Книга Дорога в ночь, страница 17. Автор книги Ричард Лаймон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дорога в ночь»

Cтраница 17

Тоби заерзал на месте и нежно провел рукой по груди Шерри. По коже у Шерри прошел холодок. Ее затвердевший сосок ныл и покалывал.

Тоби прикоснулся пальцами к ее соску и осторожно сдавил его.

Потом он резко впился пальцами ей в грудь и принялся мять ее, извиваясь всем телом и издавая звуки, очень похожие на сдавленные рыдания. Твердая штуковина под щекой Шерри бешено дергалась и пульсировала. Она попыталась приподнять голову, но Тоби толкнул ее вниз, прижав к дергающимся шортам. Он весь подался навстречу ее лицу. В своем безудержном возбуждении он так сильно сжал ее грудь, что она закричала от боли.

И все закончилось.

Он издал долгий дрожащий вздох. Его левая рука отпустила ее голову. Правая ослабила хватку на груди. Хватая ртом воздух, он откинулся на спинку сиденья.

Под щекой у Шерри – под тканью шорт Тоби – растекалось влажное тепло.

И еще что-то текло у нее по шее. Наверное, кровь из разорванной мочки уха.

Шерри молчала. И даже не шевелилась.

Тоби постепенно успокоился. Через какое-то время он восторженно прошептал:

– Вау.

Он вытащил руку из-под блузки Шерри и опустил блузку обратно ей на бедро.

– Ты такая классная, – сказал он.

Ну спасибо тебе, урод.

Спасибо, – сказала она.

– Вам не было больно?

А ты как думаешь?

Немного, – сказала она.

– Простите. Мне ужасно жаль. – Его левая рука все еще лежала на голове Шерри, и он начал гладить ее по лицу. – Меньше всего на свете мне хочется причинять вам боль.

Охотно верю.

Наверно, я несколько разошелся.

– Ничего, – сказала Шерри. – Я понимаю.

Я все понимаю.

Теперь вы меня ненавидите? – спросил он.

– Вовсе нет, – спокойно проговорила она. – Просто ты... перевозбудился немного, вот и все.

– Это точно.

– С каждым могло случиться.

– Просто вы такая красивая и... Я все время думал о вас. Все время. Никак не мог выкинуть вас из головы. – Продолжая ласкать ее лицо, другой рукой он начал гладить ее предплечье. – Я день и ночь о вас думал... мечтал о том, чтобы... побыть с вами.

– Теперь мне можно сесть? – спросила она.

– Мне нравится так.

– Ладно. – Она осталась лежать у него на коленях. Влажные шорты липли к ее лицу.

– Нам надо подумать, что теперь делать, – сказал Тоби.

– Да что угодно.

Он погладил ее по щеке.

– Ты просто удивительная.

– А ты что хочешь делать?

– Переспать с тобой.

Замечательно.

От одной только мысли об этом ее затошнило, но она все же сказала:

– Мне бы тоже хотелось.

– Правда? – спросил он.

– Конечно. Думаю, это было бы классно.

Он нежно сжал ее руку.

– Вопрос только – где?

– Может быть, у меня? – спросила Шерри.

– Нет, так не пойдет. Я же знаю, ты очень дружишь с соседями. Когда они нас увидят вместе, они сразу поймут, что что-то не так.

– Вовсе не обязательно. Я могу им сказать, что ты – мой младший брат или что-нибудь в этом роде.

– Нет. В любом случае я не хочу, чтобы меня кто-то увидел.

– Тогда, может быть, у тебя? -спросила Шерри.

– Без мамы.

– Но ты вроде бы приглашалменя к себе домой.

– Я?! Ну да. Да нет, это я просто сказал. Ко мне нельзя.

Развивай тему, сказала она себе.

– А как насчет мотеля? – спросила она.

– Говорю же, я не хочу, чтобы меня кто-то видел. А как поселиться в мотель, чтобы тебя никто не видел?

– Я могу поселить нас обоих.

– Вы сами?

– Ну да. Это совсем не сложно.

Ага. И меня заложить несложно.

Зачем мне тебя закладывать?

А почему нет?

– Я не буду. Ты мне нравишься, Тоби. Ты мне очень нравишься.

– Ну, конечно.

Так, пора менять тему.

– Я не буду тебя закладывать, – сказала она. – Ты выбираешь мотель. Я снимаю нам номер... У меня есть кредитные карточки. Мы идем в номер и проводим ночь вместе. Что скажешь?

– Было бы круто. Только проблема в том, что ты скажешь дежурному, что ты моя пленница, и меня сразу повяжут.

– Я не скажу.

– Нет, ты скажешь. Я тебя знаю, Шерри. Я точнознаю, что ты будешь делать.

Что-то я сомневаюсь.

Но в этом конкретном случае он был прав: оставшись наедине с персоналом мотеля, она бы сказала им, что происходит. Или сама позвонила бы в полицию.

Телефоны не работают.

Может, уже заработали, подумала Шерри.

– Еще есть квартира Дуэйна, – сказал Тоби.

– И что квартира Дуэйна?

– Там же есть кровать, правда?

– Да.

– В его доме никто никогоне знает, – объяснил Тоби. – Можно поехать туда. Если даже нас кто-то увидит, никто ничего не заподозрит. Просто подумают, что мы там живем.

– Они заподозрят, когда услышат, как мы вышибаем дверь.

– У тебя что, нет ключа? – спросил Тоби.

– Нет.

– Ничего. Я смогу открыть дверь.

– Ладно. Квартира Дуэйна – решено.

– Хорошо.

Тоби шлепнул ее по руке, потянулся правой рукой к ключу зажигания и завел двигатель. Потом нажал на педаль и переключился на заднюю передачу.

– Теперь ты можешь сесть нормально, – сказал он.

Он убрал вторую руку.

Шерри села прямо, беззвучно скрипя зубами. Ремень безопасности лег прямо на грудь, где болело. Она оттянула его в сторону.

– Не трогай ремень, – предупредил Тоби, выруливая на улицу.

Шерри опустила ремень до середины грудной клетки.

– Мне больно, – сказала она.

– Я сказал, не трогай ремень.

– Хорошо.

Он выехал на улицу задом, остановил машину, переключил передачу и нажал на газ. Впереди, на выезде на бульвар Винэс, на светофоре горел красный.

На мостовой перед машиной валялись ветви деревьев, обломанные ветром.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация