Лучшей реакцией было бы насмешливое утверждение, что с Мелани его ничто не связывает. Но Реймонду всегда не хватало актерских способностей, да и Селина слишком внимательно следила за выражением его лица, так что он не стал пытаться.
— Дорогая Селина, у тебя, кажется, мозги перетрудились. Хорошо, ты разгадала кое — какие задачки. Можешь не беспокоиться за Билли Рея. Обещаю тебе, что Джеред получит диплом. — Говоря все это, Реймонд успел обдумать, на какие кнопки следует нажать. — Теперь давай перейдем к главному вопросу. Что нужно тебе?
— Мне? Ничего. Только ответ на один вопрос.
Широким жестом он предложил ей не стесняться, и Селина вновь удивила его:
— Вы убили Мелани?
Его глаза расширились.
— Помилуй, Селина, это уже не смешно.
— Отвечайте.
— Послушай, ты в самом деле думаешь, что это я? Ты думаешь, что она имела для меня такое значение, что я мог пойти на убийство? Побойся бога, Селина!
— Она шантажировала вас.
— Она требовала пятьдесят тысяч долларов. Для меня это мелочь. Я не был, конечно, рад, но убивать за такую сумму я не стану. По-моему, Селина, ты сошла с ума.
Она долго смотрела на него, и он ничего не мог прочесть в ее зеленых глазах. Потом Селина сказала:
— Я вам верю.
«Я вам верю…» Раз за разом повторял Реймонд эти слова, сидя напротив Френни у себя дома.
— Представь себе, эта маленькая сучка обвиняет меня в убийстве, — возмущался он, — а потом говорит: «Я вам верю» — с таким видом, как будто ей все известно.
Реймонд грязно выругался.
— С чего ей пришло в голову подозревать в убийстве Мелани именно тебя? — спросила Френни. — Ты ведь и не видел ее… сколько лет?
— Шестнадцать, — не задумываясь, ответил Реймонд.
Френни удивленно взглянула на него.
— Ты так хорошо помнишь? Может, я должна ревновать?
Но Реймонд был не в том настроении, чтобы с ним можно было шутить.
— Я помню, — сухо ответил он, — потому что она уехала из Гармонии через две или три недели после Билли Рея.
— Ах да, Билли Рей. Опять этот негодник Билли Рей… — Она улыбнулась, потом вновь заговорила серьезно: — Получается, Селина знает, что беспорядки в доме Кендаллов устраивал ты. И что она собирается предпринять?
— Она только подозревает, — уточнил Реймонд.
Френни раздраженно махнула рукой.
— Какая разница? Пускай доказательств у нее нет, все равно она знает. На что она рассчитывала, когда пошла на разговор с тобой?
Он рассказал Френни, какие условия выставила ему Селина, и объяснил, что не намерен выполнять ни одного из них.
— А если ты своего не добьешься, и она решит обо всем рассказать?
— Этого она не сделает.
— Почему ты так уверен?
— Уязвимых мест у нее предостаточно. Ты обратила внимание: она ничего не просила для себя лично? Она заботилась о Билли Рее и Джереде. Если она всерьез свяжется со мной, то они пострадают. Мне нужно только доходчиво объяснить ей, и тогда она обо всем забудет, это я тебе гарантирую.
Френни призывно улыбнулась, давая мужу понять, что данная тема ей наскучила.
— Мэй идет. Значит, ужин готов.
Но экономка подошла к бассейну не для того, чтобы позвать хозяев к столу. Она была чем-то встревожена. Подойдя к Реймонду, Мэй остановилась и сцепила руки.
— В чем дело, Мэй?
— Ваша мама… У мисс Роуз сердечный приступ.
Реймонд мерил шагами комнату для посетителей окружной больницы, Френни сидела у стены, склонив голову, как будто в молитве. Уилл с Селиной неподвижно стояли у большого окна и смотрели на дождь.
Селина возвращалась домой после разговора с Реймондом, когда ее нагнала машина мисс Роуз, за рулем которой сидел Уилл. Он рассказал ей, как вернулся домой с работы и нашел мисс Роуз на веранде без сознания, втащил в машину и отвез в город, откуда автомобиль «Скорой помощи» повез ее в Батон — Руж.
Они почти не говорили по дороге. Да и о чем было говорить? Они не могли убеждать друг друга в том, что мисс Роуз скоро будет в порядке. Ей семьдесят один год, а в таком возрасте любая болезнь крайне серьезна. И, конечно же, в данных обстоятельствах Селина не могла рассказывать Уиллу о своей стычке с Реймондом, о своей сделке с ним и о том, что Уилла оставят в покое. Впрочем, она с трудом себе представляла, при каких обстоятельствах будет уместно ему об этом рассказать.
Настенные часы в комнате для посетителей показывали пятнадцать минут девятого. Ожидание длилось больше двух часов, но новостей о состоянии мисс Роуз пока не было. Известно было лишь то, что она жива.
Селина могла думать только о том, какой будет ее жизнь, когда старой дамы не станет. Мисс Роуз занимала важное место в ее жизни на протяжении шести лет. Она была Селине ближе, чем ее родные. Невозможно представить, каково будет знать, что большой дом пуст, что не будет больше лимонада с печеньем и домашнего персикового мороженого жаркими летними вечерами. Ей будет одиноко без мисс Роуз, без ее дружбы и мудрых советов. И куда более одиноко будет ей без Уилла. Коль скоро он отказал мисс Роуз в ее просьбе, значит, он твердо решил уехать и тем более не останется в городе, когда мисс Роуз не станет.
Как же она перенесет утрату двух самых близких людей?
Уилл нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Очень долго он оставался абсолютно неподвижен и даже никак не отреагировал на раздражение Реймонда при их встрече в комнате для посетителей. Селина видела, что Уилл боится плохих известий.
Вглядываясь в окно, она попробовала помолиться про себя, но нужные слова не шли на ум. Она была в состоянии лишь повторять: «Господи, прошу тебя, пожалуйста, господи… Пожалуйста, пусть мисс Роуз не умрет. Пусть она поправится. Пусть не уезжает Уилл. Не надо разбивать мое сердце…»
Ей должно было быть стыдно за мысли о себе в эти минуты, когда добрая старуха, возможно, умирала, когда Уилл вот-вот должен был потерять самое дорогое, что оставалось в его жизни. Но Селина против воли думала о себе.
Минуты шли. После десяти из Хьюстона приехала Мередит. Она обняла и поцеловала брата, коротко поприветствовала Френни и вежливо поздоровалась с Селиной и Уиллом. А еще несколько минут спустя в комнату для посетителей вышел врач и жестом пригласил собравшихся подойти поближе.
— Миссис Кендалл отдыхает, — объявил он. — Она находится в кардиологическом отделении. Через некоторое время можно будет навестить ее. Только, пожалуйста, не больше пяти минут, и только для родных. Кто из вас Уилл?
Все без исключения взгляды обратились на Уилла.
— Она хочет, чтобы вы зашли к ней первым.
Уилл застыл на месте. Неужели мисс Роуз намерена спровоцировать скандал?