Книга Любовные игры, страница 18. Автор книги Розмари Роджерс, Грэм Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовные игры»

Cтраница 18

— Понятно. Мона — настоящая женщина! — Гэрон ухмыльнулся и, обняв Сару за талию, притянул к себе. — Тебе не кажется, что Дилайт — вылитая мать?

— Н-не знаю, — пробурчал Тед. — Тебе виднее. Но вот что я скажу: все дети Моны как две капли воды похожи на нее.

Сара заставила себя беспечно, даже с вызовом взглянуть на него, и Тед ответил ей долгим, испытующим взглядом. Но не успела она почувствовать облегчение, как он высказался в том духе, что она еще больше походит на свою сестру.

Отдавая себе отчет, что скользит по тонкому льду, Сара развязно заявила:

— Сводную, дядя Тео! И вообще, я кошка, которая гуляет сама по себе.

Правда, Гэрон?

При этом она думала: «Да, я актриса что надо и, пожалуй, дам сто очков вперед не только Дилайт, но и любому из них». Ей удалось полностью вжиться в роль. Гэрон был заинтригован — гораздо больше, чем вначале.

Лучезарно улыбаясь, он дотронулся до ее груди.

— Твоя сводная сестра куда благоразумнее тебя, — начал Тед Колер, но, убедившись, что его не слушают, замолчал на полуслове. В конце концов он не нянька мониным дочерям, а эта, судя по тому, что о ней писали, и подавно привыкла жить своим умом.

— Кстати, у меня тут еще гости, — обратился он к Гэрону.

— Я их знаю?

— Это надежные люди, так что можешь чувствовать себя как дома, шалопай этакий!

— Идем посмотрим, что за гости, а потом я покажу тебе теннисный корт в лунном свете, — предложил Гэрон.

— Как романтично! — К Саре вернулось чувство полной безопасности.

Интересно, как долго ей удастся держать Гэрона на расстоянии? Сара вдруг осознала поразительную вещь: она не хочет заниматься любовью с Гэроном Хантом! Даже если Дилайт на ее месте и не отказалась бы. Нет, когда ей суждено будет потерять невинность, все случится по-другому! И уж, конечно, не какой-нибудь женатик, то и дело косящийся на часы, — пусть он даже Гэрон Хант собственной персоной — станет ее избранником! Но как дать ему понять это, не открывая истины?

Тут на нее обрушился новый удар.

— Мой добрый приятель, герцог Кавальери.

Если бы Гэрон не придерживал ее за талию…

— Мы знакомы, — безразличным тоном произнес тот, без малейшего интереса взглянув на нее. Сара не сразу заметила буквально висящую на нем медовую блондинку с фарфоровым лицом, всю увешанную дорогими побрякушками.

«Вот и отлично! Пусть для разнообразия побегает за кем-нибудь другим!

Какое облегчение!» — Сара загадочно улыбнулась.

Возможно, она все же позволит Гэрону совратить себя.

Сара прокрутила в уме возможный сценарий. Скоро они уедут вдвоем. Ее ждут цветы, шампанское и мягкая, лиричная музыка — например, Вагнер. Хочется надеяться, что Гэрон ничего не имеет против Вагнера.

Подошел официант с подносом, и Сара машинально протянула руку за бокалом.

Пожалуй, легкое опьянение не повредит. Вино показалось ей не крепче апельсинового сока, поэтому она взяла еще один бокал.

— Немногим удается одолеть пару бокалов «Харви-Головой-об-Стенку» подряд и удержаться на ногах, — раздался у нее над ухом насмешливый голос Риккардо.

— Кстати, моя приятельница и я поставили на вас в одном споре, синьорина Дилайт.

Его партнерша дружелюбно и чуточку снисходительно улыбнулась Саре и с небольшим французским акцентом произнесла:

— Да-да, я ставлю на вас. Два бокала — уф! Ну и как оно? Ничего особенного?

— Естественно. Так о чем же спор? Могу заверить, ваши деньги в полной безопасности.

Пускай себе саркастически топорщат брови! Она приехала с Гэроном, Гэрон о ней позаботится.

Герцог Кавальери и его спутница собрались уходить. Сара злилась на себя: ей никогда еще не доводилось так глупо вести себя. Или она и впрямь пьяна?

— Хочешь пройтись, беби?

Это пришел на выручку Гэрон Хант. Сара ослепительно улыбнулась ему.

— С удовольствием. Особенно хочется взглянуть на теннисную площадку.

— Кстати, на что пари? — спросили сзади, и она пожала плечами, но ее тут же осенило. Подозрения усилились, когда к ней подошел хмурый дядюшка Тео.

— Я поставил на тебя, черт возьми, хотя это ведь не Дилайт, а Сара чемпионка по теннису. Может, она преподала тебе парочку своих знаменитых подач?

— Сара передала мне все свои знания! — Она взвесила на руке протянутую Тэдом ракетку, снова чувствуя себя в своей тарелке. — С кем я буду играть?

— Ну разумеется, со своим возлюбленным, — раздался голос Риккардо. Куда только он подевал свою липучку? — Честно говоря, я не представляю, как вы отважились бросить вызов мужчине. Боюсь, что вы будете иметь бледный вид.

— Я бросила вызов? Кому?

Он не удостоил ее ответом. С дальнего конца площадки ей махал Гэрон Хант.

— Все готово, беби, давай начинать. И не забудь, ты обещала не обижаться, если я погоняю тебя как следует.

Для меня теннис — как вождение автомобиля: не могу думать ни о чем, кроме победы.

— Я тоже!

Игра не затянется. Она даст Гэрону переиграть себя, но в то же время постарается не ударить лицом в грязь. И будем надеяться, его сиятельство герцог Кавальери поставил на нее кругленькую сумму!

Едва начался первый сет, как Сара забыла обо всем на свете, кроме игры.

«Ты вполне могла бы стать профессионалкой», — говаривала Пат, ее инструктор по теннису. В то время Сара была девочкой с мышиными хвостиками. Она энергично замотала головой: «Вы же знаете, папа не хочет даже слышать об этом. Если бы он хоть на минуту заподозрил, что для меня это серьезно, мигом запретил бы тренировки. А мне так нравится, Пат!»

— Ну, беби, держись!

Все, что осталось у нее в памяти после первого сета, было изумленное лицо Гэрона, когда она точно рассчитанным движением послала мяч в дальний угол.

— Ну, ты даешь! Впрочем, я так и думал.

Он улыбнулся, но в следующее мгновение уже ей пришлось бежать за мячом.

Сара была счастлива. Он тоже молодец! Только бы не забыть проиграть!

Глава 10

— Фантастика!

— Господи ты Боже мой, эта девушка умеет играть в теннис!

Восхищенные возгласы вытеснили из сариной головы Постыдные воспоминания о последовавшем пиршестве с обилием «Харви-Головой-об-Стенку». Никогда в жизни она не посмотрит больше на этот напиток!

Сара постаралась сдержать стон; голова ее металась по подушке, у нее ломило все тело, болело горло. Она смутно припомнила, как безуспешно боролась с тошнотой. Потом, словно из тумана, выплыло лицо Гэрона Ханта кажется, он наклонился и начал раздевать ее…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация