Книга Темное золото, страница 16. Автор книги Кристин Фихан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темное золото»

Cтраница 16

Александрия откинулась назад, длинные полумесяцы темных ресниц лежали на щеках. Даже под гипнозом он мог видеть боль, скручивающую ее тело. Было трудно держать обещание, не давая команду глубоко заснуть лечебным сном бессмертных. Но если он хотел заслужить ее доверие, то придется сдержать данное слово. У нее была веская причина для того, чтобы презирать его вид. Травма и страх никогда полностью не пройдут, если он сделает по-своему. Особенно сейчас, когда она только начала понимать их противостояние.

      Эйдан позвал Мэри и попросил старую женщину прийти немедленно.

        – Вы останетесь с Александрией, пока я буду охотиться этой ночью.

Мэри наблюдала за ним, потрясенная тем, насколько он шатался от слабости. Она видела его утомленным и раненным после сражений, но никогда не видела его таким голодным. Он был почти серым.

– Вы должны взять мою кровь перед тем, как пойдете, Эйдан, – сказала она. – Вы слишком слабы, чтобы охотиться. Если вампир поймает Вас в таком состоянии, то уничтожит.

Он покачал головой, нежно касаясь руки.

– Вы знаете, что я никогда не сделал бы такую вещь. Я не использую тех, о ком я забочусь, кого  защищаю.

– Тогда ступайте, но поспешите. – Мэри взволнованно наблюдала, как он  прижался своими губами ко лбу девушки. Он стал вдруг так нежен, мужчина, которого она знала так хорошо. Он всегда был отчужденным, отдаленным даже к тем, кого называл своей семьей. Этот редкий жест нежности чуть не заставил ее расплакаться.

Эйдан шепнул команду, пробуждая Александрию от транса.

– Я должен сейчас уйти, – сказал он  ей. – Мэри останется с Вами, пока я не вернусь. Позовите  меня, если понадоблюсь.

Почему-то Александрии не хотелось, чтобы он уходил. Она сжала своими руками простыню, чтобы не потянуться к нему. Но он ушел быстро, с особенным изяществом, словно большая кошка из джунглей.

Мэри поднесла стакан воды к ее губам.

– Я знаю, что Вы больны, Александрия. Могу я так обращаться к Вам? Немного воды, возможно, сможет помочь. Я чувствую, будто знаю Вас, после рассказов молодого Джошуа. Он рассказал мне  несколько историй о своей удивительной сестре. Он очень любит Вас.

Край стакана повредил ей рот, и Александрия оттолкнула его.

– Только Алекс, так Джошуа нравится называть меня. С ним все хорошо?

– Стефан, мой муж, хорошо присматривает за ним. Ваш брат был голоден и утомлен, небольшая гиподинамия и обезвоживание, но мы уже занялись этим. Он поел  и у него хорошее настроение. Джошуа заснул внизу у огня. Он так волнуется за Вас, и мы решили, что при всех этих обстоятельствах ему не стоит спать одному в комнате.

– Спасибо, что присматриваете за ним! – Она попробовала приподняться. После вливания крови Охотника она чувствовала себя сильнее. – Где он сейчас? Мне бы хотелось пойти посмотреть на  него.

Мэри покачнула своей головой.

– Вы не должны даже пытаться встать с этой кровати. Эйдан оторвет нам головы. Вы очень слабы, Алекс. Я предполагаю, что Вы еще не видели себя. Ваш внешний вид может испугать Джошуа на смерть.

Александрия вздохнула.

– Но мне нужно увидеть его, дотронуться до него, узнать, что все в порядке. Все говорят, что у него все хорошо, но откуда я знаю, что это правда?

Мэри откинула упавшие на лоб золотистые локоны Александрии.

– Эйдан не лжет. Он никогда не навредил бы ребенку. Он единственный, кто, сильно рискует, охотясь на вампиров, осмелившихся покушаться на людей.

– Разве такое возможно? Или это только кошмар, от которого я никак не могу проснуться. Быть может, я болею лихорадкой и у меня высокая температура? – Проговорила она с надеждой. – Как в нашем мире могут быть вампиры, а ни кто не знает про это?

– Это становится возможным из-за таких, как Эйдан. Они останавливают их.

– Кто такой Эйдан? Разве он не вампир? Я видела, как он превращался и в птицу, и в волка. Он вырастил клыки и когти. Он пил мою кровь. Я знаю, что он хотел убить меня. И все еще не понимаю, почему передумал.

Вдруг Алекс почувствовала, как ее тело начинает гореть. Ее мышцы начали скручиваться в твердые узлы. Даже тонкая простыня, накрывавшая ее, стала слишком тяжелой и горячей для ее кожи. Мышцы, казалось, потеряли контроль, а жар распространялся по всему телу.

– Эйдан все Вам расскажет. Но можете быть спокойны, он никакой не вампир. Я знаю его с тех пор, как была маленькой девочкой. Он видел, как я росла, завела собственных детей, а сейчас я уже пожилая женщина. Эйдан – сильный, опасный мужчина, но не как те, он другой. Он никогда не навредит Вам и будет защищать ценой собственной жизни.

Александрия запаниковала – она не хотела принадлежать Эйдану Сэвэджу. Но она вдруг осознала, что он никогда не позволит ей уйти. Как он мог? Она поняла слишком многое.

– Я не хочу оставаться здесь. Обратитесь в 911. Вызовите мне врача.

Мэри вздохнула.

– Никакой доктор Вам сейчас не поможет, Алекс. Только Эйдан. Он хороший целитель. Они говорят, что есть только один другой лучше, чем он. – Улыбнулась она.

– Эйдан вернется и заберет Вашу боль.

У нее внутри вдруг что-то резко скрутило, Александрия почти подскочила на кровати. Она вскрикнула и закричала:

– Вам придется позвать врача, Мэри! Пожалуйста! Вы же человек, как я? Вы должны мне помочь. Я хочу пойти домой! Я только хочу вернуться домой!

Мэри пробовала удержать ее на кровати, но боль была так велика, что тело Александрии билось в конвульсиях, ударяясь снова и снова.

Глава 4

Эйдан шел по тротуару Сан-Франциско, когда его резкий вздох разрезал ткань ночи. Крылатые существа летели куда-то по небу. Бриз приносил запах добычи. Через полквартала он вышел в узкий и темный переулок, выходящий на улицу. Он чувствовал присутствие трех мужчин. Охотник улавливал запах их пота и слышал грубый смех. Они были потенциальными противниками, дожидающимися потерянной души, чтобы внести оживление в их унылые жизни.

Его голод увеличивался с каждым шагом. Демон так яростно требовал еды, что мозг буквально застилало кроваво-красным туманом. Он чувствовал запахи ночи. Ему потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к звукам и особенностям этого чужого города. Морская соль чувствовалась в ветре; густой туман, виды ночной жизни были совершенно не такими как у него дома. Но кому-то надо охотиться на вампиров. Как только вампиры узнали, что могут оставлять свои земли, то сразу сбежали от Темного правосудия и стали размножаться. Эйдан добровольно предложил уехать из любимых Карпат, чтобы защищать людей на другой территории. Сан-Франциско стал его новым угодьем. Когда-то он приезжал, чтобы наслаждаться городом и его разнообразными людьми, а теперь думал о нем, как о доме. Художественные центры были великолепны. Театр и опера – многочисленны. И была доставка еды на дом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация