Книга Жертва клеветы, страница 32. Автор книги Мерилин Паппано

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жертва клеветы»

Cтраница 32

Такер поставил на столик чашку с кофе, подошел поближе к камину и принялся внимательно рассматривать фотографии. На одном снимке на фоне церкви было запечатлено счастливое семейство: пожилая пара, очевидно, бабушка и дедушка, рядом – мать и отец, а в центре три их дочери: Кристин, Кейт и Керри. Все улыбаются, взгляды устремлены в объектив.

Такер подумал, что Кейт мало изменилась с тех пор. Стала старше, черты лица сделались строже, взгляд – напряженнее. На фотографии она выглядит беззаботной девушкой, голубые глаза сияют, улыбка – широкая и добродушная. Теперь она больше не улыбается, взгляд ее голубых глаз стал подозрительным и отчужденным. Станет ли Кейт когда-нибудь прежней, вернется ли к ней уверенность, спокойствие, тронет ли беззаботная улыбка уголки ее губ? Такер сильно в этом сомневался.

Он поставил фотографию на место и принялся рассматривать остальные. На некоторых из них Кейт отсутствовала, зато везде была Керри. Приятное, милое лицо, юная доверчивая девушка, любимица всей семьи…

Такер печально вздохнул. Разве эти молодые девушки могли предположить, что через некоторое время их жизнь в корне изменится и они станут жертвами негодяя? Как иногда бывает грустно рассматривать старые фотографии и знать, что у людей, запечатленных на них, драматически изменилась судьба, как, например, у Кейт и Керри. Кто бы мог предположить, что одна из сестер сейчас находится на больничной койке, а другая вздрагивает от каждого стука в дверь, живет с ненавистью в сердце и жаждой отмщения в душе…

Погрузившись в невеселые мысли, Такер не услышал, как в гостиную вошла Кейт. Она остановилась около каминной полки, где стояли фотографии, и сказала:

– Мои родители думали, что после рождения Кристин и меня у них уже не будет детей. Когда появилась на свет Керри, все были так счастливы! Мне тогда было одиннадцать лет, а Кристин – пятнадцать. Мы постоянно баловали нашу младшую сестру и просто обожали ее. То есть, конечно, мы с Кристин тоже любили друг друга, но Керри любили больше. Она… – Кейт на минуту запнулась, подбирая точное слово. – Она была особенная, наша Керри.

– Вы виделись с ней с тех пор как… все случилось? – тихо спросил Такер, обернувшись к Кейт.

– Да, первую неделю после произошедшего я провела вместе с ней в Литл-Рок, – ответила Кейт. – Я не могла оставить Керри одну, страшно переживала за нее, но вместе с тем мне казалось, что мое присутствие пагубным образом влияет на ее состояние.

– Почему?

– Меня мучил комплекс вины. Меня постоянно преследовала одна мысль: Керри пострадала из-за меня. Только я одна виновата в случившемся! Я боялась, что буду напоминать ей о тех страшных минутах, которые ей довелось пережить.

– Но вам не в чем себя винить! – возразил Такер. – Вся вина лежит на этом мерзавце Траске, но не на вас!

Кейт печально покачала головой.

– Я до сих пор чувствую себя виноватой, – продолжила она. – То есть я понимаю, что вины моей нет, но все равно продолжаю думать, что, если бы я отказалась от судебного разбирательства, Траск никогда бы не отомстил мне столь жестоким образом. Он не тронул бы Керри. Да, мои отношения с ним следовало бы с самого начала строить по-другому.

– Кейт, вы напрасно себя изводите! – горячо воскликнул Такер. – Траск поступил с вашей сестрой так лишь потому, что лишний раз хотел доказать самому себе, а не вам, собственную силу и могущество. Он – подлец, пользующийся тем, что никто не может его остановить! Дать ему по рукам, упрятать за решетку, наконец!

– Да, я согласна с вами, но… все равно последние полгода я только и думаю о своей вине, – призналась Кейт. – Мне не надо было в первое же свидание с Траском ложиться с ним в постель! – вдруг пылко произнесла она. – Вот это была самая большая моя ошибка! Но Траск мне нравился, я думала, что это по-настоящему сблизит нас, укрепит наши отношения. Я… поторопилась и теперь расплачиваюсь за свое легкомыслие. Траск решил, что он теперь мой полновластный хозяин, и, когда я осмелилась ослушаться, жестоко наказал меня за это.

– То, что вы во время первого свидания уступили ему, ни о чем не говорит, – возразил Такер. – Это ни в коем случае не означало, что потом вы были обязаны выполнять его прихоти и удовлетворять его желания.

Кейт не стала возражать ему. Что бы ни говорили другие, она считала себя виноватой во всем, что случилось с ней самой и с Керри. Кейт подошла к креслу, села и, сделав жест в сторону дивана, сказала:

– Садитесь, пожалуйста.

Такер молча сел на диван и улыбнулся. Как хорошо он чувствовал себя в доме Кейт! Ему нравилось беседовать с ней, вместе обедать, рассматривать фотографии, сидеть на удобной софе, откинув голову на мягкую подушку. Нравилось наблюдать за реакцией Кейт, разглядывать ее лицо и представлять, как он… прикоснется губами к ее губам.

Такер тряхнул головой, чтобы прогнать подобные мысли. О каких поцелуях он размечтался? Разве ему мало того, что Кейт пригласила его к себе домой, накормила вкусным обедом и сейчас они беседуют в гостиной? И вообще, Кейт Эдвардс – не тот тип женщины, к которым тянет Такера. Ему нравятся такие женщины, как Нелли, – веселые, беззаботные, страстные. Поцеловать Кейт? Об этом не может быть и речи. Попытаться начать за ней ухаживать? Исключено! Но заставить себя не думать о поцелуе было выше его сил.

Кейт откинулась на спинку кресла, долго молча смотрела на Такера, словно пытаясь угадать ход его мыслей, а потом спросила:

– А какие у вас планы на дальнейшее? Останетесь жить в Фолл-Ривер или куда-нибудь уедете?

Такер неопределенно пожал плечами:

– Пока не знаю. Может быть, вернусь в Литл-Рок.

– Вы говорили, там живет ваш брат?

– Да.

– И Нелли? – вкрадчиво произнесла Кейт.

– Да, и Нелли там живет.

– Вы больше не видитесь с ней? Расстались?

– Ну… не то чтобы расстались, – неохотно сказал Такер. – Как-то все само собой вышло…

Такер много думал о своих отношениях с Нелли и до сих пор не подобрал точных слов, характеризующих их связь. Нет, они не расстались, как расстаются любовники или друзья, просто их отношения исчерпали себя. Им было хорошо вместе, они нравились друг другу, но долго продолжаться так не могло. У их отношений не было будущего. Откровенно говоря, Нелли просто подвернулась Такеру в подходящий момент. С ней было удобно, весело, приятно, необременительно. Такеру, за долгие годы изголодавшемуся по женскому обществу, первое время Нелли казалась подарком судьбы. С ней не возникало проблем, она была готова заниматься любовью в любое время суток, когда, разумеется, отсутствовал муж. Но сколько могли продолжаться такие отношения? Они постепенно иссякли, сошли на нет.

Желая переменить тему разговора, Такер поднялся с дивана, прошелся по комнате и остановился около телефонного аппарата. На нем мигала красная лампочка, означавшая, что на автоответчик поступило сообщение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация