Книга Ваших бьют!, страница 25. Автор книги Александр Попов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ваших бьют!»

Cтраница 25

Майор расстегнул кобуру, и моему вниманию предстал некий предмет, в котором при хорошем воображении можно было узнать пистолет. Возникло ощущение, что его вытесали из цельного куска материала и не стали утруждать себя прорабатыванием деталей. В отличие от огнестрельного оружия на нем не было признаков ни курка, ни затворной рамы, ни магазина.

— Что вы об этом думаете? — поинтересовался майор.

И хотя мой ответ мог оскорбить Серегина, дорожащего своим оружием, я честно ответил:

— Похоже на игрушку, изготовленную не очень способным папашей своему весьма малолетнему отпрыску. Фантазия ребенка легко его превратит в полицейский магнум.

Но майор неожиданно обрадовался:

— Правильно! Достаточно навести предмет на цель и сказать «пуф!». — Заметив мое удивление, он добавил: — Про «пуф» это я так, образно. Но в остальном все верно, это оружие будет стрелять даже в руках ребенка, осознающего, что это оружие. Даже заряжать не нужно, сосет энергию из окружающего. И все остальные предметы подобны.

— Я так понимаю, что абсолютно любой желающий, попади ему в руки какая-нибудь мощная волшебная штуковина, может даже при всем своем дилетантстве в этой области сойти за могущественного мага.

— Точно так, — ответил довольный моими умственными способностями майор.

А пока он радовался выпавшей ему возможности оказаться в обществе столь сообразительного парня, я уже думал, нельзя ли на прощание получить в подарок совсем небольшой философский камушек, со скромной производительностью, граммов этак пятьдесят в день. Определившись с ежесуточным пополнением запаса презренного металла, яначал было переводить его в денежный эквивалент, как Серегин, отметив мечтательное выражение моего лица, вернул меня с небес на землю:

— Вот-вот. Не знаю уж, о чем вы там думали, но специально для предотвращения подобных случаев и был установлен магический блокиратор. Хотя это и не решило проблемы Бестолковое расходование энергии свелось почти до нуля, конфликты с участием мощных артефактов тоже, но при этом почти не стало возможности отрабатывать свое мастерство действительно талантливым молодым магам.

— А для чего вы мне все это рассказываете? — вдруг напрягся я, припомнив слова девочек о высочайшей секретности организации.

— А для того, чтобы вы поняли, с кем имеете дело!

— С вами? — уточнил я.

Майор наклонился ко мне.

— Если бы. Конечно, со мной тоже. Но я сейчас говорю о Грегоре, которому, невзирая на трудности, удалось как-то справиться с блокиратором. И хотя большинство тугодумов из руководства считает, что это была случайность, я не разделяю их мнения. Оборотень Грегор очень опасный враг, и притом мстительный.

Напугав меня так, что по моей спине абсолютно свободно прогулялась небольшая компания мурашек, Серегин откинулся в кресле.

Я взглянул в окно, за которым где-то рыскал вконец озверевший футболист, и сказал:

— Так нас вроде и так собирались выслать. Зачем эти подробности?

Серегин, который, очевидно, ждал подобной реакции, снова наклонился ко мне.

— Затем, что нам почти некого выставить для противостояния его силе. С течением времени мы придумаем способ, как справиться с ним. Но дело в том, что вы являетесь куратором двух особ, на будущее которых мы возлагаем большие надежды, а так как Грегор обязательно выяснит, что вы с ними находитесь в дружеских отношениях, нешуточная опасность станет угрожать и Дарье, и Варваре. Возможно, он использует их в качестве заложниц.

Мысль о том, что способен сделать разгневанный зверь с моими девчонками, оглушила меня. Да он же при встрече их в буквальном смысле на куски порвать может! Майор, вдоволь насмотревшись на мое каменное лицо, высказал наконец то, для чего я и был ознакомлен с ужасным положением дел:

— Именно поэтому мы и просим вас разрешить проживание Варвары и Дарьи у вас дома.

Я и так находился в шоковом состоянии после рассказа о некомпетентности Школы и исходящей от оборотня угрозе, но тут у меня совсем перехватило дыхание.

— Просите разрешения?! — вскочив на ноги, заорал я так, что Серегин, не ожидавший подобной реакции, вжался в кресло.

— Мы считали, что они вам дороги, — промямлил он.

— Дороги?! — снова заорал я. — Да вы в своем уме?! Вы целый вечер рассказываете мне страшилки, рисуете ужасные картины только для того, чтобы я разрешил моим девчонкам пожить у меня дома?! Да я их насовсем заберу, если ваша хваленая Школа при всем своем дутом могуществе не в состоянии обеспечить безопасность двум детям! Да на что вы годны, кроме как играться в игрушки, оставленные вашими, по-видимому, действительно великими предками?!

И я, как только мог, начал поливать местных магов, заклинателей, волшебников, колдунов, чародеев в целом и никчемное руководство с хилой милицией в частности, не замечая нарастающего жара в ладони правой руки. Когда я уже был готов пожелать провалиться все этой Школе в тартарары, оглушительно перегорела лампочка включенного в сеть торшера, да так, что абажур вместе с оторвавшейся колбой поднялся в воздух и затем, словно голова с плахи, покатился по полу. Моя гневная речь оборвалась на полуслове.

— Вы бы поаккуратнее что ли, — сказал майор и при свете, проникающем через приоткрытую дверь спальни поднял с пола стойку торшера, которому так и не удалось послужить мне оружием, и воткнул светильник в розетку.

— А я при чем?! — возмутился я, щурясь от яркости загоревшейся лампочки.

— Так нельзя же бесконтрольно столько эмоций выплескивать, когда в руках магический амулет зажат, — ответил майор, водворяя абажур на место. — Кстати, в данный момент не рекомендую им пользоваться. Управлять вы им не умеете, но немудрено, что он для Грегора чем-то вроде маяка может являться.

Я разжал руку и посмотрел на продолжающий оставаться горячим знак, затем осторожно положил его на журнальный столик, опасаясь, что еще что-нибудь натворю. Час от часу не легче, мало было Галины с ее спонтанным волшебством, а теперь, выходит, и я тоже?

В свете последних событий я как-то позабыл, что был глубоко оскорблен итогом разговора, целью которого оказалось донести до меня сомнение руководства в моем желании спрятать сестер от грозящей опасности. Выходило, что в глазах Школы я выгляжу просто бессердечной скотиной.

— Что тут происходит? Мне показалось, что-то взорвалось, — раздался голос Галочки из-за приоткрытой двери ванной, оторвав меня от мыслей о продолжении скандала.

— Да все в порядке, Галочка, — успокаивающе ответил я.

— Не называй меня Галочкой, — буднично ответила она и добавила, закрывая дверь: — Хорошо?

Я посмотрел на майора и буркнул:

— Извините за шум.

Серегин ответил:

— Да и я хорош. Вы уж тоже простите. Руководство действительно никчемное, а милиция не то что хилая, ее вообще нет. То есть есть, но вся милиция — это я да уазик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация