Книга Низкий город. Книга 1. По лезвию бритвы, страница 89. Автор книги Дэниел Полански

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Низкий город. Книга 1. По лезвию бритвы»

Cтраница 89

Было по-прежнему отвратительно холодно, хотя со времени той последней ночи снег больше не шел. А то, что от него осталось, превратилось в жижу, грязь и дерьмо — обычные украшения городских сугробов. Мы с Маком раскуривали по очереди косячок, пуская темно-сизый дымок в серое небо. Последняя партия сон-травы оказалась исключительно паршивого качества. Если дела так пойдут и дальше, начну подыскивать нового поставщика.

Первосвященник восхвалял добродетели покойного, лежащего на позолоченной тумбе, по крайней мере, мне так казалось. Мой слух еще не восстановился полностью, и мне сложно было разобрать его речь за монотонным бормотанием толпы. Судя по выражению Мака, речь священника не впечатлила его. Сомневаюсь, что я пропустил нечто важное.

— Ты ведь дружил с ним, верно? — спросил меня Мак.

Две его шлюхи сидели позади нас, куря сигареты и тихонько скуля, довольные возможностью потешить собственную страсть к мелодраме.

— Да.

— Каким он был?

— Сказочно высоким, — ответил я.

Где-то внизу, среди потного скопления людей, собравшихся на церемонию, был и мой друг Йансей. Когда все закончилось, я вызвал его из укрытия. Он заявил, что мы в расчете, хотя мне показалось, что в действительности он так не думает. Как бы там ни было, а в день нашей встречи на крыше его дома в одном он был все-таки прав: пройдет много времени, прежде чем Мама Дукес снова пригласит меня на обед.

Оглядываясь на прошлое, думаю, что Веселый Клинок все же не решился бы причинить ему вред. Я был не прав в отношении Беконфилда. Я был не прав в отношении многих людей. Старец подчистил за мною следы, и даже если бы он узнал, что я убрал не того, кого нужно, то закрыл бы на это глаза и приберег бы этот факт на случай, если понадобится припереть меня к стенке. Убийства детей в Низком городе прекратились: прославленный, но малозначимый пэр погиб в результате несчастного случая, который произошел в его доме из-за взрыва отопительного котла. Лорд Беконфилд был последним в роду, и, в отличие от блистательной вечеринки, устроенной им за день до смерти, на его похоронах присутствовало всего несколько человек. Несмотря на свою известность, герцог не пользовался всеобщей любовью. Помимо его кредиторов лишь немногие оплакивали уход Веселого Клинка.

Воробей маялся у парапета. Если бы ему предоставили выбор, он предпочел бы быть там, среди городской толпы, но после его возвращения Аделина боялась оставлять мальчишку без присмотра. Если он и помнил что-нибудь о своем похищении или о том времени, когда находился под чарами Брайтфеллоу, то никогда не рассказывал мне об этом. Он был маленькой врединой. С ним все будет в порядке.

Я не был настолько уверен в будущем Низкого города. Ходили слухи о желании превратить Гнездо в бесплатную лечебницу, но еще поглядим, что из этого выйдет. Журавль не имел семьи, и со смертью Селии не осталось никого, кто присматривал бы за его владением. Трудно представить, чтобы правительство распорядилось его собственностью во благо всех простых людей. Но как бы там ни было, Низкому городу будет не хватать своего защитника.

Что до крушения его оберегов, то нам всем оставалось лишь дождаться прихода лета и посмотреть, что будет. Не каждый год приносил красную лихорадку, да и городская медицинская помощь и санитарные меры стали лучше с тех пор, как эпидемия сделала меня сиротой.

Но иногда по ночам сон-травы было мало, и я просыпался в холодном поту, думая о телегах, отправленных на сбор трупов, об одноместных двуколках, набитых доверху гниющей плотью. В такие ночи я тихонько доставал из буфета бутылку виски, садился возле огня и пил до тех пор, пока уже не мог вспомнить, отчего я проснулся. По-другому я просто не мог.

— Я возвращаюсь домой, — объявил я.

Мак кивнул мне в ответ и отвернулся понаблюдать за церемонией. Воробей поднял на меня взгляд, когда я проходил мимо.

— Если я потеряю тебя из виду, обещаешь, что не дашь себя убить?

Мальчик засмеялся и припустил вниз. С ним все будет в порядке. Позже, когда я сочту, что он достаточно взрослый, отдам его в обучение, подобающее его таланам. Только не в Академию. Ни один правительственный мерзавец не будет нашептывать ему в ухо свои наставления. Еще не перевелись маги, которые не были связаны с Короной. И я разыщу такого.

Обратный путь, казалось, тянулся дольше обычного, и не только из-за того, что мои башмаки промокли насквозь. Отныне мало что могло бы послужить для меня поводом снова вернуться в Гнездо. Дни исследований его каменного лабиринта закончились для меня навсегда. И для всех будет лучше, если они никогда не начнутся вновь.

В «Пьяном графе» царила скука, когда я вошел в дверь трактира. Аделина стряпала на кухне, готовясь к обеденной лихорадке, Адольфус облокотился о барную стойку, массивные ноги вросли в пол, точно крепкие корни, усталая улыбка теплилась на лице. Он махнул мне рукой, я ответил ему тем же жестом. Никто из нас не проронил ни слова.

Я занял место за задним столиком, и Адольфус принес мне пинту крепкого портера. Я ждал, когда бар начнет заполняться клиентами, и потягивал пиво, пока кружка не опустела. И хотя это слабо мне помогало, я попросил принести мне еще одну.

БЛАГОДАРНОСТИ

Многим, оказавшим мне поддержку в завершении этой книги, и другим, которые просто помогли мне. Вот имена лишь некоторых из них:

Крис Керпнер, рискнувший дать мне шанс, когда (без всяких преувеличений) никто не проявлял к моей рукописи никакого интереса.

Роберт Блум, благодаря которому роман превратился из чего-то, что якобы имеет смысл, в нечто такое, что действительно не лишено смысла.

Оливеру Джонсону я благодарен за совет и помощь и, конечно, за публикацию моей книги.

Сатия Логан, без помощи и поддержки которой я, возможно, так бы и погряз в однообразной рутине трудовых будней с девяти до пяти.

Дэвид Полански, Майкл Полански и Питер Бэкоф. Своими критическими замечаниями о излишне растянутой, плохо отредактированной рукописи, о явно неуместной в тексте откровенной сексуальной сцены они вдохновили меня продолжить работу. Но я благодарен всем троим не только за это.

Джон Линган, который так же любезно намекнул мне о том, что рукопись неоправданно растянута и скверно выправлена, хотя он и обременен семьей.

Дэн Стэк, великолепный фотограф, чье мастерство позволило исправить фактические ошибки в книге и которому я, по сути дела, задолжал пару тысяч долларов.

Мариса Полански, моя главная почитательница и самая преданная сторонница, принцесса с сердцем львицы.

Семья Полански из Бостона, даже Бен, несмотря на то что он так мне и не перезвонил.

Все члены семейства Моттола (перед которыми я должен извиниться за два пропущенных Дня благодарения). В особенности я признателен дяде Фрэнку и тетушке Марлен, которая приютила меня на неделю, и которую я так и не отблагодарил по-настоящему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация