— По-моему, нужно вызвать полицию, — проворчала Элла, неуклюже ковыляя по склону. Она тоже ждала ребенка и, по мнению мамы, уже была на сносях. — Возмутительно! Неслыханная наглость! Откуда взялись эти люди?! Словно с карнавала сбежали!
Тодд сладко зевнул.
— Не пойму, чего ты скулишь. Ведь все равно не спала. Сама все время твердишь, что вообще глаз не смыкаешь. Забыла?
— Я действительно не могу заснуть ни днем, ни ночью, во всяком случае в последнее время.
Все семейство спустилось вниз по косогору и устремилось вперед, в тень деревьев. Никто не испытывал особой тревоги, наверняка здесь не обошлось без колдовства. Дилан тяжело и часто дышал, словно его тело стремилось очиститься от въедливого медвежьего запаха с привкусом мокрой травы и заполнить легкие привычными лесными ароматами сосны и эвкалипта.
— Проверьте, нет ли здесь змей, — распорядилась мама, когда они добрались до берега реки, где местность была более ровной. — Давайте-ка хорошенько пошумим, чтобы их распугать.
Облаченные в пижамы члены семьи принялись усердно топать ногами. Это могло показаться забавным, не будь Дилан так напуган. Неужели родственников не тревожит мысль об оставшемся в домике медведе, и им наплевать на то, что произошло? Жутко смотреть, как они раскладывают надувные матрацы, расстилают одеяла и взбивают подушки. Вы только полюбуйтесь! Тич и Эдвин заснули и даже не думали плакать. Для них происходящее — всего лишь сон. Дилан больно ущипнул себя за руку и стал изо всей силы тереть ее о ствол дерева. Глубоко вздохнув, он принялся рассматривать белую кружевную пену, плывущую по реке, темные силуэты людей и деревьев и мириады звезд, запутавшихся в игольчатых ветвях казуарин. Мальчик чувствовал запах дыма из трубы их дома. Наверное, тот забавный человечек разводит огонь в очаге. Когда ждут появления на свет младенца, под рукой непременно должен быть кипяток. Вот только зачем? Этого Дилан не помнил.
— Ну же, Дилан, иди скорее сюда и ложись рядом со мной и папой. Мы защитим тебя от бормотунов. — Лунный свет падал на улыбающийся мамин рот.
— Ох уж эти бормотуны, — сонно протянул папа. — Давняя история. А как они выглядят, Дил? Ты нам толком не объяснил. Перепугался до смерти и не хочешь вспоминать ночные кошмары?
Дилан прополз на свободное место между родителями, пристроил голову на подушку и вдруг почувствовал, что его бьет дрожь.
— Жуткие, мерзкие создания, ростом мне по плечо. Их были сотни, большеголовых, с огромными зубастыми ртами. Они бормотали: «Бу-бу-бу, бу-бу-бу». Чудовища выскочили из гардероба и, щелкая зубами, набросились на меня.
Папа тихо похрапывал во сне.
— Мне до сих пор страшно думать о них, — обратился Дилан к матери.
— Вот и не думай, — спокойно сказала мама. — Во-первых, я не знаю, откуда они взялись. Может, из какого-нибудь фильма? Такие кошмары больше никого не мучают. — Она с решительным видом закрыла глаза.
Мама всегда знает, что надо делать. Дилан тоже попытался последовать ее примеру.
Чудовища набросились на мальчика, невнятно бормоча. Их глаза, расположенные на позвоночнике, горели желтыми огнями. А потом послышалось чье-то грозное рычание, и они отстали от Дилана, съежились и принялись что-то бормотать уже не ему, а друг другу. Бамс! Кто-то неизвестный ударил мечом по гардеробу.
За ударом последовала белая вспышка, раздался треск, и чудовища исчезли, а Дилан остался сидеть на кровати, тупо уставившись на гардероб и оглашая пустую комнату громким ревом.
Мальчик уютно устроился между родителями, зарывшись лицом в подушку.
С тихим журчанием, словно над кем-то посмеиваясь, плескалась река.
Тишину нарушила переливчатая рулада. Это пукнул Тодд.
— Тодд, как не стыдно! — возмутилась Элла.
— А что такого? Мы ж на свежем воздухе.
Мама прыснула в кулак, Дилан тоже тихо захихикал.
— А теперь спать. — Мама повернулась на бок, чтобы лунный свет не падал в глаза.
Дилан скользнул взглядом по контуру ее профиля, от серебристой каемки между лбом и волосами до изгиба шеи и кружевного воротничка ночной рубашки. Нет, в мире не может произойти ничего плохого, пока есть мама и рядом ровно дышит во сне отец, правда?
Сквозь шум реки до мальчик донесся какой-то звук из домика. Он наклонил голову, чтобы лучше слышать, и напрягся всем телом, а потом попробовал расслабиться.
— Что, Дуг, опять? — спросила мама.
Папа что-то неохотно промычал.
— Он спит, — прошептал Дилан.
— М-м-м… — промычала мама.
Дилан ждал, что она снова заговорит, но мама молчала.
— Что ты хотела ему сказать? — спросил он шепотом.
— Все это очень странно, правда? — прошептала в ответ мама.
— Да, очень-очень странно… — откликнулся Дилан.
— Мне интересно, кто эти люди? Почему мы их впустили в дом и откуда они взялись?
Дилан неподвижно лежал рядом с матерью, прислушиваясь к ее дыханию, а когда решил, что она заснула, чуть слышно прошептал:
— Это я их нашел.
— Ты? — Мама подняла голову от подушки.
Дилан кивнул в ответ. Луна тихо покачивалась на верхушке дерева.
— Когда? Во время дневной прогулки? Там, на горе?
Мальчик отрицательно покачал головой.
— Когда мы играли в прятки, вон там, в скалах. — Он поднял руку и показал на противоположный берег.
— И что, они залегли среди камней?
— Им не составило труда спрятаться, ведь они совсем маленькие, вот такие. — Дилан большим и указательным пальцем показал матери размер фигурок. — Совершенно неподвижные и на подставках, как солдатики, которых рисует дядя Бретт.
Мальчик держал в руке миниатюрные фигурки, подставив их к солнечным лучам, и ждал, когда его найдет Аарон. Он с изумлением рассматривал тонкую работу сотворившего их мастера, восхищался свирепым лицом беременной королевы и ее шлемом, медведем, у которого была отчетливо видна каждая шерстинка. Медведь казался живым. Его когти буквально впились Дилану в ладонь. Нужно проверить, не осталось ли следов. Фигурки походили на солдатиков дяди Бретта, и они не были игрушечными. А забавный лысый слуга, увешанный котомками и снаряжением… По выражению лица Дилан определил, что сейчас человечек начнет жаловаться на судьбу и выражать недовольство.
Мама ждала продолжения рассказа.
— Вот я и положил их сначала в карман, а когда переоделся для сна — под подушку.
— И что, ночью они… выросли?
— Да. И ожили.
Под их тяжестью кровать сломалась, и Дилан соскользнул с вонючей медвежьей спины, а в следующий момент королева ударила его по лицу рукой в железной латной перчатке. Мальчик машинально потер оставшийся на щеке след и вдруг увидел на фоне окна лысую голову неожиданно выросшего слуги, который произнес несколько слов на незнакомом языке. Королева вскрикнула, а потом стала что-то бессвязно говорить и размахивать кинжалами. Медведь раздраженно заурчал, унюхав повеявший из окна аромат клевера, и тут раздался визгливый, похожий на женский, голос слуги: