Книга Очарованная, страница 51. Автор книги Шеннон Дрейк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Очарованная»

Cтраница 51

— Возможно, убийства совершали несколько человек.

— Да, я согласен, — сказал детектив.

— Ни в одном из домов не было следов насильственного проникновения внутрь. Женщин и экономок во всех случаях не было в доме. Либо у убийцы были ключи, либо жертва впускала его. Убийца мог попасть в дом только одним из этих способов.

— Мы опрашиваем всех, но люди могу лгать полицейским, — сообщил Йен.

— Разбойник в самое ближайшее время, как только сможет, остановит лорда Витбурга и сэра Эндрю, — сказал Марк своему другу и встал.

Йен выглядел взволнованным и подавленным. Марк положил руку ему на плечо:

— Не унывай, друг! Мы найдем ответы.

Покинув Йена, Марк поспешил к О’Фленнери. Был понедельник, дневные часы. В это время разбойник и его банда встречались там, чтобы съесть кусок пирога с мясом и выпить эля. Войдя в паб, Марк увидел, что Патрик, Томас и Джеф уже сидят за столиком. Фло уже подала пиво, и его кружка стояла на своем месте.

Марк сел к ним и помахал рукой Фло. Официантка кивнула в ответ.

— Ну? — спокойно спросил Патрик.

— Мне нужна помощь, — сказал он, переводя взгляд с одного лица на другое.

— Вот как? — удивился Джеф.

— Кто-то пытался ворваться в дом, где живет Элли Грейсон со своими тетушками.

— Пытался? — переспросил Томас.

— Я пришел вовремя и спугнул его. Хотя со стыдом должен признаться, что не задержал его.

— Какая же помощь тебе нужна? — поинтересовался Патрик.

— Я бы хотел, чтобы мы по очереди сторожили этот дом по ночам.

— Мы должны… всю ночь любоваться на дом в лесу? — простонал Патрик.

— Ну, если Александра находится там, — с озорной улыбкой пробормотал Томас.

Марк покачал головой:

— Она живет в охотничьем домике, и с ней там мой отец.

— Вот как? — снова произнес Джеф.

— Значит, мы должны сторожить в лесу трех пожилых женщин, — констатировал Патрик.

— Почему кто-то напал на твою невесту? — задал вопрос Джеф.

Марк ничего не ответил. Он думал, что знает почему, но не собирался говорить об этом даже своим самым близким друзьям.

— Когда мы встретимся, чтобы снова выехать на дело? — уточнил Патрик.

— Мне нужно узнать немного больше о распорядке дня некоторых людей, — пояснил Марк и замолчал: к ним подходила Фло, которая несла еду.

— Все горячее как огонь. Я проследила за этим, — весело объявила она, а потом, понизив голос, добавила: — Люди здесь очень странно настроены. Они как будто хотят услышать про еще одно убийство. Но, слава богу, эта неделя прошла спокойно. Даже разбойник и его банда ни на кого не нападали.

— А политические настроения? — спросил Марк.

— Как странно, что вы это спросили. Тот молодой журналист, Тан Грир, всего полчаса назад был здесь и задал этот же вопрос.

— Он часто приходит сюда?

— Он любит наблюдать за людьми, — ответила Фло.

— Он журналист, — напомнил Патрик.

— Да, — согласился Марк, мысленно подчеркнул это имя в своей памяти и поблагодарил Фло. Когда официантка ушла, он обратился к своим друзьям: — Патрик, ты не мог бы дежурить сегодня ночью? Джеф дежурит во вторник. Томас в среду. Я буду дежурить ночью в четверг. Посмотрим, что мы узнаем к тому времени. А потом…

— Что потом? — спросил Патрик.

— Моя свадьба состоится в субботу в замке Карлайл. Я надеюсь, что вы все будете на ней.

Днем Элли решила поискать в конюшне признаки тайной жизни Марка. Но, к ее несчастью, как только она принялась за это, в конюшню вошел вернувшийся домой Марк Ферроу.

— Вы решили проехаться верхом? — спросил он.

— Да, хотела! — солгала она.

— Одна?

— Да.

— Это очень опасно, — заявил Марк. — Но если вы очень хотите прогуляться верхом, я, разумеется, поеду с вами.

— Вы же только что вернулись и, должно быть, устали после… дел, которыми занимались весь день.

— Еще не очень поздно. Я буду счастлив сопровождать вас. Правда, ваша одежда не слишком подходит для верховой езды.

Элли была одета в простое дневное платье. Она часто ездила верхом на старом пони своих тетушек, но… Она покраснела и решила, что честность ей не повредит.

— Я привыкла ездить верхом без седла.

— В женских брюках?

— Боюсь, что да.

— Это горячие кони, мисс Грейсон. Они не ходят медленным шагом.

— Я хорошо езжу верхом.

— Я уверен, что это так, но… может быть, вы поедете на одном коне со мной?

Элли смутилась и немного помедлила. Но Марк вскочил на коня и протянул ей руку. Элли взглянула в его глаза и оперлась о его ладонь. Марк легко поднял ее и усадил в седло впереди себя. Обхватив ее обеими руками, он сильней напряг колени. Очень скоро Марк и Элли уже мчались по лужайке в сторону дороги.

Иногда Элли было трудно удержаться в седле. Но руки Марка крепко обнимали ее, и она была уверена, что он ни за что не позволит ей упасть. Он двигался как одно целое с конем.

Элли должна была признать, что она в восторге от такой скачки. Ветер свистел у нее в ушах, развевал волосы и обжигал ей щеки. Воздух был чистый и свежий. День клонился к вечеру, но на небе еще горел прекрасный розовый закат. Как ни странно, Элли было уютно сидеть так с Марком — между его бедрами, прижимаясь к его груди. Порывы чувственного волнения проносились по ее телу в такт с плавным галопом скакуна.

Марк наконец остановил коня возле ручья, спрыгнул с седла, потом опустил на землю Элли и ласково похлопал коня.

— Его зовут Галлоуэй. Он отличный парень, — сказал Марк.

— Чудесный парень! — согласилась Элли.

Конь опустил голову и начал есть траву. Марк взглянул в глаза Элли:

— Свадьба будет в эту субботу.

— Да, я понимаю.

— Вы согласны, чтобы мы поженились?

— А вы?

— Я всегда был согласен.

Элли улыбнулась, опустила голову и немного помолчала.

— Я решила, что вряд ли смогу избежать этой свадьбы. Но я должна вас предупредить.

— О чем?

— О том, что не намерена исполнять ваши приказы.

— А почему вы полагаете, что я намерен их отдавать?

Девушка подняла руку и заявила:

— Некоторые стороны моей жизни должны оставаться… только моей жизнью.

— Пусть будет так.

Вдруг Элли захотелось подсмеяться над Марком. Она немного помедлила и заявила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация