Книга Зуб дракона, страница 93. Автор книги Н. Уилсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зуб дракона»

Cтраница 93

Диана оглянулась. Кухонная дверь открылась, и в ней показались две высокие фигуры, ищущие кого-то. Долго искать им не пришлось: в небо один за одним полетели белые метеоры.

Диана разинула рот от изумления. Сайрус пытался спастись от преследователей по воздуху. В такой-то буре. Вытянув из кармана револьвер, она побежала по молу назад к берегу, но затем остановилась. У нее есть свое дело. И его надо сделать как можно быстрее.

Она снова повернулась к самолету. Вода бурлила, и для любого нормального пилота было слишком опасно пытаться взлететь с нее. Но выполнять посадку было не менее сложно. А ветер еще и обеспечит самолету дополнительную подъемную силу.

Времени у нее уже не оставалось. Никакого. И плана тоже не было. У главного здания продолжался яркий фейерверк выстрелов, но она не могла позволить себе сейчас наблюдать за происходящим.

Диана осмотрела револьвер у себя в руке. Пять пуль. Затем она перевела взгляд на скрежещущий о камень поплавок гидроплана. Он крепился к фюзеляжу стальными скобами, точнее, даже полыми трубками, и они были совсем тонкими.

Диана пробралась по камням, отмахиваясь от водяных брызг, и соскочила на поплавок. Затем взвела курок, нацелилась на скобу, туда, где поплавок крепился к фюзеляжу, и выстрелила.

В металле появилась дырка.

Где-то наверху молния ударила прямо в холм. Оглушающий раскат грома окатил ее волной и быстро затих на ветру.

Диана выстрелила в скобу еще пару раз, и две пули засадила в мотор самолета, надеясь на удачу.

Сзади послышались выстрелы. По холму спускались две высокие фигуры. Феникс отступает, но где же Сайрус? Из кухонной двери вывалились еще какие-то фигуры, и засверкали вспышки. Вверх по холму полетел метеор, но был сбит ветром и разлетелся водопадом искр в мокрой траве. Еще один белый огонек на древнем лице Эштауна.

Диана двинулась дальше по молу. В револьвере не осталось пуль. Фигуры на холме собрались вокруг чего-то, размахивая руками.

Две высокие тени продолжали отступать через летное поле. Скоро они будут у мола. Началась настоящая погоня. Раздались выстрелы. В ответ на них вверх по холму полетели белые метеоры.

Над водой сверкнула еще одна молния. Оглушенная громом, Диана зажала уши и попятилась назад к гидроплану. Ей не хотелось оказаться в воде, если молния ударит еще раз, но другого выбора не было.

Две высокие фигуры взошли на мол — это был Феникс с одним из близнецов.

Диана спрыгнула на поплавок и тихонько соскользнула в воду за самолетом. Она слышала какие-то крики, но не могла ничего разобрать, потому что в ушах еще не стих звон от грома и револьверных выстрелов. Остальное поглотил шум ветра и волн.

В воде вокруг нее растекалось горючее.

Зеленый близнец рухнул на колени посреди мола и в сторону невидимых преследователей полетел очередной белый метеор. Феникс запрыгнул в самолет.

Сплевывая воду, Диана жалела о том, что уже потратила все патроны.

Спустя мгновение с шумом завелся мотор. Диана сощурилась под волнами воздуха от пропеллера и очень хотела зажать уши, но это было невозможно в ее положении.


Сайрус, тяжело дыша, стоял под проливным дождем рядом со своей сестрой. Его обожженное лицо было все покрыто волдырями. Руперт Гривз и Нолан были тут же, от их одежды шел дым. У всех кончились патроны, и как только кто-либо из них делал шаг вперед, навстречу вылетал белый метеор и разрывался в мокрой траве, и ветер опалял их жаром.

— Сайрус! — воскликнула Антигона. — Мы должны остановить их. Мы не можем позволить ему сделать это.

Сайрус ничего не отвечал и стоял, смаргивая дождь. Его взгляд метался между зеленым мужчиной, перегородившим вход на мол, и гидропланом на волнах.

Взревел двигатель самолета. Пропеллер набирал обороты, готовый сорвать самолет с места и поднять в воздух. В кабине мигали лампочки. Ничего не взорвалось. Где же Диана?

Сжавшись как пружина, он осторожно подался вперед. Гривз остановил его, положив тяжелую руку ему на плечо.

Сайрус закусил губу и почувствовал солоноватый привкус крови. Если мама и Дэн правда на борту этого самолета, он не сможет спокойно смотреть, как они улетают в шторм вместе с этим чудовищем. У него не осталось выбора. Лучше умереть, чем беспомощно наблюдать за всем этим.

Над их головами со свистом пронеслась гигантская стрекоза.

Руперт проводил ее взглядом, и в его глазах блеснул огонек. Он поднес пальцы к губам и громко, протяжно свистнул.

Сайрус бросился вниз с холма.

Первый метеор приближался к нему будто в замедленной съемке. Сайрус рухнул на мокрую траву и прокатился под его обжигающими лучами. Затем успел сделать три шага до того, как подлетел следующий и взорвался у его ног.

Он подпрыгнул так высоко, как только мог, помогая себе руками, перескочил жаркую вспышку и, потеряв равновесие, нырнул вниз, по инерции покатился вперед, ухитрился вскочить на ноги и побежал дальше.

Над его головой застрекотал целый рой стрекоз. Сзади уже поспевал Нолан.

Гул от самолетного мотора усилился и стал выше; гидроплан отплыл от мола и начал медленно разворачиваться навстречу ветру. Мужчина с зеленой кожей стал отступать к самолету, петляя на бегу и стреляя через плечо. Один из метеоров ударился о мачту яхты. Три других улетели куда-то в сторону деревьев. Его догнали стрекозы, и он пытался отмахнуться от них. В конце причала он с легкостью оттолкнулся от края, приземлился точно на один из поплавков, ухватился за крыло и скрылся в кабине.

Стрекозы улетели прочь.

Сайрус уже бежал по мокрому камню. Его рот обессиленно раскрылся, и язык вывалился набок, но он продолжал бежать вперед по молу, напрягая саднящие мускулы и не обращая внимания на разрывающиеся от боли конечности. Где-то позади упал Нолан. Дождь хлестал еще сильнее, чем прежде. Ноги горели огнем. Но все это было неважно.

Самолет уже развернулся и оказался как раз у конца причала. Мотор взвизгнул, надрываясь на ветру, и самолет двинулся вперед.

Одна секунда. Две. Три.

Сайрус оттолкнулся от края причала, бросился в воздух, ударился о хвост гидроплана и попытался повиснуть на нем, но руки соскальзывали с мокрого металла, обдирая волдыри от ожогов на ладонях. Затем самолет качнуло на волне, и Сайрус слетел вниз, но уже в воде успел ухватиться левой рукой за скобу на поплавке.

Самолет разгонялся, подскакивая и ударяясь о каждую встречную волну, и потащил его спиной вниз, камнем ударяя о поверхность воды и обдавая фонтанами брызг.

Поплавок последний раз задел волну и поднялся в воздух, увлекая за собой Сайруса.

Его ноги остались болтаться внизу и чиркали по бушующему озеру. Подъемная сила смяла его, сорвала с поплавка и кубарем бросила в воду. Невысоко над ним, только начав взлет, с грохотом взорвался гидроплан.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация