Книга Сострадание к врагу, страница 83. Автор книги Сергей Герасимов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сострадание к врагу»

Cтраница 83

Девушка села за руль. Машина медленно двинулась по узкой улице.

— Нельзя ли побыстрее? — спросил Денисов.

— Кажется, что-то с мотором. Когда я возвращалась, он уже работал с перебоями. Машиной никто не занимался лет пятнадцать. А после моей сегодняшней поездки…

Автомобиль остановился. Она ударила кулаком по ручке кресла и выругалась на диалекте Цери, специально предназначенном для ругательств.

— Похоже, мы влипли.

В дальнем конце улицы появилась машина, и свет фар ударил в глаза.

— Это еще кто?

— Полиция, — ответила Йец. — Полицейский автомобиль. Сегодня я убила двоих. Разумно с их стороны привлечь полицию для задержания убийцы.

— Сколько лет дают на Тибере за убийство?

— У нас не сажают за это в тюрьму. За убийство я получу инъекцию в мозг, после которой превращусь в безобидный овощ. Я стану идиоткой и доживу свои дни в спецпансионате со всеми удобствами. Очень эффективная система: никто не совершает преступлений повторно. Выходим из машины. Скорее всего, им нужна только я.

Денисов вышел из машины, поднял винтовку и дал короткую очередь по полицейскому автомобилю. Затем все трое бросились в подъезд соседнего дома.

Сзади раздались выстрелы. Потом послышался взрыв.

— Не люблю полицейских, — сказал Денисов. — Они достали меня еще на Земле.

* * *

Их никто не преследовал. Беглецы пересекли переулок, затем пустой двор и перелезли через высокий забор. Вдалеке еще слышались редкие выстрелы.

— Ваша полиция просто дрянь, — сказал Денисов. — На Земле бы нам не дали уйти так просто.

— Нашей полиции уже нет, — ответила Йец. — Как и всего остального. Осталась лишь видимость. Надо выбираться из города сейчас, ночью. Днем будет сложнее. Пожалуй, найти автомобиль будет легко. И не будем задерживаться на одном месте.

— Подождите. Сейчас как раз время ночных новостей, — Капитан подошел к инфотерминалу. — Стоит послушать.

Он включил терминал и некоторое время держал руку над иглами, настраивая программу. Экран развернулся; звука пока не было, и качество изображения оставляло желать лучшего.

— Это он! — воскликнула Йец. — Тот, кого я прикончила сегодня вечером. Ему всадили нож прямо в сердце.

После нескольких всхрипов и взвизгов появился звук. Человек, которому несколько часов назад всадили нож в сердце, рассказывал о сегодняшней попытке покушения на него.

— Нет, не может быть, это компьютерная графика! Я же видела, как он умер.

— Может быть, ты ошиблась?

— Я не ошиблась!

— В таком случае, — сказал Денисов, — либо это его брат-близнец, либо медицина на Тибере творит чудеса. Они его оживили.

— Его нельзя оживить! Через пять минут после остановки сердца начинает разрушаться мозг. Необратимо.

— Тогда это близнец. Или клон.

К пяти утра, когда небо только начинало светлеть, они добрались до Города Каменных Пещер. Бросив машину в небольшой роще колючих деревьев, похожих на акации, они пошли по узкой тропинке, ведущей к черным скалам. Ближние скалы были невысокими, однако за ними возвышались настоящие гиганты.

— За нами, возможно, проследили до этого места, — сказала Йец, — но найти нас среди пещер нелегко. Здесь инфосеть заканчивается. Наши неприятели туда вряд ли сунутся.

— Что им помешает?

— Каменные муравьи. Их все боятся.

— Ты так и не рассказала, что это такое.

— Скоро сам увидишь.

Йец обернулась и внимательно посмотрела в сторону города. Вдоль дороги двигались несколько светящихся точек. Одна, две, три, пять. Пять автомобилей двигались по следу.

— Нас выследили, — сказал Денисов. — Из этого города есть другой выход?

* * *

Несколько часов беглецы петляли среди скал. Каменные исполины иногда возносились на огромную высоту, их стены были почти отвесными. Основания скал изрыты пещерами. Над пещерами нависали странные образования, напоминающие большие каменные наросты.

— Пещеры соединяются между собой, — говорила Йец. — Если мы проникнем туда, найти нас почти невозможно.

— Тогда давай войдем.

— Подожди. Я хочу проникнуть в глубь города. Там безопаснее.

— Не заблудимся?

— Исключено. Я запоминаю дорогу.

— Но нас смогут проследить по запаху.

— Муравьи сотрут наш след.

Через некоторое время дорога пошла вверх. На одном из поворотов Денисов обернулся и заметил цепочку людей далеко внизу. Он стал на одно колено, прицелился и выстрелил. Сразу же град пуль ударил в скалу над его головой. Затем стало тихо.

— Залегли за камнями. — Он осторожно выглянул из-за скалы.

— В кого ты стрелял?

— В одного из блондинов. Они заметны издалека, как фонарики. Попал. Одной сволочью меньше.

— Не давай им высунуться, — Йец сбросила винтовку с плеча. — У нас выгодная позиция. Всё видно, как на ладони. Сколько их было?

— Человек пятнадцать. Теперь меньше.

— Значит, план такой, — девушка села за камнем, положив винтовку перед собой. — Не даем им подняться. Если кто-то поднимет голову, сразу стреляем. Долго они не продержатся.

Денисов оттолкнул каблуком вялое серое существо, величиной с речного рака. Существо перевернулось на спину и лежало, перебирая лапами.

— Это каменный муравей, — сказала Йец. — Ты спрашивал, что это такое. Теперь посмотри на него.

— Вроде как насекомое.

— Да, только его тело на три четверти состоит из силикатов. Когда он высыхает, то превращается в обыкновенный кусок камня. Скалы вокруг нас состоят из высохших тел таких муравьев. Гора, на которой мы лежим, тоже из этих насекомых.

— Но они мертвы?

— Не совсем. Они медленно оживают, когда чувствуют запах пищи. Например, запах человека.

Денисов оглянулся.

— Ты хочешь сказать, что эти скалы живые? Что они могут нас сожрать?

— Вполне могут. Если будем долго оставаться на одном месте. Но есть одна тонкость. Чем ближе к центру города, тем старше скалы и менее активны муравьи. То есть нашим друзьям не повезло. Внизу муравьи пробудятся намного раньше, чем здесь.

* * *

Йец прицелилась и выстрелила. Затем еще раз.

— Кажется, попала. Еще одним меньше. Пытался сбежать. Похоже, им там уже весело. Валуны, за которыми они спрятались, вскоре распадутся на отдельных насекомых. Тогда они будут видны, как мишени в тире.

Вдруг поверхность скалы стала изменяться. На ней появились бугорки, вначале неподвижные. Постепенно бугорки принимали форму сплюснутых головок каменных насекомых. Головки шевелили жвалами и высвобождали короткие усики. Капитан взял плазмомет и сфокусировал луч, настроив его на минимальную длину. Яркое лезвие плазмы тихо и мощно гудело, рассекая воздух.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация