Книга Охотница. Пробуждение, страница 59. Автор книги Марли Гибсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охотница. Пробуждение»

Cтраница 59

Тейлор посмотрела на меня с довольной улыбкой.

— Какая странная фамилия.

— Я в это не верю, — заявил Джейсон.

Но я блокировала его мысли. Блокировала мысли всех. Здесь что-то есть.

Я щелкнула пальцами, чтобы привлечь внимание Селии. Она подошла ко мне с ИЭМП в руке, и мы вдвоем медленно начали обходить зал суда. Датчики температур тут же показали резкое похолодание.

— Шестнадцать градусов, пятнадцать… температура продолжает падать, — объявила Селия.

Даже в темноте я различаю стол судьи, место для свидетеля и столы адвокатов обеих сторон.

— Температура снова поднялась до двадцати двух градусов.

От волнения и нетерпения у меня заныло в животе.

— Мы попытались восстановить фотографии, — сказала Тейлор. — Те, с мужчиной в пальто.

Я отбросила раздражение от того, что упустила духа, и сосредоточилась на словах Тейлор.

— И что получилось?

К нам подошел Джейсон.

— Ничего не получилось. Нельзя добежать до одного конца зала, остановиться у стола и вернуться обратно, при этом оказавшись только на одном снимке. Если это не монтаж. Или кто-то поиграл с таймером.

— И кто, по-твоему, это сделал, Джейсон, — строгим голосом спросила Тейлор.

— Да ладно тебе. Это же единственное объяснение. Или это, или фотография поддельная, — заключил он.

Тейлор уперлась кулаками в бока.

— И что это значит, мистер Умник? Я все это на компьютере нарисовала?

Джейсон повысил голос.

— Я этого не говорил, Тейлор. Хватит приписывать мне все, что взбредет тебе в голову.

Бекка встала рядом со мной.

— Опять они за свое.

— Ребята, да все нормально, — попыталась я остановить перепалку.

Селия протянула руку.

— Внимание! Я снова фиксирую поток холодного воздуха. Проверьте сами.

Джейсон протянул и тут же отдернул руку.

— Ух ты! Как странно. Наверное, кондиционер.

— Нет, — уверенно ответила Бекка, — по нашей просьбе на выходные все отключили.

— Значит, он просто включился, — невозмутимо заявил наш скептик.

Я покачала головой. Мы снова не одни. То же самое я чувствовала в момент первого контакта с Эмили. Бедная, забытая Эмили. Стоит перед ней извиниться, ведь это не она пыталась навредить папе. Но сначала — главное. Нужно очистить здание и сделать его безопасным для папы и других сотрудников.

— Не включались кондиционеры, Джейсон. Смирись с этим.

Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но тут же снова закрыл его.

Тейлор сделала несколько снимков и просмотрела фотографии.

— Есть какие-то пятна, но это могут быть комары.

Индикатор ИЭМП загорелся оранжевым. Это означает довольно сильное электромагнитное поле. В то же время у меня затряслись и зачесались руки. Как у старика. Дыхание участилось и стало неглубоким.

— Здесь что-то есть, — прошептала Селия, не сводя с меня глаз.

Я сосредоточилась на холодной зоне. Я чувствую не только Чарльза Стогдона, но и работавшего здесь алкоголика-судью, хотя ему нет никакого дела до нашей охоты. Голова заболела еще сильнее, а в горле пересохло.

— Что ты чувствуешь, Кендалл? — спросила Селия.

Мне трудно говорить. Но я заставила себя произнести:

— Голова болит.

— Ты это уже говорила.

Я раздраженно ответила:

— Знаю, но от этого не легче.

Селия отбросила волосы со лба.

— А еще что?

Я опустила голову вниз в надежде унять боль.

— Ничего. Потому что ничего не происходит. Только голова болит.

— А по-другому ты не можешь это описать? — не унималась Селия.

— У меня башка раскалывается!

Джейсон оттащил ее от меня.

— Отойди, Селия. Дай ей передохнуть.

Но как только Джейсон коснулся меня, в моей голове снова зазвучали эти слова.

Прочь с моей земли!

— Что ты сказал? — спросила я у него.

Даже в полумраке я заметила, как он вытаращился на меня.

— Я молчал.

— Но я слышала…

Прочь. С. Моей. Земли!

Как будто кто-то шепчет мне на ухо. У меня по телу пронеслась волна возбуждения. Я огляделась по сторонам.

— Чарльз, это ты?

— Рекордер что-то записывает, — воскликнула Бекка.

Она перемотала запись.

— Слышны наши голоса, на заднем плане четко выделяется чужой шепот.

Пооооооочь маааааааээээй еееееемммлииии.

Мы с Беккой переглянулись.

— Прочь с моей земли? Это он повторяет?

— Мне тоже так кажется, — ответила я, с трудом подавляя волнение.

— Не может быть, — заявил Джейсон. — Я ничего такого не слышал. Откуда это взялось?

Я достала медальон и посмотрела на Селию.

— Не верится, что мы потеряли столько времени под лестницей, когда нужно было сразу идти сюда.

— Не уверена. Возможно, ты была там, где должна была быть. Попробуем наладить контакт?

— Да. А медальон поможет усилить ощущения.

Джейсон коснулся моей спины.

— Ты в этом уверена?

Я на секунду позволила себе погрузиться в его чистые голубые глаза.

— Я должна это сделать, Джейсон.

Было видно, как он волнуется.

— Ты не должна делать то, что может причинить тебе вред, только чтобы что-то доказать.

— Я ничего не пытаюсь доказать, — улыбнувшись, ответила я. — Просто смотри. После этого даже ты поверишь.

Джейсон подмигнул мне.

— Сомневаюсь. Но я рядом, Кендалл.

Так трогательно. Но сейчас не время раскисать.

Мы встали в круг. Ощущение такое, словно меня накрывает какое-то облако. Оно проходит сквозь меня. Мне холодно, но это ненормальный холод. Он исходит от окружающей нас субстанции.

Я правильно взяла медальон.

— Есть ли здесь духи? — спросила я.

Камень на цепочке начал двигаться.

— Это да, — радостно сказала Селия. — Можно мне задать вопрос?

Я кивнула.

Подумав, Селия произнесла:

— Это Чарльз Стогдон?

— Да, — ответила я, глядя на медальон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация