Книга Нормальная сумасшедшая семейка, страница 17. Автор книги Томас Брецина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нормальная сумасшедшая семейка»

Cтраница 17

Вы приедете сегодня к нам до­мой? — поинтересовалась Тинка.

Что? — Белинда сделала вид, что не слышит.

Тинка повторила вопрос громче, но Белинда якобы снова не расслышала и переспросила еще раз.

Лисси прошептала сестре:

Наверное, она была на репетиции у мальчишек и забыла вынуть из ушей резиновые затычки!

Тинка чуть не прыснула со смеху, но удержалась.

Как ни странно, Белинда, похоже, на время утратила интерес к семейству Клювелей-Тедимайеров. Вечер им бы­ло позволено провести одним.

Но завтра мы наведаемся в ваш домик! — напомнила Белинда сестрам. — Девочек, которые владеют собственным домом и которым позволено находить­ся одним два дня в неделю, в наших передачах еще не показывали. Это бу­дет очень интересно!

При мысли о предстоящем визите Белинды у Тинки и Лисси кошки за­скребли на душе. Но было понятно, что отговорить ведущую не удастся. Любые протесты и возражения только разбередили бы ее любопытство. Поэ­тому девочки молча кивнули.

Вернувшись домой, сестры так и не смогли поговорить. Пропал Дэвид. Бо­риса Клювеля-Тедимайера задержали пациенты, и у него совсем вылетело из головы, что нужно присматривать за младшим сынишкой. Дверь на террасу была распахнута настежь, но в саду Дэвида не было.

Все члены большой семьи бегали по улицам и громко звали малыша. Уже стемнело, подул холодный ветер.

Фрэнк и Стэн облазили все окрест­ные кусты, переговариваясь по рации, даже если находились в паре метров друг от друга.

Через час Грит была вся в слезах, ее лицо покрылось красными пятнами, а Борис, наоборот, стал белым как мел. Даже Фрэнк и Стэн выглядели не­обычно притихшими и удрученными. У Тинки и Лисси слезы стояли в гор­ле — обе только сейчас поняли, как сильно любят младшего брата.

Нужно звонить в полицию, — тихо сказал Борис. — Если с Дэвидом что-то случилось, никогда себе этого не про­щу. Это полностью моя вина...

Грит обняла его.

Нет, Борис! Просто я должна бы­ла сказать этой козе с телевидения, что у меня нет времени на ее глупости.

Позвонили в полицию, и уже через несколько минут у крыльца останови­лась патрульная машина с мигалками. Два доброжелательных полицейских приняли заявление о пропаже ребенка и заверили Бориса и Грит, что немед­ленно раздадут всем патрульным фото­графию Дэвида.

Клювели-Тедимайеры молча собра­лись вокруг кухонного стола. Время от времени кто-нибудь из них украдкой бросал взгляд на высокий стульчик Дэвида, который тот называл своим троном, и вздыхал. Есть никому не хо­телось. Телепередача вообще оказалась забыта.

Минуты ползли бесконечно медлен­но. Лисси то и дело подходила к теле­фону, чтобы проверить, работает ли он. Она снимала трубку, некоторое время слушала длинные гудки, потом разоча­рованно клала трубку на место. Никто не звонил.

Ожидание тянулось мучительно долго.


Что делать?


В половине одиннадцатого вечера в дверь позвонили. Все вскочили и бро­сились в коридор.

На пороге дома стояла пожилая да­ма, живущая по соседству. На ней был длинный старомодный халат до самого пола в каких-то немыслимых цветочках.

Вы ищете своего младшенького? — тоненьким голосом спросила соседка.

Да! Где он? — раздался хор голосов.

У меня. Я сначала испугалась, по­тому что приняла его за барабашку.

Когда Клювели-Тедимайеры попы­тались одновременно протиснуться в дверь, образовалась пробка. По крайней мере, только сильный толчок Лисси помог основательно застрявшим Бори­су и Грит выбраться наружу.

Соседка жила в древнем домике, вы­крашенном в желтый цвет. Она провела Клювелей-Тедимайеров в гостиную, за­ставленную книжными полками от по­ла до потолка и шкафами с сервизами.

Я засыпала, как вдруг услышала какой-то странный шум, — начала рас­сказывать соседка. — Можете себе пред­ставить, как я перепугалась!

Клювели-Тедимайеры сочувственно кивнули и оглянулись по сторонам в поисках Дэвида.

К тому же у меня вылетели проб­ки, в доме было темно, и пришлось за­жигать свечи, — продолжала соседка. — Вот тут, в гостиной, я его и нашла.

Она указала на глубокое кресло. Грит осторожно обошла коробку со спицами и клубками, стопку журналов, корзин­ку с рукоделием и подошла к креслу. За ним, на полу, свернувшись клубком и засунув в рот большой палец, мирно спал Дэвид. Когда все замолчали, стало слышно его сопение, которое станови­лось то громче, то тише.

Наверно, вы не закрыли дверь на террасу? — шепотом предположил Бо­рис.

Да, я всегда оставляю ее откры­той, даже зимой. Иначе в доме очень жарко.

Грит подняла с пола спящего Дэви­да. Он даже не проснулся, только недо­вольно пробурчал что-то.

Если вам нужен кто-то, кто мог бы присматривать за малышом, я с ра­достью готова это делать, — предложи­ла соседка.

Грит благодарно посмотрела на нее.

Мы обязательно подумаем об этом.

Беглеца принесли домой, раздели и уложили в кровать. Вся семья собра­лась вокруг и с умилением смотрела, как Дэвид спит, прижав к себе люби­мого мишку, как будто бы ничего не случилось.

А что происходит? — спросил кто-то за спинами Клювелей-Тедимайеров.

Разом обернувшись, они увидели вопросительную физиономию Торстена. На цыпочках покинув комнату Дэвида, они спустились вниз и рассказали ис­торию исчезновения малыша со счаст­ливым финалом.

Торстен огляделся вокруг.

И никакого телевидения поблизо­сти? Повезло! Телевизионщики уж точно превратили бы эту историю в тра­гедию и сделали бы из нас семью, в ко­торой пропадают дети.

Белинда Киновар считает нас су­масшедшими! — сказала Тинка.

А я ее — надутой гусыней, у кото­рой на уме только дорогие тряпки! — вспыхнула Грит.

Торстен хлопнул себя ладонью по лбу.

Совсем забыл! Еще вчера утром собирался сказать вам, да вылетело из головы...

Что? — нетерпеливо поинтересо­валась Лисси.

Вам известно, что каждый четвер­тый ксерокс в мире ломается потому, что на него садятся, чтобы сделать ксе­рокопии?

Ответом Торстену были скептиче­ские гримасы и измученные стоны.

В чем дело? — Торстен не понял такой реакции. — Это же на самом деле интересно!

Борис раскинул руки, будто пытался обнять сразу всю свою большую семью.

Как-нибудь переживем и эту пе­редачу, — сказал он. — Ведь вместе мы все можем. Я так счастлив, что у меня есть вы!

У Тинки слезы набежали на глаза. Она хотела что-нибудь ответить, но промолчала и только подумала: «Я то­же так считаю. Как хорошо, что мы вместе!»

Была уже полночь, когда все наконец улеглись. Тинка лежала в кровати, опираясь на локоть, и шепотом пере­сказывала раскачивающейся в гамаке Лисси то, что узнала от Берта.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация