- Но ведь неизбежно произойдет утечка информации, Михаил Рудольфович. Всем на "Страшном" и "Скором" рот не заткнешь. Кто-то все равно проболтается, что "Косатка" выходила в море.
- А что они смогут рассказать? Что "Косатка" выходила в н а д в о д н о м положении? Так это и так все знают, что дизеля у нее исправны. И ходить в надводном положении она может, как обычный надводный миноносец. Она не может двигаться п о д водой, а это совсем другое. Погружаться в присутствии "Страшного" и "Скорого" мы не будем, а в темноте они нас быстро потеряют. Правда, о том, что наша авария - блеф, узнает вся команда "Косатки". Но тут надо рисковать. Неизвестно, как отреагируют англичане на нашу дезинформацию. Может, вообще не поверят. А может и поверят, но проигнорируют этот факт, не попытавшись им воспользоваться. А японская подводная лодка - это вполне реально. И у нас есть реальная возможность именно в эту ночь ее уничтожить.
- Убедили. Добро, сейчас вызову командиров "Страшного" и "Скорого"…
Когда на "Петропавловск" прибыли капитан второго ранга Юрасовский и лейтенант Хоменко, они тоже очень удивились предстоящему заданию. А также тому, что "Косатка" собирается выходить в море. Но сам факт возможного появления японской подводной лодки и охоты на нее очень заинтересовал. Правда, методы этой охоты поставили их в тупик. И когда Михаил начал разъяснять подробности предстоящей задачи, у них возникла масса вопросов.
- Простите, Михаил Рудольфович… Допустим, мы обнаружим японскую лодку с помощью вашего аппарата. Пойдем навстречу. Но ведь японцы обнаружат нас гораздо раньше, чем мы их и успеют погрузиться.
- Нет, не успеют. Аппаратов, подобных нашему, американские лодки не имеют. У японцев его тоже нет. Поэтому, обнаружить нас они смогут только визуально в самый последний момент. И им потребуется от двух до трех минут, чтобы погрузиться. Лодки типа "Фултон", а думаю, что это именно "Фултон", быстрее погружаться не способны. Вы должны идти следом за нами самым малым ходом, не теряя визуального контакта. На всякий случай, мы будем держать небольшой кильватерный огонь с узким сектором освещения. Если огонь мигнет три раза - подойти к нам поближе. Если вдруг погаснет - стоп машина и лежать в дрейфе. Мы постараемся вывести вас как можно ближе к японцам. На последнем участке вы остаетесь в дрейфе и ждете, соблюдая полную светомаскировку. Мы продолжаем движение, так как "Косатку" заметить гораздо сложнее, и подкрадываемся к японской лодке настолько близко, чтобы можно было осветить ее лучом прожектора. После этого вы атакуете. На стрельбу из орудий особо не надейтесь. Цель очень маленькая и неудобная. Лучше тараньте. Чтобы уж наверняка.
- А почему Вы уверены, что японцы нападут именно сегодня? И если эта лодка представляет для них большую ценность, то почему же они отправят ее в одиночку? По идее, должны прикрыть хотя бы миноносцами.
- Они только демаскируют лодку. Господа, я расскажу вам, как бы сделал сам, имея лодку подобного класса. Автономность у нее небольшая, поэтому долго находиться на позиции она не сможет. Следовательно, идеальное время для атаки - завтра на рассвете. Ночью ее сопровождать никто не будет, так как только привлечет наше внимание. Но с утра могут появиться японские корабли, чтобы выманить кого-нибудь из Порт-Артура. Расположение фарватера через минные заграждения японцы знают. Поэтому, могут занять место поблизости и ждать появления наших крейсеров. И у них будет реальный шанс на успешную атаку.
- А Вы хотите перехватить японскую лодку на подходе?
- Вот именно. Она подойдет сюда с рассветом, чтобы не дрейфовать поблизости от минных заграждений. И едва она остановит свой двигатель, обнаружить ее будет очень трудно. Поэтому, нам надо воспользоваться моментом, когда она будет идти к Порт-Артуру в надводном положении, используя свой шумный бензиновый двигатель. Так ее можно обнаружить на большом расстоянии.
- Ох, Михаил Рудольфович, заумно как-то…
- Зато логически правильно, господа. Если японская лодка действительно есть, то сейчас он не торопясь идет к Порт-Артуру в надводном положении. Попомните мои слова. И еще один очень важный момент. Если у нас все получится, вы всем должны говорить, что мы обнаружили японскую лодку с л у ч а й н о. Не надо, чтобы слишком многие знали о возможностях нашего прибора…
И снова плещет вода за бортом. Дизеля работают на минимальный оборотах и "Косатка" осторожно крадется в ночи, следуя в кильватер "Скорому". "Страшный" идет впереди всех, осуществляя разведку. Как и в прошлый раз, два миноносца проводят лодку на выход в море. Сейчас им предстоит охота, каких еще не знала история…
Когда Михаил вернулся на "Енисей", его с нетерпением ждали. Торпеды на лодку были уже погружены и все гадали, чем закончилась поездка на "Петропавловск". Михаил сразу "обрадовал" старшего офицера и старшего механика.
- Готовить корабль к бою и походу. Этой ночью нам спать, похоже, не придется.
- А что случилось?
- Высока вероятность, что возле Порт-Артура появилась японская подводная лодка. И мы выходим на охоту…
Вокруг чернота ночи и небо частично задернуто облаками. Погода тихая. В общем-то, неплохие условия для подводной лодки. На мостике кроме командира и вахтенных все четверо "гардемаринов". Тоже вглядываются в ночную темень, но пока это бессмысленно. Дизеля работают тихо, и только слышно шипение воды, рассекаемой острым форштевнем.
На мостик поднимается также и радиотелеграфист Мошкин с выносным пультом и микрофоном на длинной штанге. Сначала попробуют обнаружить противника "лабораторным" методом. Может, и погружаться не придется. А то, уж очень не хочется разрушать с таким трудом построенную легенду об "аварии". Но если удастся погрузиться не на виду у "Скорого" и "Страшного", то никто ничего и не заметит…
- Ваше высокоблагородие, сигнал со "Скорого". Минные заграждения пройдены.
Доклад сигнальщика отвлекает от размышлений. Теперь "Скорый" и "Страшный" уходят в сторону, и пристраиваются в кильватер "Косатке", соблюдая дистанцию, но сохраняя визуальный контакт. В кормовой части мостика подлодки уже установлен небольшой фонарь с узким сектором освещения. Ориентируясь по нему, оба миноносца будут следовать за лодкой. Михаил внимательно вглядывается в ночь, но очень скоро оба миноносца исчезают в ночной тьме. "Косатка" какое то время продолжает движение, но вот дизеля остановлены и на лодке соблюдается режим тишины. Мошкин, выполняющий теперь и функции акустика, опускает микрофон за борт и внимательно слушает "голос моря". На мостике стоит тишина, акустику никто не мешает. Он поворачивает микрофон то вправо, то влево, и в конце концов докладывает.
- Ваше высокоблагородие, есть какой-то далекий, слабый сигнал. Никогда еще такого не слышал.
- А ну-ка, братец, дай я послушаю.
Михаил надел наушники и сам стал прослушивать море, поворачивая микрофон на штанге. И очень скоро услышал звук, напоминающий звук работы двигателя внутреннего сгорания. Сомнений больше не осталось. Ни один корабль японского флота такой силовой установки не имел.