Начальник тюрьмы надеялся, что бывший подчинённый проколется на какой-нибудь мелочи. Он специально ходил вокруг да около, задавая вопросы, уже содержащие ответы. Но он плохо знал Альто, не способного пойти на предательство.
— Я выпрыгнул из окна, чтобы не пострадать от взрыва и случайно угодил на мотолёт какого-то бедняги, пролетавшего мимо, — невозмутимо ответил бывший старший надзиратель. — Всего через несколько кварталов я уже спрыгнул, после чего скрылся в толпе. А то, что радары не засекли ни мой биочип, ни биочип пилота, то, видимо, это недоработки сотрудников корпорации.
После его слов начальник тюрьмы побледнел, нижняя губа его затряслась от злости, и на несколько секунд он онемел. А Альто вспомнил захватывающий полёт на «харлее», неожиданно представшую перед ним Джейд после приземления за городом и улыбнулся. Он подумал, что сейчас она наверняка вернулась в общину, и теперь они с Дени в безопасности.
— Не делай из меня идиота! — закричал начальник тюрьмы, взмахнув руками. — Приборы Bio-Soft никогда не дают сбоев! Тебе ли этого не знать?
— Тогда как, по-вашему, они не могли засечь мой интеллектум в течение недели? — Альто ехидно приподнял бровь.
В этот самый момент в камеру пыток вошёл человек, которого ранее Альто видел только на экране телевизора. Это была стройная эффектная блондинка в узком чёрном платье и солнцезащитных очках. Начальник тюрьмы онемел и отвесил неуклюжий поклон. Блондинка никак не отреагировала на его жест вежливости. Она прошла к стулу, который до этого игнорировали и Джоинт с Зипом, и бывший босс Альто. Женщина изящно приземлилась на сиденье.
— Миссис Флэтчер, — заикаясь, промямлил начальник тюрьмы, — мы почти заставили его говорить.
— Займитесь своими делами, — резко ответила она и, не поворачиваясь, указала ему на дверь.
Ошеломлённый начальник тюрьмы попятился к выходу и скрылся за дверью.
Альто не сомневался, что он направится в соседнее помещение, откуда пришла миссис Флэтчер, и станет свидетелем их диалога. Вряд ли ей пришлось бы это по нраву. Но ей, похоже, было всё равно.
Она некоторое время смотрела на него сквозь тёмные стёкла очков, после чего заговорила:
— Тебе известно, кто я?
— Да, мэм, — ответил Альто.
— И ты наверняка задаёшься вопросом, как я оказалась здесь и почему прервала допрос? — её голос был спокойным и уверенным.
— Вы правы, мэм, — Альто слегка напрягся, — какой у вас интерес в этом деле?
— Есть кое-что, но тебя это не касается. Если ты добровольно пойдёшь на сотрудничество, возможно, мы сможем дать ответы на твои вопросы.
Она подняла руку, чтобы поправить причёску, и Альто чуть не вскрикнул от удивления.
— Что-то не так? — удивилась миссис Флэтчер, застыв на месте, глядя в глаза заключённого.
— Нет, извините, просто показалось, — ответил Альто, понимая, что увиденное просто не может быть случайностью, как и правдой.
— Итак, ты можешь выбрать один из вариантов. Первый — ты сообщаешь нам всё, что знаешь о бесчиповых, и отправляешься отбывать срок в блок «Примерное поведение». При этом я найду способ передать тебе информацию о твоём брате… — Она кокетливо закинула ногу на ногу. — И второй — ты упорно продолжаешь прикрывать беззаконие и остаёшься гнить в этом блоке, в котором, как я поняла, немало желающих истязать тебя ежедневными пытками. И ты до конца жизни будешь оставаться в неведении и мучиться от того, что так и не получил ответы на свои вопросы.
— Какой толк мне от этих ответов, если у меня не будет шанса увидеть брата? — процедил сквозь зубы Санитар.
Миссис Флэтчер наклонилась ближе к его лицу и спустила на кончик носа очки. Её зелёные глаза заставили сердце Альто бешено забиться в груди.
— Потому что тогда у тебя будет цель, — мягко проговорила она с лёгкой улыбкой. — Человек без цели теряет себя, опускается, и его жизнь перестаёт иметь смысл и ценность… Государству не нужны такие граждане. Сейчас в твоей власти изменить свою жизнь и жизнь других людей.
Блондинка вновь выпрямилась и поправила очки, скрыв глаза.
— В таком случае, я бы обязательно дал показания, если бы мне было, что сказать. — Альто старался, чтобы его слова звучали правдоподобно, но он сам себе не верил.
Не поверила ему и миссис Флэтчер, которая уже через пару секунд, молча направилась к выходу.
— Нас ведь сейчас никто не слышит, верно? — бросил ей вслед Альто. — Вы ведь дали распоряжение отключить камеры и микрофоны?
Блондинка остановилась у двери.
— А ты умнее, чем говорят о тебе, — заметила она, обернувшись. — И это при нулевом-то уровне…
Альто уловил проскользнувшую на её губах улыбку.
— Биочип давал мне много возможностей, но и без него я бы справился, — довольно дерзко ответил Альто.
— Я дам тебе ещё несколько дней на раздумье. После я уже ничем не смогу помочь, — тихо проговорила миссис Флэтчер и собралась выйти из камеры.
— Вы ведь её мать? — раздался за её спиной голос Альто, пронзивший первую леди в самое сердце. — Конечно, ваши глаза, ваши жесты, родинка на шее… Иначе и быть не может!
— У тебя есть три дня, — глухо проговорила она и спешно покинула камеру.
Всю ночь тюрьма Cyber-Castle бурлила. Каждые пятнадцать минут раздавался вой сирены, после чего слышался топот бегущих по коридорам тромбельеров.
Альто был помещён в одну из дальних камер. Здесь могла разместиться ещё пара-тройка заключённых, но он был в полном одиночестве.
По стенам были развешены мониторы, непрерывно передающие записи выступлений Главы Объединённого Правительства. Это было единственное развлечение для содержащихся в тюрьме преступников… Но Альто даже не поворачивал голову к экранам мониторов. Он думал о Джейд, о миссис Флэтчер и об Алиасе.
Неужели первая леди и в самом деле владела информацией о судьбе брата? Пожалуй, она могла оказаться одной из немногих, кто знал, что на самом деле произошло восемь лет назад. К тому же прояснилось весьма интересное обстоятельство, благодаря чему Альто стали понятны слова Магистра: миссис Флэтчер много лет назад была женой Стивена Вейбера и приходилось матерью Джейд и Дени. Будучи фанатичной последовательницей нового режима, она променяла супруга и собственных детей на богемную жизнь в качестве жены Главы Объединённого Правительства.
Да, в действительности Джейд была права, вычеркнув из своей жизни такую мать. Но какой теперь был интерес у миссис Флэтчер? Неужели годы разлуки с детьми всё-таки дали о себе знать, и теперь её мучила совесть? С другой стороны, это мог быть лишь манёвр со стороны Президента Флэтчера — сыграть на чувствах раскаявшейся матери, чтобы выйти на бесчиповых.
Мысли Альто постоянно прерывались воем сирены. Он накрыл голову подушкой, крепко прижав её к ушам, чтобы хоть как-то заглушить неприятные звуки. В его смену сирена срабатывала всего пару-тройку раз за ночь.