Книга Темные огни. В 2 книгах. Книга 1. Джинни, страница 78. Автор книги Розмари Роджерс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темные огни. В 2 книгах. Книга 1. Джинни»

Cтраница 78

— Нет, — спокойно ответил Иван. — Я просто хочу пригвоздить тебя к этим поручням саблей, распороть тебе живот и послушать, как ты будешь кричать в предсмертной агонии!

Джинни застонала, опустилась на колени и едва не потеряла сознание.

Иван стоял все в той же позе, готовый к последнему удару. А Стив Морган сохранял спокойствие, хотя сабля Ивана была занесена над ним. Стив терпеливо ждал исхода поединка.

Потом все произошло так быстро, что Джинни не успела осознать случившееся.

Острое лезвие сабли сверкнуло на солнце. Стив резко повернулся, мгновенно присел, а затем нанес молниеносный удар по руке Сарканова, державшей саблю. Он тотчас вывернул его руку так, что князь, закричав от боли, выпустил саблю.

Стив Морган быстро наклонился и резким движением отбросил оружие. Выпрямившись, он сильно ударил Ивана под дых. Тот громко вскрикнул и согнулся, хватая ртом воздух. Затем последовал такой же мощный удар в грудную клетку. Сарканов скорчился, а Стив Морган ударил его по затылку, после чего князь рухнул на палубу.

— Матерь Божия! — воскликнул кто-то. Джинни показалось, что князь уже никогда не поднимется.

Она не видывала еще такого дикого и жестокого зрелища. Джинни и не подозревала, что Стив может голыми руками повалить такого крепкого и сильного мужчину.

Когда князь с огромным трудом поднялся на ноги, так и не разогнув спину, Стив ударил его ногой в лицо. Тот резко выпрямился от удара, и Джинни отчетливо услышала, как что-то хрустнуло. Сарканов начал медленно опускаться на палубу. В этот момент Стив сделал шаг вперед и нанес ему сокрушительный удар ногой в бок. Сарканов упал на колени и сделал еще одну попытку подняться на ноги. Стив снова ударил его, тот рухнул на палубу, уже не подавая признаков жизни.

— Боже! — прозвучал чей-то голос. — Прошло меньше минуты — и он мертв!

— Кажется, всего пять секунд. — Голос сенатора Брендона охрип от волнения. Стив Морган направился к сенатору и шерифу.

— Спасибо, сэр, что сохранили мое оружие, — сказал он сенатору Брендону.

Брендон молча протянул Стиву ремень с кобурой, наблюдая, как тот прикрепил его. Сенатору даже не верилось, что этот человек стал его зятем. Ведь он был вне закона, и Брендон поклялся, что найдет его и пристрелит.

Он отвоевал Джинни. «Боже, — подумал Брендон, — когда Соня услышит об этом… Но что же думает сама Джинни?»

Джинни стояла на краю палубы, и ее рвало. Граф поддерживал ее. Джинни едва держалась на ногах и вздрогнула, услышав голос Стива:

— Я собираюсь забрать Джинни с собой немедленно. Вам это ясно, граф Черников? Она выбрала неподходящее время для побега.

— Значит, вы тот самый человек, о котором она говорила? — Граф тяжело вздохнул. — Мы недооценили вас, — добавил он. — Особенно бедный Иван. Вы научились драться в Китае?

— Меня обучил приемам этой борьбы мой китайский друг. Он изучал эту борьбу всю жизнь. Это полезно для человека, который не слишком хорошо владеет саблей.

— Но… Но вы, оказывается, говорите по-французски. Это правда, что ваш брак…

— Никогда не был расторгнут? — закончил Стив. — Да, правда. Но я узнал об этом совсем недавно. Граф, — голос Стива стал тверже и решительнее, — надеюсь, вы понимаете, почему я не могу остаться здесь и ответить на ваши вопросы.

— Одну минуту! — прервал его граф. — Князь Сарканов мертв. Это был честный поединок. Вы не должны опасаться никаких действий с моей стороны. Но вдруг Джинни все еще хочет отправиться в Россию? Вы же видите, что она в ужасном состоянии. Ей очень плохо. В самом деле, может…

— Я не намерен вредить Джинни, — резко возразил Стив. — И я хорошо знаю, почему вы хотите увезти ее в Россию. Но у Джинни есть некоторые обязательства здесь. И ей нужно их выполнить.

— Я не поеду с тобой, — неожиданно вставила Джинни. Она повернулась к Стиву и посмотрела на него своими большими зелеными глазами. Ее лицо было бледным, и она дрожала. — Ты обманул меня, ты дурачил меня все это время. И погнался за мной только потому, что многие люди знали, что мы с тобой… О нет! Я не буду твоей женой! Ты считаешь меня своей собственностью, глупый и самонадеянный человек! Я хочу… Я…

— Джинни! — прервал ее Стив. — Спустись вниз и собери свои вещи. Не забудь и о драгоценностях. Они тебе пригодятся. Поспорить со мной ты еще успеешь.

Стив говорил твердо и решительно. Джинни поняла, что бессильна противостоять ему. Даже граф Черников не сможет помочь ей. А Иван мертв. Едва она вспомнила о том, как он умирал, ей снова стало дурно.

— Ты еще пожалеешь об этом! — крикнула Джинни, повернулась и побежала в свою каюту.

— Вы весь в крови, — заметил граф Черников. — Если не возражаете, я обработаю ваши раны, а между тем мы обсудим некоторые дела…

Стив рассеянно посмотрел на графа и вытер лицо рукавом окровавленной рубашки:

— Я знаю все, что вы хотите сказать мне, граф. То же самое я уже слышал от Джинни.

— Конечно, — ответил тот, — но неужели вы будете препятствовать ей? Думаю, вы любите ее больше, чем кажется моей бедной маленькой княгине. Надеюсь, что и она неравнодушна к вам. Но удерживать ее насильно в такой трудный момент…

— О, черт возьми! — воскликнул Стив и прислонился к поручням, почувствовав вдруг боль и изнеможение. — Послушайте, граф. Джинни должна непременно вернуться со мной, чтобы прекратить этот ужасный скандал, который сделает несчастными ее, сенатора и всех, кто с ней связан. Но если через год она будет так же рваться в Россию, я не буду противиться этому и сам отвезу ее туда. Клянусь, что так оно и будет. Я соглашусь даже на развод. Но, ради Бога, не препятствуйте мне сейчас!

После всего происшедшего Джинни чувствовала полную опустошенность. Она ни с кем не разговаривала и никого не хотела видеть. Когда ее проводили в каюту «Зеленоглазой леди», она заперла за собой дверь и упала на постель, уткнувшись лицом в подушку.

Джинни хотела все обдумать, но в голову не приходила ни одна спасительная мысль. Ее положение казалось безвыходным. Закрывая глаза, она видела страшные сцены драки на палубе, чувствовала покачивание судна. Куда же он везет ее? И зачем? О Господи, зачем он увозит ее?

Кто-то пытался войти в ее каюту, но Джинни не отвечала на стук. Наконец ее оставили в покое. «Что же теперь делать? — подумала она. — Лучше всего не сходить на берег».

В дверь снова постучали.

— Джинни! — раздался голос сенатора. — Джинни! Открой! Нам необходимо поговорить с тобой.

— Я не хочу ни с кем разговаривать! Оставьте меня в покое! Уходите!

За дверью послышались приглушенные голоса, а затем наступила тишина.

«Надолго ли?» — подумала она. Взяв свою сумочку, Джинни достала порошок, налила себе воду и выпила ее. Теперь, может быть, ей удастся немного поспать. Джинни уснула быстро, словно погрузилась в забытье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация