Книга Ключи от Рая. Часть 1, страница 23. Автор книги Антон Медведев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ключи от Рая. Часть 1»

Cтраница 23

В голове у меня мелькнула интересная мысль, но пришлось попридержать ее до конца трапе­зы. Лишь поблагодарив хозяев за еду и дождав­шись, пока Алина уберет тарелки, а дед вытрет * усы после кружки доброго эля, я решился задать вопрос.

— Я хотел спросить... Там, у сваргов, в их мире — у них тоже есть колдовство?

— Отчего ж ему не быть, — усмехнулся Аль­варос. — Правда, они понастроили всяких машин, но есть и колдовство. Только они называют его по- другому. У них там даже наука есть соответствующая. Может, и сам еще все увидишь.

— К ним можно попасть? — быстро спросил я.

— Можно, — согласился дед. — Проще, чем в твой мир. Только не всякого туда пускают.

— Я знаю, Алина рассказывала. А что они де­лают здесь? Что здесь делает Ив?

— Следят, — ответил Альварос. — Наблюдают за тем, что здесь творится. Охраняют свой мир. Сейчас здесь всем заправляет Корриган, от него можно ждать любых гадостей.

— Корриган — гасклит? — спросил я, ожидая утвердительного ответа. — Я видел у него ору­жие — наше оружие, из моей страны.

— Нет, — несколько мрачно отозвался Альва­рос. — Будь Корриган гасклитом, было бы полбе­ды. Корриган сварг.

— Сварг? — недоверчиво переспросил я. — А оружие? И мне показалось, что он бывал у нас.

— Корриган — очень сильный человек. И очень сильный колдун. Когда-то, еще в мире сваргов, он совершил убийство. Его ждало изгнание, содержа­ние на пустынном острове — и он предпочел бе­жать к нам. Его пытались поймать, но безуспешно, он нашел приют у Виго...

— Вы уже упоминали Виго, — я невольно пере­бил старика. — Кто это?

— Это могущественный колдун, прямой пото­мок колдунов прошлого. Корриган просил не вы­ливать его, каялся в своих ошибках, клялся, что искупит вину. Виго его принял и укрыл от свар- і'ов, поверив в раскаяние юноши, — я забыл упо­мянуть, что Корриган тогда был очень молод. Его и звали иначе, это имя он взял себе сам.

— А как его звали?

— Не имеет значения, того сварга больше нет. Корриган учился у Виго девять лет, затем Виго от­правил его в твой мир — по его же просьбе. В твоем мире он пробыл пять лет, потом вернулся. И вот уже шестой год живет здесь. Втерся в доверие к королю Любомиру, теперь здесь все пляшут под его дудку.

— Значит, в мой мир все же можно вернуться? Ведь Корриган смог.

— Я не говорил, что нельзя. Просто это очень сложно. При всем коварстве и подлости Корригана нельзя не признать, что он очень талантлив, поэто­му у него получилось. На твоем месте я бы думал о том, как попасть в мир сваргов, это гораздо проще. Там живет много гасклитов.

Снова стало тихо. Алина молча сидела на лав­ке у окна, задумчиво глядя на огонь, дед смотрел в темное окно.

— Скажите, — я облизнул пересохшие губы, — насколько я понял, сварги живут хорошо. Так по­чему они не пытаются помогать вам?

— Помогать можно по-разному, — ответил дед.— Они не любят вмешиваться, это противо­речит их принципам. Нельзя привести людей к счастью силой, люди должны быть к этому готовы. Сварги сделали Двери в свой мир — уже давно, лет сто назад. Сначала местные правители пытались их охранять, боялись, что все убегут. А потом по­няли, что в этом нет смысла: мало кто мог пройти через Дверь. Это не так просто, я сам смог пройти далеко не сразу. Глуп был.

Альварос улыбнулся и погладил бороду.

— Сто раз пытался, даже злился на сваргов — думал, что если уж я недостоин, то кто тогда? Потом успокоился, признал, что я недостоин того мира.

— И что?

— Ничего. Все получилось. Меня хорошо при­няли, я прожил у них несколько лет. Но потом вер­нулся.

— Вам не понравилось там?

— Не в этом дело. Просто там совсем другой мир, много техники. Гасклитам там нравится, к тому же им все равно некуда деваться. Ну, а я вер­нулся. Здесь мне лучше.

— Этих миров только три?

— Сложный вопрос... — Альварос кивком ука­зал Алине на бочонок, она послушно наполни­ла кружки. — Я ведь тоже обо всем этом знаю не слишком много. Виго говорил, что миров бесконеч­ное множество, они — как гроздья ягод на ветках. Три наших мира очень тесно связаны, то, что про­исходит в одном из них, отражается на других.

— В каком смысле?

— В самом прямом. Если у вас война — непри­ятности и у нас, это тоже могут быть войны, земле­трясения, ураганы. И наоборот: происходит что-то у нас — это отражается и на вашем мире.

— Но как это может быть взаимосвязано? — не понял я. — В этом нет смысла.

— Смысл есть. Мы не придаем значения мело­чам, мы не видим связи между явлениями. Ты от нечего делать сорвал травинку — там, у себя. А у нас в результате лес сгорел... — Альварос отхлеб­нул из кружки, вытер пальцем усы. — Все гораздо сложнее, чем мы думаем.

— И что теперь, травинку нельзя сорвать? — я невольно усмехнулся.

— Не в том дело. Почему сварги живут хоро­шо — потому что глупостей не делают, относят-


ся ко всему бережно. Тому же сваргу в голову не придет просто так сорвать травинку, от нечего де­лать: она ведь живая. Как ты к миру относишься, так и он к тебе.

— А сварги? Разве на них наши миры не вли­яют?

— Влияют, конечно. Но они понимают, как все происходит, и научились уничтожать это влияние. Раньше ведь как было: летит, скажем, их машина воздушная, что-то ломается в ней, и она падает. Не должно ломаться, не может — а оно ломается. Почему, спрашивается? Да потому что наши с то­бой миры на них влияют. Если у нас плохо, то и у них будет плохо, сломается даже то, что никогда не должно ломаться. Люди называют это случайнос­тью, совпадением, роком, не понимая, что за всем этим стоит царящее в наших мирах разрушение.

— А что сделали сварги?

— Сварги — мудрые люди. Они нашли пусты­ню, далеко от людей, окружили ее специальными машинами. Не знаю, как они это сделали, но имен­но туда стекает вся зараза от влияния наших ми­ров, а машины все это уничтожают, сводят на нет. И все равно в эту пустыню лучше не ходить, там можно погибнуть. В этой зоне все всегда разруша­ется, там на ровном месте можно упасть и сломать ногу. Одежда рвется, ветер так и норовит сбить тебя с ног или швырнуть в глаза горсть песка. Если что-то раньше болело, то там заболит обязатель­но. Очень скверное место. Зато в других местах очень хорошо.

— Вы были там? В той пустыне?

— Был. Мне показывали.

Альварос замолчал. Я медленно пил эль, думая о том, как мало мы знаем обо всем этом там, на на­шей Земле. Выходит, мы действительно не одни, миров много, и они очень тесно связаны друг с дру­гом. Пришла мне в голову и еще одна мысль: я не раз слышал о необъяснимой пропаже людей — так, может, не стоит все списывать на бандитов, на вся­кие несчастные случаи? Ведь это так просто: шел человек, шел — и вдруг пропал. Исчез, провалился. Вывалился. Его ищут, но кто поверит, что он про­сто попал в другой мир?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация