Книга Темное желание, страница 7. Автор книги Кристин Фихан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темное желание»

Cтраница 7

Так продолжалось еще некоторое время, пока Юлиан не нашел ментальный канал к своей возлюбленной. Теперь он знал, что путь к ее душе для него открыт, а потому никакие препятствия больше не страшили его.

Глава 2

Полицейские продолжали сновать по бару и его окрестностям в поисках улик.

Дезари пришла в себя и села на сцене. У нее кружилась голова, и она ощущала себя как-то странно, будто внутри нее произошли непонятные изменения. Словно в душе образовалась пустота, которую требовалось заполнить, чего бы ей это ни стоило. Ее брат и телохранитель Дарий находился рядом с ней. Он внимательно изучал ее. На платье певицы расплылось большое кровавое пятно.

– В меня стреляли, – уверенно произнесла Дезари.

– Не могу понять, почему я вовремя не почувствовал опасность, – мрачно констатировал Дарий.

Дезари ласково погладила его по мужественному лицу:

– Тебе надо подкрепиться. Ты отдал мне очень много своей крови.

– Их было шестеро, Дезари, и все они хотели убить тебя!

– А как себя чувствуют Берек и Дайан? С ними все в порядке? – заволновалась певица.

– Она принялась поспешно оглядывать зал. Дезари воспитывалась вместе с Береком и Дайаном, а потому относилась к ним почти так же, как к старшим братьям.

– Я отправил их подлечиться и, кстати, сделал нас всех невидимыми для полиции. Но дело даже не в этом. Это не я отдал тебе свою кровь. Это сделал кто-то другой. Такой же сильный и могущественный.

– Ты в этом уверен? – нахмурилась Дезари. – Ты не ошибаешься?

Но Дарий отрицательно покачал головой:

– Я не успел бы помочь тебе. Ты потеряла сознание и не сумела поставить барьер у легких и сердца, а потому истекала кровью. Я осматривал тебя, Дезари. Раны были смертельные, а этот неизвестный спас тебе жизнь.

– И теперь в моих жилах течет его кровь? – испуганно воскликнула певица.

Дарий тяжело вздохнул. В течение многих веков он охранял свою семью. Дезари, Синдил, Берек, Дайан и Сейвон… Все те, кто оказывались родственными им, были вампирами и несли в мир только зло. Сегодняшний визитер пронесся мимо него странным холодным ветерком. Дарий был озадачен, ведь при этом он не почувствовал рядом с собой присутствия зла. Но времени для размышлений не оставалось, поскольку нужно было отразить атаку смертных, явившихся на концерт с целью уничтожить Дезари.

Почему она вдруг стала мишенью для этих людей? Неужели члены его семьи каким-то образом сумели выдать себя? Дарий знал, что не раз в истории человечества у людей случались приступы истерии, и тогда повсюду объявлялась война вампирам. Особенно часто это наблюдалось в Европе.

Вот почему Дарий старался держаться подальше от этого континента, стараясь оградить себя, и своих родных от охотников на вампиров, и от зараженной крови самих кровопийц. Свою родину Дарий помнил весьма смутно. Перед его мысленным взором возникали страшные картины: мародеры пронзают колами еще живых женщин и детей, а потом вешают их на солнце, обрекая на мучительную смерть. Бесконечные сожжения, пытки, расчленения… И если кому-то из его племени удалось выжить, он наверняка уже давно превратился в вампира. Так что уцелевшим детям из рода Дария лучше было бы оставаться ненайденными и держаться от людей подальше.

– Дарий! – взволнованная Дезари ухватила брата за рубашку. – Ты мне не ответил. Что произошло? Неужели я теперь превращусь в вампира? – Голос у певицы дрожал.

Он обнял ее мускулистой рукой и решительно заявил:

– Ничто и никто не сможет причинить тебе зла, Дезари. Я не допущу этого.

– А нельзя ли заменить его кровь на твою?

– Я уже мысленно исследовал твое тело, но не нашел в нем никакого присутствия злых сил. Не знаю, кто он такой, но помню то, что я успел оставить на нем свою метку, так же как и он, в свою очередь, на мне. – С этими словами он отнял от бока окровавленную ладонь.

Дезари задохнулась от ужаса и упала на колени.

– Ты должен немедленно заняться своей раной, Дарий! Ты и так потерял слишком много крови. Ступай и немедленно исцели себя!

– Я устал, – вынужден был признаться Дарий.

Это заявление удивило певицу. Никогда еще, в течение долгих столетий она не слышала, чтобы ее брат жаловался на усталость, несмотря на то что ему много раз приходилось сражаться с людьми, зверями и даже вампирами и получать от них страшные раны.

– Тебе требуется много крови, – напомнила Дезари. – А где Синдил?

Певица огляделась по сторонам и по хаосу, творившемуся в баре, поняла, что Дарий до сих пор удерживает барьер, делающий ее и брата невидимыми для простых смертных, в особенности для снующих повсюду полицейских. Дезари хорошо знала, что это требует огромного количества энергии. Она стиснула зубы от досады: ведь сейчас она ничем не могла помочь Дарию.

– Послушай, мы обязательно вызовем Синдил. Она, наверное, прячется где-то под землей, если не почувствовала, какая беда настигла нас. Но пора уж ей вернуться назад, в мир живых.

Дарий неуверенно покачал головой:

– Ей еще рано это делать. Она слишком сильно травмирована.

Но Дезари тем не менее тут же передала Синдил мысленное послание:

– Ты должна помочь нам. Услышь меня!

Их было шестеро. Шесть несчастных ребятишек, оставшихся в живых во времена войны и неслыханной жестокости. Дарию в то время исполнилось шесть лет, Дезари лишь полгода. Сейвону четыре, Дайану три, Береку два, а Синдил один год. Они росли вместе, и Дарий всегда считался у них лидером. Остальные слушались его во всем.

– Их родителей схватили перед самым восходом солнца, слабых и беззащитных. Мародеры разорили селение, убили все взрослое население, включая и карпатцев, которые пришли на помощь. Детей согнали в большой сарай и подожгли его.

Дарию удалось заметить одну-единственную спасшуюся женщину-крестьянку. Усилием воли он сделал ее и пятерых детей невидимыми для нападавших. После этого он внушил женщине желание спасти ребятишек. А так как дети карпатцев не слишком сильно реагировали на солнечные лучи, Дарий смог провести их через горы к морю, где женщину поджидал ее возлюбленный в большой лодке. И хотя дети побаивались моря, но мародеров они страшились еще больше, а потому без колебаний отправились в путешествие.

Владелец судна не знал, где найти тихий берег, поскольку в те времена повсюду шла война, а потому направил свою лодку далеко в море. Но вскоре разразилась страшная буря. Судно потонуло, и смертные погибли вместе с ним.

И Дарий снова спас детей. Даже в шесть лет он был необычайно силен, так как в его жилах текла кровь его могущественного отца. Он превратился в огромного орла и, схватив ребятишек в свои когти, донес их до ближайшего берега. Так они очутились в Африке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация