Книга Часы времени, страница 36. Автор книги Василий Акулов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Часы времени»

Cтраница 36

— Замечательно, — сказал Максим, — просто чудесно!

— Да, — запрыгала Диана, — это, наверное, очень много?

— Много, потому что находка очень ценная.

— Купим себе что-нибудь, — мечтательно произнесла Полина.

* * *

Все хлопоты с найденными сокровищами успешно закончились. Даже журналисты приезжали и делали репортаж для газеты. Ребятам опять предстояло стать героями дня. Они и пожар потушили, и старинные ценности нашли. Немного огорчало то, что завтра надо было снова прийти в церковь, чтобы наконец докопать этот палисадник. Но это уже мелочи.

Дети сидели вместе с Марфой Семеновной в парке и обсуждали это приятное происшествие.

— Как же вам удалось найти этот клад? — все еще не придя в себя окончательно от пережитого, спросила женщина.

— Дело в том, что Максим в прошлом увидел, как его прятали сами бандиты, — открыла секрет Диана, — правда, мы сначала искали эту сумку не в том месте и уже совсем отчаялись, даже смирились с мыслью, что нам их не найти, а потом получилось наоборот.

— Оказывается, раньше ограда проходила ближе к самому храму, — подхватил Артем, — мы же определенно знали, что они около ограды, поэтому искали около того забора, который сейчас стоит. И совершенно случайно, только благодаря тому, что пообещали вскопать весь палисадник, нашли этот саквояж.

— Никогда не думала, что у меня столько всего произойдет на старости лет, — задумчиво проговорила женщина. — Только благодаря вам я побывала в своем детстве, а теперь, опять же благодаря вам, нашлись вещи, которые принадлежали моей семье. Уже то замечательно, что я их просто еще раз увидела.

— Жалко, что их вам не отдадут, — грустно сказала Полина, — я считаю, что это несправедливо.

— Я тоже такого мнения, — согласился Фомичев, — раз они убедились, что это ваше, то почему бы им не сделать широкий жест и не вернуть эти две вещи законной владелице?

— А может, вернут? — спросил Максим. — Мы точного ответа не получили.

— Навряд ли, — покачала головой Дина, — они теперь все в музей приберут.

— Да пусть, — Марфа Семеновна нисколько не была огорчена таким поворотом событий, — мне теперь не надо, ни к чему. Пусть люди смотрят, любуются.

— Вы слишком добры, — сказал Артем, — мне все равно кажется, что по закону вам должны отдать ваши вещи.

— Мне ужасно повезло, что я встретилась с вами, несмотря ни на что, — улыбнулась Марфа Семеновна, — именно вы сделали для меня то, что не смог бы ни один человек и ни одни сокровища в мире. Вы вернули мне радость и спокойствие. Мне просто приятно, что у меня есть такие друзья.

— Нам тоже приятно наше знакомство, — сказала Дина, — хоть для вас что-то смогли сделать. Кстати, наши часы испортились, и теперь мы больше не можем никуда перемещаться.

— Наверное, так и лучше, — обратился ко всем Максим, — надо жить в своем времени и стараться не делать никаких ошибок здесь. Мы ведь не сможем их исправить.

— Вы спасли мне жизнь, — тихо сказала женщина, обращаясь в основном к Артему, — спасибо.

— Это самое хорошее, что я смог сделать благодаря тем часам, что у нас были.

* * *

— Мы хотели бы на наше вознаграждение выкупить вещи, которые принадлежат Марфе Семеновне, — сказала Дина сотруднику музея и представителю власти. — Раз вы не хотите их возвращать законной владелице, то это сделаем мы.

Это решение ребята приняли еще в парке, когда старушка уже ушла домой. Им было так обидно, что ей не вернут ее вещи, и поэтому все единогласно проголосовали за то, чтобы сделать такое благородное дело. У всех, конечно, были свои задумки, как распорядиться шальными деньгами, но сердце подсказывало, что лучшего применения им просто не найти.

— Очень красиво с вашей стороны, — улыбнулись мужчины, — мы подумаем об этом.

— Да, — прибавил самый представительный, — пожалуй, это будет возможно.

* * *

Ребята сидели на знакомой кухне и пили ароматный чай с очень вкусными пирогами. Стоял теплый весенний вечер, и форточка была открыта. За окном громко щебетали птицы, на деревьях распускались первые листочки.

— Жалко все же, что вы подарили свои ценности музею, — сказал Артем, помешивая в чашке сахар.

— А на что они мне? — ответила Марфа Семеновна. — Я подумала, что лучше сразу отказаться, ведь мне, к сожалению, некому их передать. И не хотелось пользоваться вашей добротой. Вы и так много сделали для меня, поэтому еще такого подарка я бы не смогла принять.

— У нас теперь отличные компьютеры, — кивнула Диана, — кроме того, про нас только и говорят. Как же, спасли школу от пожара и нашли бесценное сокровище.

— Видите, как хорошо, — улыбнулась женщина, — вы оставили свой след в истории Сергиевска.

— Только это не наша заслуга, — грустно сказала Полина, — ведь без волшебных часов мы этого не сделали бы.

— Некоторые и с такими часами не смогли бы такого сделать, — заверила ребят Марфа Семеновна. — Чтобы пойти на такое, надо иметь доброе сердце и благородство.

— Вы нас сейчас совсем захвалите, — остановил бабушку Максим, — не надо, а то мы можем зазнаться.

— Думаю, вам это не грозит.

— Все равно.

Дети шли по улице домой. Настроение было замечательным. Палисадник они вчера закончили копать, так что теперь незавершенных дел не было.

— Я прошу тебя только об одном, — обратился Максим к сестре.

— О чем же? — загадочно улыбнулась Диана, как будто знала, что сейчас скажет брат.

— Не ходи ты больше в этот М-ский треугольник.

— Ну почему? — Дина подняла брови. — Все ведь так удачно сложилось?

— Именно поэтому, — объяснил Макс, — не может всегда все быть хорошо. Это как сохранение энергии. Как полоски в нашей жизни — если сейчас белая, то непременно будет черная.

— Знаешь, если думать, как ты говоришь, то вообще жить не захочется.

— Почему?

— Ну разве приятно осознавать, что впереди тебя ждет только что-то плохое?

— Нет, конечно, но осторожность никогда не помешает, — ответил Максим.

— А кто тебе говорит, что я буду неосторожна? Вот это как раз я могу тебе пообещать твердо!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация