Книга Энгус. Первый воин, страница 74. Автор книги Орландо Паис Фильо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Энгус. Первый воин»

Cтраница 74

С помощью нескольких разведчиков Одды мы удачно пересекли всю страну, размокшую от беспрерывных дождей. Мы шли, несмотря ни на что, изо всех сил торопясь помочь благородному королю. Добирались мы до него долго, и как только приблизились к желанной цели, разведчики Одды ушли вперед предупредить Альфреда о нашем прибытии и о предлагаемой нами помощи. А мы так и остались стоять под дождем и ждать.

Скоро разведчики вернулись с приглашением от короля, и мы двинулись в замок.

Вокруг красовалось бестолковое, наспех выстроенное укрепление, окружавшее настолько простые и ветхие дома, что мне на мгновение показалось, будто я вернулся домой… Немногочисленные слуги при помощи костров тщетно пытались придать этой скромной обители некую торжественность. Увидев такое, норманнские отряды и впрямь могли просто пройти мимо, поскольку выглядела крепость совершенно пустой и незначительной. Я никогда не мог представить, что великий король живет в столь непритязательном месте.

Мы шли, с трудом вытягивая ноги из жидкой грязи, когда навстречу нам вышел сам король с низко опущенной головой, слишком низко для христианского короля.

— Ваше Величество! — я преклонил перед ним колено не только из уважения, но и для того, чтобы всячески подчеркнуть его значимость, поскольку видел перед собой слишком печального, слишком подавленного правителя.

— Благодарю Господа за ту помощь, что оказываешь ты мне, благородный воин… — ответил он просто, но искренне. Передо мной стоял воистину несчастный человек, но, несмотря ни на что, от него исходило удивительное чувство спокойствия и мира. Возможно, это происходило оттого, что разум его оставался спокоен, — ведь он честно исполнял свое предназначение. И не его вина в том, что он оказался разбит датчанами, разбит после того, как дважды щедро заплатил им за возможность жить в мире.

— А я счастлив тем, что имею честь помочь вам в столь тяжелые для Британии времена, — ответил я. Тогда король попросил рассказать ему историю моих приключений, что я и сделал, но вкратце. После этого мы долгие часы обсуждали трагическое положение королевства, и искали стратегию, которая помогла бы нам выстоять перед лицом хаоса.

Дождь лил не переставая. Это был не тот дождь, что бурей проносится над лесами и деревнями — нет, он долго и нудно шел все время, шел бесконечные невыносимые часы. Земля, и без того изрядно влажная, не могла больше впитывать влагу, и среди полей появились огромные лужи, сливавшиеся в небольшие озерца, превращавшиеся в настоящие непроходимые болота. И вот в них вдруг закипела жизнь — и эта кипучая новая жизнь неожиданно показалась мне Божиим чудом, благословением Альфреду. Он часто смотрел на болота, и его взгляд отшельника терялся в них, мысли смешивались с дождем, но, по крайней мере, он мог быть уверен в том, что какое-то время датчане его не тронут, ибо болота представляли собой естественную преграду. Любой, сунувшийся в них, неизбежно проиграл бы любое сражение. С другой стороны, для людей, все еще остававшихся в замке, эти же болота предоставляли и другую прекрасную поддержку, ибо олени уходили из лесов к замку, выгоняемые взбесившимися водами.

Но король Альфред понимал, что этот рай слишком эфемерен, и как только солнце возвратится к жизни, датчане, подобно насекомым, ринутся на последнее убежище страны. Однако шанс, данный самой природой, все же позволил нам как следует обдумать стратегию и конкретные военные действия. Нам хватило времени, чтобы поднять дух оставшихся в замке людей и научить их кое-чему, что могло бы помочь в будущих сражениях. И потому король в эти бесконечные дни оставался спокоен, проводя время за размышлениями и молитвами.

Христианин, каким был Альфред, всегда умел подчинять характер и поступки Богу и всегда благодарил Его за полученный дар, но в отличие от своего брата Этельреда, который проводил все свои дни в молитвах и жалобах, король Альфред считал, что жизнь есть жестокое проявление борьбы, пыла, мужества и тяжелой повседневной работы. И потому он решил построить мост над чудесно возникшими и отделившими его от Гутрума болотами. Король мудро рассудил, что это займет руки и мысли оставшихся солдат и жителей деревень, еще не попавших под власть датчан. Необходимо во что бы то ни стало поддерживать их боевой дух на высоте, а это в сложившихся обстоятельствах с каждым днем становилось все труднее и труднее. В конце концов он не мог требовать еще большей преданности и жертв от тех, кто присоединился к нему по собственной воле, надо было дать им занятие, пробуждающее к жизни и к надежде на лучшие времена как для них самих, так и для всей Британии.

О, если бы Альфред мог знать, какое будущее ждет его! Если бы он мог предвидеть грядущие дни и годы, то лишь улыбнулся при мысли о несчастье, свалившемся сейчас на его плечи, и подумал бы, что это легкая печаль, а не тяжелое горе.

Страдание за своих солдат, за всех подданных, за все королевство Уэссекс заставило короля Альфреда претворить строительство моста в жизнь как можно быстрее. Он вызвал своего ближайшего помощника, дал ему приказания и с радостью смотрел на энтузиазм, вспыхнувший в глазах воинов, которые с восторгом восприняли идею своего короля. Короля, в свои неполные тридцать лет выглядевшего стариком. Короля, закаленного в битвах и обогащенного постоянным чтением писаний монахов, к которым он относился с самой величайшей серьезностью.

Нет, Альфред не заслужил того, что обрушилось на него с такой неотвратимостью и с такой жестокостью!.. Но, как я уже видел по собственной жизни, в такой слабости всегда кроется сила, а в хаосе всегда скрывается мудрость опыта. Те горькие часы борьбы несчастного короля на самом деле оказались признаками великой и скорой славы, которая начала коваться в грязи и вони болот. Потому что именно благодаря ему и его выдержке в скором времени воспрянут все королевства британского юга.

Нам никогда не дано разгадать пути Господни! Мы никогда не сможем объяснить себе все те события и несчастья, через которые нам выпадает пройти. Наше дело не просто уметь терпеливо ждать. Иначе зачем было Богу ежеминутно порождать нас, говорить через нас порой в тишине беззвучным голосом, говорить через вдохновения и события, что порой бьют по нам так сильно. И вера наша вынуждена работать денно и нощно, каждую минуту нашей жизни, и больше всего — в трудные времена. Поэтому, глядя на усилия этого удивительного короля, я не раз задумывался о том, а хватило ли бы у меня самого сил на такое самообладание в подобных обстоятельствах.

Люди Альфреда работали в болотах Суморсета изо всех сил. И мост, предназначенный для того, чтобы перекрыть болото, уже вот-вот должен был вознестись. Еще несколько последних усилий — и мостом можно пользоваться, еще пару дней — и любой пройдет по нему через непроходимые болота. А дождь все продолжал и продолжал лить, лить нещадно и нудно. Но это не останавливало строителей, ибо король сам объяснил им значение моста. Половина людей работала днем, позволяя другой половине отдыхать, а ночью происходила замена. Это ускоряло процесс постройки, а обилие дичи в лесах давало возможность строителям не особенно заботиться о пище.

Альфред радовался быстро идущему делу и вызвал к себе старинного приятеля, епископа Ассерского, который всегда сопровождал его в долгих путешествиях, выслушивал его признания, страдал его страданиями и писал историю жизни короля. Благодаря этому религиозному человеку история Британии того времени не останется для потомков неизвестной, не улетит в пустоту и неведение, словно осенние листья на ветру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация