– Ты сказал ему, что я здесь?
Стью передернул плечами:
– Боюсь, что так. Он вытянул из меня эту информацию. Мошенник, да и только! Помоему, ты должен быстренько жениться и уматывать за границу, потому что пока мы здесь с тобой лясы точим, шериф уже обыскивает город. Но ты ничего не бойся: я постараюсь задержать его, а ты можешь делать свое дело. Надеюсь, девушка не передумала? Я поставил большие деньги на то, что она станет твоей маркизой.
Сначала Колин, теперь Стью! Темпл готов был придушить обоих. Если он доведет дело с женитьбой до конца, эти двое разбогатеют, не приложив к тому никаких усилий.
– Я потому спрашиваю, – заторопился Стью, – что видел, как твоя невеста в спешке бежала куда-то. Нервы, наверное, но это ведь не причина откладывать свадьбу?
Темпл сразу насторожился:
– Куда она побежала? Куда, говори немедленно!
– Влюбленный мужчина, вот что я скажу! – Стью радостно захихикал.
– Куда? – Темпл чуть не выдернул болтуна из его высоких сапог.
– Туда, а потом повернула направо…
Темпл бросился в указанном направлении, а Стью, оставшись на месте, принялся одергивать сюртук и поправлять галстук.
– Влюбленный мужчина, богатая невеста! Я всегда говорил, что Темплу везет гораздо больше, чем кажется.
Глава 20
Диана вырвалась из гостиницы в сияющее утро июня. Прекрасный день для свадьбы! Увы, в ее ушах все еще продолжали звучать жесткие слова жены хозяине гостиницы: «Я повидала таких ох сколько – сперва наобещают золотые горы, а потом оставляют после себя одни сожаления…»
Это проТемпла. Разве не он уговорил ее поехать с ним в Гретна? Сердце подсказывало ей, что сказанное Пиммом куда достовернее, чем чепуха, которую постоянно повторял Темпл, обменявший ее любовь на назначение к султанскому двору.
Что ж, пусть теперь они оба идут к черту.
Впрочем, если хорошенько подумать, Темпл ей не лгал – он поехал за ней лишь потому, что его заставили, и не раз он говорил ей правду, но она не верила.
Не верила до сегодняшнего дня.
Диана снова почувствовала себя так, как в шестнадцать лет на балу у Фостеров: тогда слезы ручьем полились у нее по щекам, едва она узнала, что Темпл от нее отрекся.
Проклятие! Она проиграла все в этой опасной игре. Чудовищно проиграла.
Ничего не видя сквозь слезы, Диана шла по улице, как вдруг ее схватили чьи-то руки.
– Леди Диана, что с вами?
Участливый голос принадлежал лорду Гарри. Надоеда Гарри. Гарри с его сварливой мамашей. Правдивый Гарри. Теперь это не имело значения.
– Миледи, я сожалею, что мы вчера вас похитили. Поверьте, это была идея Нетлстоуна, а я никогда бы намеренно не причинил зла Темплтону. Меня учили уважать старших и не скандалить с ними. – Он вынул из кармана платок и вложил его в руку Дианы. – Могу я что-то для вас сделать?
Диана коротко засмеялась:
– Разумеется, лорд Гарри. Женитесь на мне.
От изумления Пенхем чуть не потерял равновесие.
– Но я слышал, что эту честь заслужил барон Нетлстоун…
– Нетлстоун – обманщик. К тому же я его не хочу. Я хочу вас. – Диана схватила Пенхема за руку и потащила к церкви, на которую ей указал Темпл, когда они проезжали по городу всего несколько часов назад.
Неужели это было только сегодня утром? А кажется, что прошли месяцы.
– Но как же… – Пенхем попытался протестовать.
– Успокойтесь, Гарри! – прикрикнула на него Диана тоном, не допускающим возражений.
Гарри был вторым сыном властной мамаши и потому отлично знал, когда надо молчать и делать то, что велят.
Рука об руку они пошли к церкви, и при этом никто из них не заметил, что за ними мрачной тенью крадется какой-то человек.
Для Темпла поиски Дианы закончились в дверях гостиницы, где он наткнулся на Нетлстоуна и тут же забыл об обещании убить его.
– Темплтон, рад вас видеть, – со странным воодушевлением выдохнул Нетлстоун. – Пойдемте со мной. Плут Пенхем повел ее в церковь, я видел это своими глазами. И как я сразу не понял, что у него не хватит благородства придерживаться соглашения? Леди честно и справедливо выиграл я и теперь должен потребовать сатисфакции. Буду рад иметь вас своим секундантом.
– Простите, кем?
– Секундантом. Я убью Пенхема, а потом возьму его вдову в жены. Правда, придется дать ей время, чтобы она могла оплакать его. Как вы думаете, в теперешних обстоятельствах часа будет достаточно или лучше два?
Но Темпл не слушал.
– Где они?
– Как где? Я же сказал – в церкви. Пенхем взял в качестве свидетеля какого-то плюгавого французишку. Я мог бы рассчитывать, что после нескольких дней нашей дружбы он пригласит меня.
Маркиз похолодел.
– Француз?
– Да, тот, из Бакстона.
Темпл злобно выругался.
– Француз пошел с Пенхемом и Дианой?
Нетлстоун попятился.
– Эй, если вы хотите стреляться с Гарри, уступаю вам свое место, только не надо терять выдержку по пустякам.
– Мои пистолеты еще у вас?
Несвойственная Темплу ярость настолько испугала барона, что он побледнел.
– Не надо насилия: если хотите эту девушку, она ваша.
– Пистолеты!
Барон торопливо вытащил из карманов два пистолета.
– Только учтите, они чертовски ненадежны.
Темпл проверил, заряжены ли оба пистолета, и кинул взгляд на церковь, потом схватил барона под руку и подтолкнул к гостинице:
– Найдите человека по имени Пимм. С ним будет лорд Ламден. Скажите им, что Марден здесь.
– Мартин? Ладно, хорошо, я передам.
– Не Мартин. Имя человека – Марден. – Темпл раздраженно сдвинул брови. – Скорее, парень, нельзя терять ни секунды.
Нетлстоун насупился:
– Почему вы так говорите, как будто этот Марден грозит крушением Англии?
– Потому что так оно и есть.
Стоя перед викарием, Диана понимала, что делает самую большую ошибку в жизни. Одно дело в припадке злости потащить мужчину к алтарю, и совсем другое – произнести слова, которые привяжут ее к нему до конца жизни.
Леди Гарри. Диана содрогнулась. Вот уж Темпл посмеется! Впрочем, ей наплевать, что скажет или подумает этот двуликий обманщик.
– Леди Диана Фордем, согласны ли вы стать законной женой лорда Гарри Пенхема?
Едва викарий произнес эти слова, как дверь церкви распахнулась и солнечный луч ворвался в полумрак храма.