Книга Омикрон, страница 60. Автор книги Андрей Ливадный

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Омикрон»

Cтраница 60

— Зачем все так усложнять, Хаким? Открой обыкновенный салон виртуальной реальности, и твои проблемы исчезнут как дым.

Ганианец не сразу понял скрытый смысл предложенной идеи, и Кущину пришлось растолковывать Хакиму, что такое фантомные миры и каково их влияние на человеческую психику.

Вадим был обескуражен, когда узнал, что Зураб не был даже поверхностно знаком с виртуалкой.

— Ну ты даешь… — удивленно покачал головой Кущин в ответ на недоумение Хакима. — Запомни, Зураб, по степени влияния на человеческую психику виртуальная реальность приравнивается к наркотику, а один и тот же компьютер при периодической смене программ может удовлетворить любые потребности в удовольствиях. Не надо привозить сюда проституток, барменов и крупье, достаточно установить мощный комплекс виртуальной реальности кабин на пятьдесят…

Заметив, что Зураб по-прежнему недоверчиво смотрит на него, Вадим безнадежно махнул рукой.

— Ладно, давай так: со следующим рейсом я привезу тебе минимум оборудования и специалиста, который все растолкует и покажет. Сам попробуешь и решишь, стоящее это дело или нет. Идет?

Аль Хаким ненадолго задумался, а потом ответил:

— Хорошо. Вези. Буду сам смотреть.

Глава 7. Извивы самосознания

Планета Кьюиг. Руины старого поселения. Днем позже…

— Не могу понять… — Шевцов в очередной раз усталым движением вытащил глянцевитый шунт из разъема височного импланта.

— Что случилось, Сэм? — обеспокоился Генри, у которого рутинный просмотр чужих воспоминаний уже начал вызывать хроническую зевоту. За прошедшие сутки он не увидел на контрольном мониторе ничего выходящего из ряда вон.

— Похоже, я дошел до той области хранения данных, где информация, общая для двух кристалломодулей, начинает разделяться.

— Личности Дункана и Кейтлин? — интуитивно предположил Нолан.

— Думаю, что да. — Шевцов откинулся на спинку кресла. Он заметно осунулся за это время, под глазами резко обозначились синеватые мешки. — Я не зря прервал контакт, — устало произнес он, хлопая себя по нагрудному карману в поисках сигарет.

— Я могу помочь?

— Да. — Семен прикурил и тут же закашлялся… За истекшие сутки он пропустил через свой разум такое количество информации, что уже не мог ни есть, ни курить… — Давай, Генри, неси свои стимуляторы, — откашлявшись, произнес он, с отвращением выбросив сигарету.

— Думаешь, пора? Может, просто поспишь?

— Нет, — покачал головой Шевцов. — Время поджимает, — скупо пояснил он.

— Нас никто не ищет. В чем же проблема? — возразил Нолан.

— Проблема в андроидах. Они — часть сети Омикрона. Сейчас связь с ними оборвалась, значит, центральный модуль «Одиночки» предпримет какие-то шаги. Мне все еще непонятен смысл появления этих псевдочеловеческих созданий на свалке кораблей. Чтобы пойти на такой шаг, искусственный интеллект должен был иметь весомый повод.

— Тебе виднее, — пожал плечами Генри, который все еще не разделял острое подсознательное беспокойство Шевцова.

* * *

Знакомство Хакима с виртуальной реальностью произошло вскоре после разговора о ней. Кущин выполнил свое обещание и со следующим рейсом привез на Омикрон не только обычный груз, но и пассажира.

— Это Алан Макмиллан, — отрекомендовал он вновь прибывшего Зурабу. Очень хороший компьютерный техник, программист и хакер. Все в одном лице.

— Хороший, говоришь?

— Его ищет полиция всех развитых миров. Там, где есть компьютерная сеть, наш Алан уже успел набедокурить, так что мое предложение пришлось ему как раз кстати.

— Ты сказал, что отсюда не улетают?

— Сказал. Он не имеет ничего против.

Пока Кущин и Хаким вели этот краткий диалог, новый житель колонии Омикрона разгружал свой багаж. Пять объемистых пластиковых кофров с пометкой «Не кантовать», два небольших кейса и обычная сумка с личными вещами — все это заняло целую транспортную тележку.

Поздоровавшись с Зурабом, он сразу перешел к вопросам по существу, бросив лишь мимолетный взгляд на окрестные руины.

— Где будем разворачивать аппаратуру? — осведомился Алан, пожав узкую ладонь Хакима.

— Ты хотел спросить, где я тебя поселю? — прищурился в ответ Зураб.

— Я обычно живу там, где работаю.

Хаким смерил Макмиллана пронзительным взглядом.

— Хорошо, Алан, пойдем, — произнес он. — Я тут присмотрел одно здание, оставшееся от космопорта, думаю, оно тебе подойдет.

— Почему вы так решили, господин Аль Хаким?

— Можешь звать меня просто — Зураб, — полуобернувшись, ответил ганианец и пояснил в ответ на вопрос о здании: — Там много сгоревшей аппаратуры и масса кабелей. Крышу, если что, мы починим. Короче, посмотришь сам. Не понравится, найдем другое помещение.

* * *

Здание, куда Хаким привел Алана и Вадима, располагалось на окраине, в зоне тотальных разрушений, пролегающей между стеклобетонной равниной посадочных полей и современным поселением.

Заметив эндоостовы выгоревших серв-машин, которые высились среди руин закопченными гротескными фигурами, Алан обернулся к Зурабу и спросил:

— Что здесь происходило?

Хаким пожал плечами:

— А Шиист его знает. Вон спроси у Вадима, он первым прилетал сюда.

Алан не преминул воспользоваться полученным советом.

Кущин, помогавший ему толкать тележку с аппаратурой, не нашел причин отмалчиваться, тем более что истинной картины происходивших тут много лет назад событий не знал и он.

Кивнув в сторону леса, Вадим кратко передал Алану суть сегодняшнего положения вещей:

— Раньше тут была военно-космическая база Альянса, которую уничтожил флот Колоний, но в лесу до сих пор остались машины. Они контролируют массив, поэтому не советую совать туда свой нос.

— Они не нападают на поселение? — недоверчиво переспросил Алан.

— Сейчас уже нет. По первому году были стычки, но они прекратились, как только поселенцы оставили в покое территорию бывшей базы. Они не трогают нас, а мы их. Такой вот «статус-кво».

— Понятно… — ответил Алан, что-то обдумывая. — А эти серв-машины? задал он очередной вопрос, указав на скопление почерневших эндоостовов и щедрую россыпь глубоких, но уже начавших оплывать по краям воронок.

— Ну, у тебя же есть глаза? — отмахнулся от него Кущин. — Это следы орбитального удара. Сам подумай, разве мы могли бы справиться с тяжелыми серв-машинами? Они уже торчали здесь, когда я впервые прилетел на Омикрон.

Макмиллан мрачно покосился на обугленные остовы машин, хаотично вросшие в землю среди множества воронок, и толкнул тяжело груженную тележку, заметив, что Хаким уже стоит в конце разгромленной все тем же орбитальным ударом улицы, подле входа в здание с проломленной куполообразной крышей, на которой угадывались фрагменты снесенных взрывами параболических антенн. Очевидно, что ранее там располагался центр связи космического порта.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация