Книга Песнь крови, страница 61. Автор книги Кэт Адамс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Песнь крови»

Cтраница 61

Внезапно до меня донеслись плеск волн и крики чаек. И меня осенило: еще в кабинете доктора Скотта я повлияла на него, и он выполнил мою просьбу. Я могла сделать это снова. И я сосредоточилась на Скотте, Джерри и других мужчинах, работающих в клинике Берчвудз. Я не знала, который час. В принципе, я толком ничего не понимала, но не останавливалась: ведь по коридору уже цокали каблучки Эвелин Грин.

Я растянула на груди ткань смирительной рубашки. Все мои чувства обострились до предела. Я услышала громкое и хриплое дыхание психотерапевта. А затем — шаги бегущих людей.

Эвелин бросилась ко мне со шприцем наготове, но я опередила ее. Двигаясь с невероятной скоростью, я обеими ногами ударила доктора Грин по коленям. Попытка мне удалась: я сломала ей кость. Крошево разорвало кожу, хлынула кровь.

Дико завопив, Эвелин упала на пол. Повсюду темнели свежие красные пятна, у меня заурчало в животе. Доктор Грин обхватила свою почти оторванную ногу, безуспешно пытаясь остановить кровотечение.

Мой желудок свело спазмом. И тут я заметила шприц. Психотерапевт не могла до него дотянуться. Ее сердце стучало как бешеное. Она смотрела на меня с ужасом. У меня звенело в ушах, а изо рта текла слюна.

Доктор Грин начала отползать. Алый след на ослепительно-белом линолеуме выглядел непристойно ярким.

Теперь я сражалась с инстинктами голодного вампира, чтобы не броситься за ней вдогонку.

Створка тамбура палаты с громким стуком открылась. Это же Джерри и доктор Скотт! Затормозив около застекленной внутренней двери, они так и застыли.

— Слава богу! — простонала Эвелин. — Спасите меня. Она озверела!

Лгунья, — произнесла я бесстрастно.

— Доктор Грин, пожалуйста. Не надо ее злить, — спокойно произнес Скотт.

Я почувствовала: он пользуется своим талантом, чтобы обратиться к остаткам человеческого во мне и утихомирить мою вампирскую сущность.

— Селия, поверьте мне. Вики мне все рассказала. Полицейские едут и сюда, и в церковь. Вы не совершили ничего дурного, и мы сумеем доказать вашу невиновность. Но вы должны себя контролировать.

Я с трудом подняла голову и взглянула на него. Мое тело отказывалось мне подчиняться. Кожа излучала сияние.

— Джерри принесет вам пищу, а я займусь травмой Эвелин. Я не могу позволить ей умереть. Вы мне разрешите?

— Да, — выдавила я.

— Отлично, Селия. А теперь будьте добры, передвиньтесь в дальний угол, пожалуйста.

Скотт прошел мимо бледного и дрожащего Джерри.

— Неужели вы не боитесь эту… тварь? — выпалил охранник.

— Напомню вам, что мисс Грейвз могла бы убить и разорвать доктора Грин на куски. Она проявила огромную выдержку. Но ни в коем случае нельзя оставлять ее наедине с женщиной, истекающей кровью. Поэтому ступайте на кухню и принесите ей подходящей еды. Немедленно.

Джерри помчался по коридору. А Скотт негромко постучал в дверь.


Я владела собой еще пять минут. Мне хотелось уничтожить Эвелин. Это было не только желание вампира. Отчасти я считала, что она заслуживает смерти. Преподобный Ал погиб. К счастью, копы уберегли людей в церкви от преступников. Но снотворное в пицце вступило в реакцию с обезболивающим лекарством, которое регулярно принимал Ал: старая футбольная травма давала о себе знать. Просветила меня Алекс. Она сообщила мне новости сразу же после «визита» Вики.

Меня похитили и могли подставить по полной программе. Наклеили бы ярлык «монстр» и дали бы пожизненный срок.

Но мне повезло. Я использовала зов сирены и избежала очередного кошмара под звуки океанского прибоя и крики чаек. Но мне пришлось нелегко и, наверное, предстояло заплатить за свой колдовской дар.

Дурно ли я поступала, управляя окружающими? Да. Переживала ли я? Нет. Время-то поджимало. Нити вели к заговору против короля Дальмара. Кроме того, по Лос-Анджелесу свободно разгуливали демоны. Правда, мне казалось, что жертвы слишком велики. Подумаешь, месторождение природного газа в Руслундии! Но вполне вероятно, что суть проблемы от меня утаивали.

Итак, сегодня король отправлялся на матч Главной бейсбольной лиги. Завтра рано утром он улетает к себе на родину с сыновьями и свитой. Обеспечение его безопасности осуществляется на невероятно высоком уровне, но стадион, забитый болельщиками, является пороховой бочкой. Оговорка доктора Грин насчет Кевина только подтвердила мои подозрения.

Гибсон подъехал к дверям административного корпуса Берчвудз на своем небольшом седане «Бьюик». Я быстро забралась на переднее сиденье. Чары сирены могли развеяться в любую секунду.

Я туго застегнула ремень безопасности поверх шикарной серой пижамы, напоминающей спортивный костюм. По крайней мере, она была чистая и лучше тех вещей, которые я позаимствовала у Бруно, хотя в этом наряде мне грозила смерть от теплового удара.

— Оружие здесь?

Я схватила сумку, лежавшую рядом со мной, и принялась просматривать ее содержимое.

— Да, — ответил Гибсон и повел седан по дорожке.

На воротах дежурил Джерри, но он не улыбнулся и не помахал мне рукой.

— Должен признаться, что игрушка стоила мне целое состояние.

— Долг верну, обещаю.

Я выудила из бокового отделения набор дешевых священных символов и нацепила их на шею, после чего надела темные очки. За ними последовала бейсболка с эмблемой «Angels» и новая джинсовая куртка. Нахлобучив кепку, я сорвала с куртки ценники и расстегнула пуговицы. Ура. Внутренние карманы имелись.

В петли, образованные строчкой, я сунула два одноразовых пистолета со святой водой. Затем занялась распаковкой сенсорного устройства, похожего на игрушечный автомобиль. На сей раз я выбрала самую роскошную модель — примерно такой пользовался Матти. Вынув «машинку» из ювелирной шкатулочки, я погрузилась в чтение инструкции. Сканер обладал рядом дополнительных функций.

А потом я достала из сумки голубую бутылочку с губкой на горлышке: такие продаются в канцелярских магазинах и предназначены для заклеивания конвертов. Отвернув колпачок, я заполнила емкость святой водой и спрятала ее в правый карман. Сделав глубокий вдох, сказала себе, что готова.

Я солгала.

Гибсон предельно убавил скорость «Бьюика». Мы еле-еле ползли. На трассе образовалась пробка, состоящая из водителей — фанатов бейсбола.

— Водитель короля, Иван, встретит нас справа от главного входа и поменяет наши билеты на другие.

— Ясно, — отозвалась я, не глядя на Гибсона.

Я проверяла водяные пистолеты. Мне хотелось удостовериться в том, что они действительно выстрелят. Если честно, я предпочитала фирму «OneShot», но покупки делал Гибсон.

— Лучше бы он все отменил, — проворчал детектив. — Глупо добровольно шагать в ловушку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация