— Я бы с удовольствием показала тебе нашу столовую.
— Нет, спасибо, — буркнул он. — Нолан хотел поводить нас по окрестностям.
Антигона подалась вперед, расплывшись в отвратительно слащавой улыбке.
— Деннис, — елейным тоном процедила она, — ты сможешь безопасно доставить Хиллари туда, откуда она пришла?
— Конечно же. — Он тут же раздулся индюком и выставил руку калачиком, как шафер на свадьбе. Хиллари взялась за нее, и смешная парочка удалилась от них вверх по лестнице.
— Вот чушь, — задумчиво пробормотал Нолан. — Счета какие-то. Зачем им сейчас понадобились счета?
— Кстати, большое тебе спасибо за помощь. Теперь мы должны тебе тридцать баксов.
Нолан поднял вонючий носок-затычку с пола и снова запихал его в сточное отверстие в полу.
— Вода, как правило, отпугивает незваных гостей. Немногие станут плескаться в грязной луже, чтобы найти затычку в стоке.
Он покосился на Сайруса и выпрямился, вытирая руки о штанины. Затем неожиданно похлопал себя по раненой руке и энергично потер ее. Он быстро и часто задышал, его глаза вдруг оживились и ярко засверкали. В первый раз за все это время он стал совсем похож на обычного мальчика.
— Паучий яд дошел до моего сердца, — ухмыльнувшись, объяснил он, резко выдохнул и закусил губу. Его начала бить мелкая дрожь. — Боль. На некоторое время она заставляет меня почувствовать себя по-настоящему живым. Пошли.
Сайрус с Антигоной ошарашенно наблюдали, как он развернулся и двинулся вверх по лестнице.
— Карта перед вами. Найдите на ней столовую. Начнем с неотмеченного места рядом с ней. Оно известно как Кухня — по крайней мере, для тех людей, которые хоть раз туда заходили. Вы долго проспали, но мы успеем как раз к суете перед ужином.
Антигона и Сайрус быстро переступали ногами, пытаясь угнаться за Ноланом.
— Оттуда мы направимся в место под названием Верхние Покои, пройдем к библиотеке и к той части, которая на карте помечена как «Доступ закрыт». — И он улыбнулся им через плечо. — Будь с нами Скелтон, можно было бы посмотреть зоопарк. На карте написано «Зоологическая коллекция; необходимо сопровождение Хранителя».
— Почему, если бы с нами был именно Скелтон? — спросила Антигона. Нолан между тем скрылся в коридоре. Когда они поднялись наверх, он уже пропал из виду. — Потому что, — его голос раскатами опускался вниз по залу, — некоторые замки так просто не взломаешь.
Сайрус с Антигоной уже бегом припустили по коридору и чуть не врезались в Нолана за поворотом. Он стоял в центре зала, приподняв увесистую декоративную решетку, которая закрывала громоздкий отопительный клапан и вентиляционное отверстие.
— Скелтон, — продолжал Нолан, — носил при себе ключи от всех дверей. Теперь они, конечно, у Родеса — госпитальеры наверняка сняли их с Горация и передали ему. Или они уже в лапах у Макси. Или… хм. — В его глазах пробежала искорка. — Или какие-нибудь малолетние Ученики наложили на них свою лапу. Он кивнул на отверстие в полу. — Полезайте вниз. Сбоку есть лестница.
Сайрус невольно потянулся к шее. Антигона посмотрела на него вытаращенными глазами и покачала головой. Она догадалась, о чем он сейчас подумал.
Нолан неправильно истолковал выразительный взгляд Антигоны.
— Если вы боитесь слишком узких мест, не волнуйтесь, ее можно открыть.
Сайрус скрипнул зубами. Что сказал Скелтон? Никому не верить? Доверять Нолану. Он слышал то, что слышал.
— А что, если они у меня? — спросил он. — Ключи Скелтона. Что тогда? Что мне с ними делать?
— Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи. Кто на свете всех тупее?.. — нервно пропела Антигона. Она сделала пару неуверенных шагов к шахте вентиляции и скрылась внизу.
Нолан посмотрел Сайрусу в глаза. Его дыхание все еще было быстрым и частым. Руки подрагивали, и на шее была заметна пульсирующая вена. Губы изогнулись в улыбке.
— С собой, здесь? Прямо сейчас?
Сайрус вздохнул.
— Возможно.
Голос Антигоны доносился из вентиляционных люков повсюду — в столовой, библиотеке и даже в Галерии.
— Ты тупая, спору нет. Но вот Сайрус Лоуренс Смит даже тупее кучи коровьих лепешек.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
ТУРИСТЫ И НАРУШИТЕЛИ
Отопительные туннели были почти два метра в высоту, а шириной с небольшую дорожку. Пыльные, обернутые в какое-то тряпье трубы перекрещивались на полу и на потолке или связками тянулись по стенам. Туннели переходили один в другой. Они круто поворачивали и изгибались, почти всегда под острыми углами. Они оканчивались тупиками, уходящими в вертикальные шахты, и вниз, и наверх, и кое-где были прибиты старые деревянные лестницы.
Они втроем лезли вверх, спускались вниз, поворачивали то направо, то налево, и Сайрус понимал, что самостоятельно уже не сможет найти дорогу назад.
Он остановился у вентиляции в полу и проверил карту в книге.
— Где мы сейчас? — шепнул он.
— Почти на месте, — шепнул ему в ответ Нолан.
— Эти туннели все соединяют? — спросила Антигона.
Нолан кивнул.
— Почти все. Они проходят через каждое большое здание и под каждой дорожкой. Зимой они остаются чистыми, несмотря на снег. Когда под Галерией запускают отопительные шахты, здесь можно поджариться. Еще один поворот.
Сайрус закрыл книжку и последовал за Ноланом в неярко освещенный коридор. Антигона шла сзади, крепко ухватив брата за футболку.
— Сайрус, — шепнул Нолан. — Многие ведь готовы убить за эти ключи.
Рука Антигоны сжалась еще сильнее.
— Макси и Феникс могут убить ради чего угодно. Но с особенным удовольствием они сделают это ради ключей.
— Понятно. Но кто такой Феникс? — спросила Антигона. — Я только поняла, что он отвратительный человек и что это он отправил людей убить Скелтона. Но кто он такой?
Нолан повернулся и прижал палец к губам.
— Шепотом, — сказал он. — Я все расскажу вам буквально через минуту.
— И я хочу снова поговорить с Гривзом, — упрямо продолжала Антигона. — И еще нам срочно надо увидеть Горация. Где тут госпиталь?
Нолан оглянулся и сердито посмотрел на нее. Сайрус улыбнулся и наступил сестре на ногу. Антигона стукнула его.
Они остановились у большой решетки, вмурованной в стену. Через витые железные прутья был слышен звон посуды. Чье-то пение заглушалось смехом и какими-то выкриками.
Нолан приподнял решетку, протиснулся внутрь и придержал ее для ребят.
Сайрус и Антигона последовали за ним и оказались в самой огромной кухне, которую они когда-либо видели.
Застекленная стена выходила на бескрайнее озеро. Перед ней сновала армия в белых фартучках и поварских колпаках. Они резали, рубили, мололи, раскатывали, смешивали что-то на целой шеренге столов. На противоположной стене позвякивали медные кастрюли всех возможных размеров, от кукольно-игрушечных до котлов для варки чего-либо размером с хорошего кита. В центре зала полыхал открытый огонь. Он прорывался из гриля, ревел под шампурами с мясом, облизывал кастрюльки и без остатка поглощал любую пролитую или просыпанную пищу. Мужчины и женщины с раскрасневшимися, потными лицами носились у духовок в рукавицах и с длинными шампурами, все же слишком короткими для очага таких размеров.