Книга Сердце Абзалета, страница 6. Автор книги Ойзин Макганн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце Абзалета»

Cтраница 6

— Я не стану говорить, что я вас ненавижу, — сказала она. — Вы наши родители, вы произвели нас на свет и воспитали. Значит, мы такие, какими нас сделали вы. За что же вы нас наказываете? — И, круто развернувшись, побежала догонять брата.

Микрин сокрушенно покачал головой и, потрепав жену по плечу, вздохнул:

— И почему это в результате я всегда сам чувствую себя виноватым?

Глава 2
В КОЛЬЦЕ СВИРЕПЫХ ШАКСОВ

Небо было затянуто серыми тучами, и вечерняя мгла подкралась незаметно. Последний солнечный луч промелькнул в просвете облаков и погас. Но это было на руку четверым лазутчикам из племени мьюнан, которые взобрались на холм и оттуда, с отвесной кручи, наблюдали за дорогой.

Мьюнане намеренно замаскировали свои тела так, что были неотличимы от бурого ландшафта. Оставаясь невидимыми, они напряженно ожидали появления кортежа с Калайяллом Гарсом.

Наконец их уши уловили отдаленный рокот грузовиков, и они разом обратили взгляды на восток. На горизонте, у противоположного склона горы, появилась вереница мерцающих автомобильных фар. В густых сумерках грузовики медленно пробирались по дороге. Немного погодя к ним присоединился еще один грузовик, потом еще один. Колонна вползала в долину.

Микрин, Найялла и Сиена не отрываясь следили за приближавшимися огнями. Несмотря на возраст и поблекшую кожу, предводительницу племени Сиену отличали неукротимая решительность и отвага. Немного в стороне от них расположился Уэстрам, один из командиров пограничной службы. Теперь, когда на совете старейшин было решено, что Калайялла Гарса ни в коем случае нельзя пропустить на священную гору, оставался только один вопрос: как?.. Что касается Уэстрама, то он предлагал напасть на конвой и убить Гарса до того, как тот въедет в поселок рудокопов.

— Но их слишком много, — заметила Сиена. — Я насчитала не меньше дюжины грузовиков. Зачем только ему понадобилась такая охрана?

— Норанцы выслали ему навстречу целый батальон, — добавил Микрин, — с пехотой, бронемашинами и даже катапультами.

— Если не ошибаюсь, ты получил эти сведения от Дрейгара? — как бы между прочим поинтересовалась Сиена у Микрина. Дрейгар был их общим давним другом. — Почему он не приехал прямо в деревню? Неужто его так задержали летние неприятности?

Найялла бросила на мужа быстрый взгляд. Никто из племени не знал, что на лето они, как обычно, отправили детей к дядюшке Эмосу. Для всех они гостили у Дрейгара. Похоже, Сиена успела что-то заподозрить.

— Он уже на пути в Бродфан, — поспешно вставила Найялла, пожав плечами. — Он выехал сразу после разговора с нами.

Сиена задумчиво прищелкнула языком, затем перевела взгляд на командира Уэстрама, который не отрываясь следил за колонной грузовиков.

Микрин Аркизан решил высказать свою точку зрения:

— У нас нет никаких шансов. Они перебьют нас, как баранов.

— Разве у нас есть другой выход? — с сомнением в голосе хмыкнул в ответ Уэстрам. Он прекрасно понимал, что речь идет о жизни и смерти целого племени.

— Нам их не одолеть, — покачала головой Найялла. — Жертвы будут напрасны.

— Гарс везет с собой свою волшебную машину, — сказал Микрин. — Одних магических заклинаний на этот раз, видно, недостаточно. Теперь он решил воспользоваться достижениями науки. У него есть устройство, которое может вызывать молнии. Если уничтожить эту машину, мы их надолго задержим… По крайней мере, до тех пор, пока они не сделают новую…

— Лучше найти способ обмануть охрану, — возразил Уэстрам, кивая на приближающуюся колонну.

— В любом случае у нас нет времени ждать, пока они прибудут на место, — сказал Микрин. — Нужно их опередить и устроить засаду. Дождемся ночи и, когда они остановятся на привал, нападем на них и разрушим машину.

— Это очень опасно, но куда умнее, чем идти напролом, — согласилась Сиена. — Я не возражаю. Нужно действовать немедленно. Оповестите старейшин! Окончательное решение за ними!

* * *

На соседней горе, спрятавшись за деревьями, за передвижением колонны наблюдали еще два человека. Одним из них был Эмос Гарпраг. Непроницаемое выражение его лица ничем не выдавало ту отчаянную внутреннюю борьбу, которая сейчас разворачивалась у него в душе: его соплеменники находились в смертельной опасности, а он даже не мог прийти им на помощь.

Другой был парсинанином по имени Дрейгар. Суровый выходец из племени пустынных кочевников, он был гораздо выше своего друга-мьюнанина, вдвое шире в плечах и мощнее физически. У него был массивный череп, широкоскулое лицо, небольшой нос, крупные губы и хищные желтоватые зубы. Волосы заплетены в косички и отброшены назад.

Телосложению парсинанина мог бы позавидовать любой воин. Его спину, подобно рыцарским доспехам, прикрывал прочный панцирь. Ног у него было целых две пары. Начинаясь от бедра, каждая пара оканчивалась одной общей ступней. Округлые пластины панциря защищали также его плечи, руки, грудь и колени. Весь его грозный вид как нельзя лучше соответствовал его крутому нраву и твердому характеру, хотя по роду занятий он был всего лишь безобидным путешественником-картографом. В какие только удивительные и опасные места не заглядывал этот неутомимый исследователь!

Дрейгар был лучшим другом Эмоса, и теперь находился рядом на тот случай, если изгнаннику-мьюнанину понадобится его помощь.

— Их там видимо-невидимо, — хрипло заметил он, вглядываясь в ночь. — С ними так просто не справишься.

— Главное — уничтожить машину, — спокойно сказал Эмос. — Наши воины это знают. Но и норанцы, без сомнения, тоже хорошо это понимают. Нынешняя ночь — решающая. Если сегодня Гарса не остановить, завтра уже может быть слишком поздно: мы потеряем Абзалет. Я обязан любой ценой помочь своим… Если ты со мной, вперед! Покажем, на что мы способны!

* * *

Из окна кабинета начальника шахты Марнелиус Котч-Бомен наблюдал, как в ворота поселка рудокопов втягивается колонна тяжелых грузовиков. Охрана отлично справлялась со своими обязанностями. На наблюдательной вышке несли дежурство лучшие бойцы. Под их прикрытием даже такой плохо защищенный объект, как поселок рудокопов, находился в полной безопасности.

Наместник самодовольно оглядел себя в позолоченном зеркале, которое повсюду возил с собой, и проследовал к двери — встречать дорогого гостя.

Колонна остановилась. Из головного фургона выбрался маленький человечек со впалыми щеками, облаченный в синюю сутану, какие носят браскианские священники, и встряхнул косицей. Первым делом он извлек из складок одеяния небольшой баллончик и, открыв крышку, сделал несколько глубоких вдохов. Его красные глазки, полные то ли ревнивого благочестия, то ли религиозного фанатизма, придирчиво оглядели гору Абзалет.

Котч-Бомен поспешно шагнул прибывшему навстречу.

— Господин Гарс, ваше преподобие, я — наместник Марнелиус Котч-Бомен. Какая честь познакомиться с вами!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация