Книга Темная страсть, страница 63. Автор книги Кристин Фихан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темная страсть»

Cтраница 63

— Если бы ты сделала так, как я сказал, то была бы полна сил. Твое тело излечилось после всех испытаний, — указал он с самодовольной мужской насмешкой, намеренно появившейся в его голове, чтобы поддразнить ее.

Она так резко остановилась, что его рука буквально дернула ее вперед.

— Ты хоть представляешь, куда мы идем? Я потерялась. Все начинает казаться одинаковым. И прекрати усмехаться в уме. Ты думаешь, что сможешь провести меня, но это не так.

Он потянул ее за руку, в его черных глазах плескалось беспокойство, пока он осматривал лес вокруг. Жак все еще чувствовал через Шиа темную недоброжелательность.

— Я всегда могу провести тебя, маленькая Рыжеволоска, — ответил он с нежностью. — Ты не способна выражать недовольство.

Ощущение ненависти подавляло. А нежное подначивание Жака утешало, и она была ему благодарна за это. Она обхватила пальцами его локоть.

— Не рассчитывай на миролюбивую натуру, Жак. Ты, надеюсь, помнишь, что говорят про рыжеволосых людей.

— Что они великолепные любовники?

Она рассмеялась, несмотря на волны черного враждебного намерения, которые непрерывно омывали ее.

— Это ты так думаешь.

От ее смеха воздух вокруг них уплотнился, и через мгновение она стала задыхаться от ненависти. Неспособная выносить это ни мгновение дольше, она повернулась так, чтобы темный лес был позади них.

— Если мы так нужны тебе, ты жалкий трус, то выходи открыто и представься! — Она кивнула Жаку. — Там. Он может придти или нет. У меня нет желания, чтобы за мной следили, словно за животным.

Жак чувствовал, как она дрожала рядом с ним. Его беспокоило, что он по своей неосторожности заставил принять ее слишком много новых вещей сразу. Его рука обхватила ее за шею и притянула в объятья, а черные глаза выжгли дотла.

— Никто и никогда не навредит тебе. Никогда. Они могут попытаться, но тогда попросту не выживут. — Он глубоко вдохнул перед своим признанием. — Я не знал, что ты не карпатка. Я тогда вообще ничего не соображал. Я по неосторожности изменил тебя. Мне бы хотелось сказать, что я сожалею, но это была бы неправда. Я не понимал, что делал, и надеюсь, что сделал все правильно, возможно кто-то знающий сделал бы это лучше, но ты моя жизнь, Шиа. Без тебя для меня нет жизни. У меня не было ничего, ради чего стоило бы жить, кроме мести, и я стал бы упырем. Я не хочу быть вампиром, охотящимся на людей и карпатцев. Ты мое спасение.

Она отодвинулась от него. Дождь стекал по ее лицу, когда она подняла вверх к нему зеленые глаза, наполненные смехом.

— Даже так? Это и есть твое самое лучшее извинение? Я так понимаю, ты не собираешься быть человеком, который преподносит конфеты и цветы. — Добавила она быстро. — Не разговаривай со мной, ты нецивилизованный маньяк. Я даже не хочу слышать звуки твоего голоса.

Жак сдержал улыбку, которая уже готовилась изогнуть линию его твердо очерченного рта. У Шиа была способность даже самые опасные моменты переживать играючи, когда смех был всегда под рукой. Ей удалось представить его безумие, тот ужасный и непростительный способ, как он поступил с ней при первой встречи, сущей ерундой, типа «Я могу опереться на твою руку?». Даже в тот момент, когда она всматривалась в его глаза, в ее взгляде плескалось веселье.

— Ты сказала, что не будешь разговаривать со мной. — Шиа попыталась повести носом по воздуху, но при этом почувствовала себя смешной и в итоге опустилась до недостойного хихиканья.

Его рука изогнулась вокруг тонкой талии, Жак прижал Шиа к своему плечу.

— Мне жаль. Мне не хотелось говорить об этом, пока ты не спросишь. Здесь поверни. Чувствую мне придется понести тебя самому.

— Не говори. Ты найдешь свой путь, как ты и сказал. — Она прошла с ним еще несколько ярдов, а потом остановилась, смерив взглядом его бесстрастное лицо, которое казалось, изменилось навсегда.

И ничего в выражении его лица или окружающем лесе не подготовило ее к последующим действиям Жака.

— Что? Что это было? — Темное и злорадное ощущение исчезло.

Кто бы это ни был, он исчез и больше не следил за ними. Она была в этом уверена.

— Я чувствую, нужен другой аргумент. — В его голосе слышались игривость и насмешка, не отразившиеся на лице, но она могла почувствовать это в своей голове.

Жак просто поднял ее, и забросил к себе на плечи.

— Это не выход, дикий ты человек. Ты не Тарзан. Мне не нравится высота. Поставь меня.

— Закрой свои глаза. А кто такой Тарзан? Это не другой мужчина, я надеюсь.

Ветер промчался по ее телу, она могла ощущать, что они двигались так быстро, что мир вокруг стал напоминать размытое пятно. Шиа закрыла глаза и ухватилась за него, напуганная его действиями. Его смех звучал счастливо и беззаботно, он согревал ее сердце, рассеивая остатки страхов, которые оставались в ней. Это было чудом, что Жак мог смеяться и был счастлив.

«Тарзан — истинный мужчина. Он передвигается по деревьям, неся свою женщину в объятьях по джунглям».

«Он повторят за мной».

Шиа уткнулась носом в его спину.

«Он пытается».

Жак слышал в ее голосе любовь и нежность, и это переворачивало ему сердце. Им пришлось преодолеть долгий путь, прежде чем узнать и понять друг друга полностью, но любовь между ними усиливалась с каждым моментом, который они проводили вместе.

Глава 11

Проход в пещере был таким узким, что у Шиа было такое чувство, словно нечем дышать. Казалось, это будет продолжаться вечно, грубые стены, царапающие ее кожу, подавляющие тонны скальных пород над головой и вокруг, постоянное ожидание, что ее расплющит. Она не могла смотреть на Жака, каким-то образом сделавшего свое тело тоньше, и выглядевшего необычно. Карпатцы могли совершать такие вещи, о которых Шиа даже подумать боялась. Как она вовлекла себя в этот хаос?

Секс. С красивым, сильным человеком с черными, голодными глазами. И все, она сдалась, словно томящийся от любви теленок. Секс. Это изменяло многих нормальных женщин.

«Я могу читать твои мысли». — Игривость была мягкой и ласковой, придавая ей силы.

«Я была совершенно нормальной и вполне разумной, пока не встретила тебя. А теперь только посмотри на меня. Я ползаю внутри горы». — Внезапно Шиа остановилась, все еще отлично держась. — «Я что-то слышу. Скажи мне, ты же не взял меня в пещеру полную летучих мышей. Скажи это прямо сейчас, Жак, или я не сдвинусь отсюда».

«Я и не брал тебя в пещеру, заполненную летучими мышами».

Шиа расслабилась. Она не брезговала многими вещами, но летучие мыши, были существами, от которых лучше держаться на расстоянии. Желательно, во много миль. Летучие мыши, были одними из тех существ, глядя на которых в ночном небе, Шиа могла подумать, какие они интересные и замечательные, пока высоко над ней и не трогают. Ее нос сморщился. Звуки, которые Шиа пыталась проигнорировать, становились громче. Ее сердце тревожно забилось. Стены прохода были очень узкими, и не было возможности преодолеть его быстро. Внезапно девушка почувствовала себя пойманной в ловушку и стала задыхаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация