Книга Грешные мечты, страница 87. Автор книги Николь Джордан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Грешные мечты»

Cтраница 87

Но вместо того чтобы обсуждать свои взгляды на любовь и брак, она поспешила сменить тему.

– Мы, пожалуй, пойдем, Арабелла. Маркус, наверное, уже ждет тебя.

При напоминании об этом Арабелла поднялась на ноги и нежно обняла сестер. Новоиспеченная графиня Данверс чуть не расплакалась, когда Рослин и Лили попрощались с ней. Это было символическим завершением девических лет, прожитых вместе, и ей будет не хватать любви и поддержки сестер.

Но зато теперь у нее был Маркус. В предвкушении новой жизни с ним сердце Арабеллы наполнилось радостью.

Когда Арабелла спустилась на первый этаж в поисках графа Данверса, тот как раз выходил из своего кабинета. На сердце невесты стало еще теплее от нежного взгляда, которым встретил ее Маркус.

– Вот ты где, любимая, – сказал он. – Я гадал, куда ты исчезла.

– Я прощалась с сестрами.

– Мы с друзьями собрались у меня в кабинете по такому же поводу. – Маркус оглянулся на дверь. – Дрю и Хит все еще там. Истребляют запасы моего лучшего бренди и оплакивают мою холостяцкую жизнь.

Арабелла с любопытством взглянула на мужа.

– Ты скорбишь вместе с ними?

– Ни капельки.

Он усмехнулся.

– Что тебя так забавляет?

– Осознание того, как сильно я изменился за эти два месяца. Когда-то «супружество» казалось мне зловещим словом, но не теперь. Пойдем лучше поищем оставшихся гостей и напомним им о хороших манерах. В первую брачную ночь я хочу видеть тебя и только тебя.

Желание Маркуса, однако, осуществилось только спустя два часа. Когда последние экипажи отъехали от крыльца Данверс-холла, Симпкин запер парадную дверь и тактично ускользнул из холла, оставив графа наедине с молодой женой.

– Прошу, – сказал Маркус, предлагая Арабелле руку, чтобы сопроводить ее наверх.

– Благодарю, – ответила она, безмятежно улыбаясь и беря его за руку.

Молодожены переплели пальцы и стали подниматься по лестнице к апартаментам графа. В спальне их встретил приглушенный свет лампы; край одеяла на массивной кровати был откинут.

Маркус закрыл за собой дверь и запер ее изнутри.

– Наконец мы одни, – хрипло прошептал он, заключая Арабеллу в объятия. – Мне казалось, этот день никогда не наступит.

– Знаю, – пылко ответила графиня, хотя в ее влюбленных серых глазах плясали насмешливые огоньки. – Можете гордиться собой, милорд. Вам удалось выиграть пари, как вы и предсказывали.

– О, я несказанно горд собой и с нетерпением ожидаю начала нашей первой брачной ночи.

Руки Арабеллы скользнули по груди возлюбленного и стали развязывать галстук на его шее, а на губах при этом играла обольстительная и лукавая улыбка.

– Наша первая брачная ночь состоялась несколько недель тому назад, разве вы забыли?

Кровь Маркуса опасно распалилась от этой соблазнительной улыбки.

– Не официально. Тогда мы не были женаты. – Он поймал взгляд Арабеллы. – Теперь ты моя графиня. Теперь ты моя, – нежно добавил лорд Данверс.

– Да, – с такой же нежностью согласилась Арабелла. – А ты мой.

В ее взгляде было столько тепла, что сердце Маркуса запело от радости.

– Я никогда не отпущу тебя, жена.

– Жена… мне нравится, как звучит это слово, муж.

– Мне тоже.

Они медленно раздели друг друга, часто отвлекаясь на поцелуи и ласки. Когда оба остались совершенно нагими, Маркус посмотрел в глаза Арабелле.

– Ты ни о чем не жалеешь? – спросил он.

– Абсолютно. Я знаю, наш брак будет сказочно счастливым.

– Я намерен все силы положить на это.

– Не сомневаюсь.

Арабелла шагнула в призывно распахнутые объятия мужа и подняла на него сияющий от любви взгляд.

От этого зрелища у Маркуса перехватило дыхание. Он никогда не думал, что какой-либо женщине удастся вызвать в нем такие глубокие и сильные эмоции. Граф также не сомневался, что его чувства к Арабелле на всю жизнь. Любовь лорда Данверса была до боли сильной; голод и желание сладко мучили его.

– Итак, – поддразнила Арабелла, обвив руками шею мужа, – ты намерен продемонстрировать, какой ты великолепный муж и любовник? Помнится, ты не раз хвастал, что знаешь толк в любовных утехах.

Слова молодой графини явно означали вызов, и лорд Данверс не мог не принять его.

Гортанно рассмеявшись, Маркус поймал руку Арабеллы и нежно поцеловал ее пальцы, без слов давая клятву в любви и верности. Затем он повел молодую жену к брачному ложу и нежно опустил ее на подушки, сгорая от желания начать новую, совместную жизнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация