— Боже, Кендалл. А ты не сдаешься!
Я смеюсь, чтобы снять напряжение, и собираюсь уже сказать что-то умное, но Селия меня опережает:
— Только не начинай цитировать Гамлета, договорились?
Не удержавшись, я легонько толкаю ее бедром.
— Как скажешь, Николс.
— Я скажу, что нам пора забыть о моей личной жизни — или отсутствии таковой — и сосредоточиться на поиске членов нашей будущей команды.
— Ты права, — со знающей улыбкой соглашаюсь я.
Селия мне очень нравится, и я не хочу ее злить или расстраивать. Она веселая, умная и сумасшедшая. И она — единственный человек, обративший на меня внимание (помимо Лорин, конечно) с тех пор, как я приехала в Рэдиссон. На все есть своя причина, так?
Это все, конечно, хорошо, но я оставила два сообщения на автоответчике Марджори, и она все еще не ответила на мой и-мейл. Я написала ей длиннющее письмо с подробным рассказом обо всех странностях Рэдиссона. ОБО ВСЕХ. Теперь мне остается только пытаться убедить себя, что у нее просто очень много дел, и она не отвечает на мои звонки и письма не из-за того, что я вдруг оказалась телепатом. Мама у Марджори всегда была со странностями, поэтому она легко может решить, что и у меня поехала крыша.
Хорошо, что у меня есть Селия — подруга, способная принять меня такой, какая я есть.
В кафетерии, пробравшись через гудящую очередь, мы берем по салату и тарелке с тем, что здесь называют «жаркое». На самом деле это просто говядина с макаронами в томатном соусе. Запить это пиршество мы решили ледяной диетической колой. Селия ведет меня к столу у окна, и мы начинаем подготовку к охоте. Но с чего начать?
Я набрасываюсь на еду так, словно меня всю жизнь голодом морили, а Селия раскладывает на столе распечатки с информацией о том, как собрать команду и какое необходимо иметь оборудование.
— На большинстве сайтов говорится, что идеальная команда охотников за призраками должна состоять из восьми человек.
— Почему восьми? — спрашиваю я с полным ртом. Маме было бы сейчас за меня стыдно. А о том, что она подумала бы, услышав наш разговор, я даже думать не хочу.
Селия делает какую-то пометку и отвечает:
— Потому что разные люди будут отвечать за сбор разной информации.
Я вытираю рот салфеткой.
— А я думала, что я буду отвечать за все паранормальное.
— Так и есть, — соглашается Селия. — Всем командам необходим чувствительный, который будет «говорить» с духами.
Мне не понравилось, как она произнесла слово «чувствительный». Получилось как-то несерьезно.
— Не делай так.
— Как не делать?
Я повторяю ее тон.
— Вот так не говори, а то я чувствую себя уродкой.
— Извини, ты права. Буду называть тебя телепатом, хорошо?
Я положила салфетку на колени.
— Нормально.
Прежде чем снова набить рот, я поинтересовалась:
— А кто еще нам понадобится?
Как нам — отшельнице и новенькой — найти людей, которые захотели бы нам помочь? Может, Лорин согласиться кого-нибудь порекомендовать?
Селия указывает на одну из распечаток. На листе изображен складной стол с кучей мониторов, компьютеров и другой техники.
— Видишь это? Называется базовый лагерь. Где бы мы не вели свое расследование, чтобы все шло гладко, сначала необходимо разбить точно такой.
Я вытягиваю шею, чтобы получше все рассмотреть.
— Ладно, я поняла. Это место, откуда можно следить за камерами и т. д.
— Точно.
Селия делает глоток колы.
— Естественно, вся электроника будет на мне…
— Естественно, учитывая, что она и так вся твоя, — со смехом продолжаю я.
— И нам нужно найти талантливого фотографа.
С этими словами Селия достает ежегодный журнал школы Рэдиссон Хай и начинает перелистывать страницы. Через какое-то время ока показывает мне огромную фотографию футбольной команды.
— Посмотри на подпись.
Взяв в руки журнал, я читаю: «Фотография Тейлор Тиллсон».
Журнал возвращается к Селии.
— И кто этот Тейлор Тиллсон?
Селия осторожно обернулась и кивнула в сторону девушки с золотыми волосами, сидящей за одним из дальних столиков.
Не может быть. Это та самая Красотка, что махала мне на самом первом уроке.
Но я все равно состроила рожицу.
— Она, наверное, невероятно популярна?
— Была раньше. Но с начала этого учебного года Тейлор без всякой видимой причины перестала общаться со своим обычным окружением, — ответила Селия. — Главное — она отличный фотограф.
— Это — плюс. Думаешь, она заинтересуется?
Я обернулась, когда Тейлор громко рассмеялась над шуткой своей компаньонки. Тейлор стройная и загорелая, и макияжа на ней больше, чем нужно. Она, скорее, отправится на очередную вечеринку с членами футбольной команды и болельщицами, чем согласится слоняться по ночам черт знает где со мной и Селией.
— Гляди.
Селия снова показывает мне ежегодник. И точно, вот Тейлор на фото во Французском клубе. И с участниками исторического общества. А еще она — член научного кружка. Класс, на этой фотографии она стоит рядом с Селией.
— Она у нас настоящая путешественница. Каждый раз, когда учителям нужны добровольцы, Тейлор Тиллсон первой поднимает руку. Хотя с самого детского сада она была типичной королевой.
— Кто ее родители?
Селия недоверчиво смотрит на меня.
— Какая разница?
— Большая. Поверь мне.
Я так и вижу свою мать, склонившуюся в молитве в местной церкви. Ей пришлось бы очень долго молиться за мою душу, узнай она, что я собираюсь танцевать с мертвыми…
— Ее мать — домохозяйка, а отец был президентом Первого Национального банка, — с неохотой ответила Селия.
— Был?
— Он отсюда уехал. Тейлор не любит об этом говорить. Может, поэтому она так сильно изменила свой образ жизни?
Внутри меня что-то включается, и мой внутренний радар фокусируется на Тейлор Тиллсон. Сама не знаю, как у меня это получается. Ее сознание мутное, словно затянутое сильным туманом, как будто у нее в мозгу защитная система, сквозь которую никому не пробиться. Да нет у меня на самом деле никакого дара, поэтому я и не могу прочесть ее мысли. Вдруг мой внутренний взор переключается на… голубоглазого принца. В этом видении он сидит в джипе и сигналит кому-то. Кто этот парень? И почему я постоянно его вижу?
— Кендалл! Земля вызывает Кендалл!