Книга Темная страсть, страница 93. Автор книги Кристин Фихан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темная страсть»

Cтраница 93

«Не пытайся связаться со мной, Шиа. Вампир пытается поймать меня в ловушку. Я не могу отвлекаться».

«Тогда я иду к тебе!» — Шиа была очень встревожена.

Жак почти мог видеть ее лицо, огромные глаза, широко раскрытые от беспокойства, поднятый подбородок.

«Ты сделаешь так, как я сказал, Шиа. Я не могу волноваться о нас обоих и выиграть». — Он использовал свой самый спокойный голос, посылая ей импульс приказа.

Он ощущал ее нежелание повиноваться, но она не протестовала далее, считая, что может подвергнуть его опасности. Жак осторожно двинулся вверх по лестнице. Дверь была немного приоткрыта, и под ветром мягко гуляла туда-сюда. Петли были старыми и ржавыми и скрипели от каждого дуновения ветерка. Жак скользнул внутрь к запахам смерти и страха, подавляющим аромат крови.

Пол был залит темной, почти черной жидкостью, липкой и вязкой. Два тела были небрежно отброшены в сторону, после того как вампир пересытился своим хлебом насущным, поймав волну адреналина.

Он намеренно разлил оставшуюся кровь из тел, чтобы от ее запаха у Жака появилась потребность питаться. Он так же удостоверился в том, чтобы у Жака не было ничего, чем можно было бы воспользоваться для ослабления этого резкого, грызущего голода, который рос с каждым мгновением, ослабляя тело, уменьшая силу.

«Нет, не так, Жак». — Голос Шиа прозвучал мягкими свежими нотками у него в голове. — «Ты не слаб. Ты силен, очень силен и здоров. Вампир подготовил другую ловушку для тебя. Выйди из дома на открытую местность. Ты молод и силен. Нет ничего, что он мог бы сделать с тобой». — Она была полностью уверена в нем.

Жак не мог сделать ничего другого, кроме как последовать ее указаниям и поверить в себя.

Очень тщательно он осмотрел интерьер домика, выискивая скрытые ловушки. Когда ощущение смерти снова стало заползать в его разум, он прикоснулся к Шиа. Она всегда была там, уверенная в нем, настроенная заставить увидеть его себя таким, каким видела сама. Ее вера в него позволила увидеть, как с помощью ловушки вампир охотился на его разум. Он улыбнулся мрачно, без веселья. Узнал силу вампира и иллюзию, но Шиа удалось сломать это своей верой в него. Жак был достаточно силен, чтобы иметь дело с нежитью. Именно этот факт имел значение в восприятие ловушек иллюзий.

Жак стал пробираться наружу в прохладный вечерний воздух. Ветер теребил одежду, откидывая длинные волосы. Одинокий волк завывал, звал пару. Звук захватил его, прикоснулся к воспоминаниям, и он поднял свою голову, начиная мягко напевать в ночь. Волк гулял далеко от своих сородичей, был одиночкой, изгоем для тех, кто не понимал его природу хищника.

В готовность его привел раздавшийся звук, простой шелест в подлеске, но и этого было достаточно, чтобы отвлечь от волка, сконцентрироваться на враге, преследующем его. Он пригнулся, наклоняясь, сосредотачиваясь на нападении, повернул голову. Рэнд появился на открытой местности. Он был весь в крови с выдвинутыми клыками, покрасневшими глазами и выросшими когтями. Кожа вампира изменилась после недавних убийств, туго натянулась на черепе, придавая ему вид смерти, ухватившейся за него.

— Знал, ты оставишь свою невесту для питания, используя людей. Ты не смог сопротивляться и не взять кровь, — сказал Рэнд с нотками презрения в голосе.

Бровь Жака поднялась.

— Кажется, ты считаешь, будто помогаешь себе в достижении желаемого. Это включает и Спутника жизни?

Рот Рэнда искривила уродливая гримаса.

— Ты забрал мою Спутницу жизни. Ты и твой брат. А теперь вы нашли то, что не позволили иметь мне. Я уничтожу Михаила и его женщину и заберу у тебя принадлежащее мне по закону.

— Мэгги мертва, Рэнд, и только ты отвечаешь за это. Ты оставил Ноэль человеческим мясникам, пока сам бегал на свидание к своей Спутнице жизни, у тебя не хватило храбрости привести ее к Михаилу и объявить таковой. Она была бы жива, если бы ты так сделал.

— Ноэль убила бы ее. Она много раз угрожала сделать это.

— Михаил никогда не позволил бы такого, и ты знал об этом. Именно отсутствие у тебя храбрости убила ее. Все, чем обладает мужчина карпатец, принадлежит той, кого он назовет своей Спутницей жизни. Возможно ли, Рэнд, что ты был так извращен своим распутством, что даже не дал полное обязательство Мэгги? Возможно, тебе нравилось иметь двух женщин, любящих тебя, и насмехаться над Ноэль. Наверное, у вас обоих были отклонения, извращенные отношения, и ты не смог заставить себя бросить ее ради кого-то правильного и чистого.

Рэнд взревел, окинув голову назад. Этот звук напоминал слившиеся вместе гнев и муку.

— Ты зашел слишком далеко, Темный. Ты думаешь, я не вижу, кто ты в действительности? Ты убийца. Просто не все видят тебя ясными глазами. Разве ты не чувствуешь в себе потребности убивать? Не наслаждаешься силой? Ты такой же, как и я, хочешь ты этого или нет. Твоя природа темна и уродлива, как мир, который ты и твой брат вынудили меня узнать. Я не должен убивать тебя, ты сделаешь это сам. Твоя женщина увидит в итоге, кто ты.

— Шиа точно знает, кто я, и все равно желает быть со мной. Ты выбрал свою собственную жизнь и судьбу, Рэнд. Ты проснулся до своего времени.

— Я почувствовала раздирающую боль, когда моя Спутница жизни выбрала смерть!

— Это не избавляет тебя от ответственности. Она не выбрала бы смерть, если бы ты был в достаточной мере человеком, представил Михаилу и показал миру ее принадлежность тебе. И ты, возможно, захотел последовать за ней в ее судьбе, но снова оставил ее одну перед неизвестностью. Вместо того, чтобы обвинять других, лучше мсти себе. Скажи мне, Рэнд, почему ты отдал своего собственного сына мясникам? Он был мальчиком, ему было всего восемнадцать. Что он сделал для того, чтобы заслужить такую ужасную судьбу?

Лицо Рэнда искривила рычащая маска ненависти.

— Я дал ему шанс присоединиться ко мне в поисках возмездия для того, чтобы отомстить Михаилу и тебе за сделанное мне. Я пошел к нему, его собственный отец, и рассказал свой план. Но ты и Михаил промыли ему мозги, и он назвал меня вампиром. Я видел, как вы изменили его сознание. Он не слушал меня. Я не мог позволить такому предателю выжить. Мои рабы взялись за него. Они думали, что управляют мной, но это я помещал в их головы желание. Они называли меня Валча и думали убить меня, после того, как воспользуются. Было забавно обратить их друг против друга и настроить на убийства друг друга. Уоллас и Словенски были злыми, их легко было поймать в ловушку. Смит был слаб, последователь, отличная жертва.

— Ты сделал так, чтобы они замучили и искалечили твоего собственного сына. А что с другими? Почему их?

Рэнд улыбнулся, показывая злую, не имеющего чувства юмора пародию на веселье.

— Для развлечения, конечно, для практики. Грегори думает, будто один может использовать темные тайны, но он не так умен, как думает.

— И ты думал убить и его тоже?

— Мне нет нужды рисковать. Он и так скоро перевоплотится. — В голосе Рэнда было удовлетворение. — И не выберет смерть, как вы все думаете. Он сражался слишком долго и слишком силен. Будет уничтожать этот мир. Он раздавит, как букашек, тех, кто решит убить его. У Эйдана и Джулиана был бы шанс вместе, но и они тоже близки к перевоплощению. Мы будем править вместе, наш род должен начать все сначала. Именно твой брат не дает нашим людям занять свое законное место. Люди — всего лишь рогатый скот, призванный насыщать наш голод, удовлетворять наши потребности, а мы все скрываемся от них, как трусы. Сейчас другие ненавидят меня, но скоро все древние присоединятся ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация