— Пусть это поможет сгладить те неудобства, которые доставит вам наше пребывание.
— Ну что же, — заметно повеселел офицер, ощутив на руке приятную тяжесть золота, — думаю, это возможно. Кирра — гостеприимный город, и мы благодарны спартанцам за то, что они защищают нас от персов.
Обернувшись в сторону берега, который уже начинал понемногу тонуть в вечерних сумерках, он указал рукой в сторону пирсов, видневшихся у самой кромки холмов, и сказал:
— В главной гавани очень тесно, много торговцев. Вы можете пришвартоваться у дальних пирсов. Думаю, вы успеете это сделать до наступления темноты.
— Это вполне подходит, — не стал спорить Тарас, смекнув, что его просто боятся пускать в закрытую городскую гавань, откуда он мог бы при желании попасть куда угодно, а предпочитают держать за внешней стеной от греха подальше, — мы так и поступим.
— Долго вы намерены пробыть здесь? — задал офицер последний вопрос.
— Это зависит от того, что я узнаю завтра, — ответил Тарас, — я лишь слуга своего царя.
Удовольствовавшись таким ответом, офицеры из Кирры покинули борт «Тайгета» и вернулись на свою триеру. А Тарас приказал развернуть флот в сторону близкого берега. Пришвартовавшись в оговоренном месте, где к тому времени для них освободили достаточно места, тайный флот Спарты встал на свою первую ночевку. Никто в ту ночь, включая самого наварха, не сходил на берег, кроме охранников, которых Тарас приказал выставить вдоль всех пирсов, чтобы любопытные торговцы не совали свой нос куда не следует.
— Вот мы и на месте, — проговорил наварх, стоя у ограждения и рассматривая разгоравшиеся с наступлением темноты в городе и на побережье костры, — теперь будем ждать сигнала царя. Думаю, он не заставит себя долго ждать.
Глава двадцатая
Новая цель
И он оказался прав. Едва забрезжил рассвет, как у него появилось предчувствие, что Леонид уже знает о его прибытии. Ночь для спартанцев далеко не всегда означает сон. И действительно, ближе к полудню, когда солнце уже начало припекать и торговавшие с самого утра жители Кирры готовились к послеполуденному отдыху, на берегу появился отряд скиритов. Небольшой, человек тридцать. Но их красные плащи нельзя было спутать ни с кем другим. Впереди отряда вышагивал невысокого роста боец, в котором Тарас без труда опознал самого Леонида. Не обращая внимания на перегородившую все подходы к берегу толпу торговцев, носильщиков и других работников, словно их и не было, отряд скиритов врезался в нее, как нож в масло, прошел насквозь и быстро достиг берега, поскольку все расступались перед ними.
— Ну вот и свиделись, — усмехнулся Тарас, который уже к тому моменту сошел по сходням на пирс и ожидал царя на берегу в окружении своих верных «спецназовцев».
Но Леонид вдруг остановил отряд на вершине прибрежного холма и некоторое время не двигался с места, медленно поворачивая голову то налево, то направо. «Флотом любуется, — догадался Тарас, — смотри, смотри. Есть на что. Такого в Спарте еще действительно не бывало».
Наконец, налюбовавшись на свои корабли, выстроившиеся вдоль берега почти в ровную линию, Леонид подал знак, и отряд направился прямиком к «Тайгету», где и находился новоиспеченный наварх. Царь тоже его заметил. А приблизившись, поприветствовал, правда, по-своему.
— Хороший флот ты привел сюда Гисандр, — проговорил Леонид.
По лицу остановившегося в нескольких шагах царя нельзя было не заметить радости, охватившей его при виде кораблей, на которые он теперь любовался открыто, хотя Тарас пока и не знал причины, почему царь пошел на конфликт с эфорами. Ведь все это могло легко закончиться его отставкой. А может быть, даже смертью.
Леонид выглядел поджарым, как все спартанцы, и собранным. По нему нельзя было понять, как сильно он устал, ведь все это время он был участником не прекращавшейся битвы на перевале. Но при этом успевал плести интриги в самой Спарте и за ее пределами. Тарас только диву давался, откуда у него столько энергии и жизненных сил. Царь даже по спартанским меркам казался ему сейчас двужильным.
— Я лишь привел сюда то, что было уже сделано до меня, — не стал примерять на себя славу неизвестных ему корабелов Тарас.
— Сами по себе корабли не умеют плавать, — заметил Леонид, по лицу которого струился пот из-под шлема от быстрой ходьбы. — Я слышал также, что ты привел сюда не только корабли, а целую армию.
Тарас немного напрягся, размышляя, стоит ли обсуждать такие вопросы в присутствии целого отряда бойцов, и провел взглядом по лицам скиритов, среди которых не нашел ни одного знакомого. Это его не слишком успокоило. Впрочем, Леонид правильно понял его опасения. Он сделал знак охранникам оставаться на месте и, вместо того чтобы сразу подняться на борт «Тайгета», неожиданно приказал:
— Пройдемся по берегу. Покажи мне свой флот.
Тарас невольно поклонился в ответ, даже вздрогнув при слове «свой». Он ведь не знал, что на уме у царя и кому он прикажет дальше руководить эскадрой.
— Я лишь слуга своего царя, — повторил он дежурную фразу.
Оставив своих «спецназовцев» на месте, Тарас медленно направился вместе с царем вдоль берега, обходя одну триеру за другой. Охрана, выставленная еще вчера у входа на пирс, отделяла их от шумевшей чуть в стороне толпы торговцев. Теперь к охране присоединились еще и скириты царя. Так что они прогуливались в «полосе отчуждения», на которую не мог ступить никто посторонний. Но видеть их могли все.
— Клеандр сообщил мне, что ты неплохо справился с моим приказом, — начал разговор Леонид, когда они отдалились от скиритов метров на двадцать, — и даже сделал то, чего я не приказывал. Быстро воспитал целую армию.
— Я позволил себе дерзость кратко обучить искусству спартанского боя около тысячи пехотинцев, — заметил на это Тарас, умолчав о том, что обучал их не столько спартанскому бою, сколько новому построению, — и еще научил немногих пользоваться баллистами. Ведь если у нас теперь есть корабли, они должны не только перевозить людей от берега до берега, но и стать грозной силой. А для этого пехотинцы должны научиться воевать на узкой палубе посреди моря, да и самими триерами надо уметь пользоваться.
— Не знаю, где ты сам этому научился, — проговорил в задумчивости царь Спарты, — но я в тебе не ошибся. Лучшего человека для нового дела было не найти.
Он вновь окинул взглядом остроносые триеры, с борта которых на них вовсю глазели матросы и морпехи, впервые с момента встречи позволив себе немного расслабиться.
— Как тебе корабли, Гисандр? — поинтересовался он у Тараса, немного повеселев. — Как они ведут себя в море?
— Они плывут так, словно их построил сам Посейдон, — похвалил работу неизвестных мастеров Тарас, ступая кожаными подошвами сандалий по высохшим доскам пирса.
— Я слышал, что ты набрал на Итаке команды из бывших пиратов? — задал новый вопрос царь, который, похоже, остался доволен таким ответом. — И как они теперь ведут себя в бою? Могут держать строй?