Книга Несущие Свет. Высокий замок, страница 114. Автор книги Дмитрий Воронин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Несущие Свет. Высокий замок»

Cтраница 114

– Значит, мы не сумеем вернуть замок в этот мир?

– Ты можешь оказаться права, малышка. Возможно, если расплести стихийную составляющую, нарушится стабильность заклинания. А может, и нет. Но, как верно заметила леди Рейвен, мы ведь не узнаем, если не попробуем, ведь так?


– Он наверняка стоял здесь. – Таша спрыгнула с лошади и подошла к большому котловану, выдолбленному в скале.

– Уверена? Может, просто каменоломня?

– Прислушайся…

Спустя минуту Блайт признал, что леди права. Может, дело было и не в замке, но присутствие магии ощущалось достаточно явственно. Он привычно попытался ощутить магические линии, но усилия ни к чему не привели – некогда сотворенное здесь плетение ускользало от внимания, словно скрытое густым туманом.

– Разбиваем лагерь? – спросил он, мотнув головой, чтобы заставить зрение проясниться. Так всегда бывало, когда пытаешься увидеть структуру чужой магии. Глаза словно бы привязываются к плетению, отказываясь видеть хоть что-то еще. Наконец перед глазами перестали плясать туманные полосы и пятна, и Блайт спешился.

Подходящее местечко для бивуака пришлось искать ему – Таша как завороженная бродила у края котлована, затем, чудом не свернув себе шею, спустилась вниз. Альта сперва следовала за ней по пятам, а потом и вовсе взяла за руку – не для того чтобы помочь разобраться с древней магией, а чтобы не дать хозяйке оступиться. Блайту хватило одного взгляда, чтобы понять – волшебнице сейчас необходим был поводырь. Глаза побелели, словно затянутые катарактой, и Таша явно ничего не видела.

Поиски оказались недолгими. Небольшая и неглубокая пещерка, рядом ручей. Вероятно, путники не раз останавливались в этих местах, о чем свидетельствовало старое кострище и небольшая поленница, сложенная в защищенном от влаги уголке пещеры. Опытный путник, переночевав в столь удобном закутке, обязательно оставит топливо для тех, кто придет после него. Если поискать, то где-нибудь можно обнаружить даже кремень.

Ангер решил, что не стоит трогать заботливо собранные неизвестным путником дрова, и отправился в лес. Дождя давно не было, сушняка хватало, и он быстро набрал изрядную кучу толстых сухих веток, затем развел костер и повесил над огнем котелок с водой. Обычно приготовлением еды занималась Альта, но сегодня, похоже, ему придется взять бразды правления в свои руки. После работы с «обратным плетением» всегда хочется есть.

Каша, щедро сдобренная вяленым мясом и ломтиками копченого сала, уже поспела, когда Альта привела спотыкающуюся хозяйку и помогла ей усесться на тюк с запасной одеждой.

– Нет сомнения, замок стоял именно здесь, – пробормотала Таша после того, как основательно приложилась к фляге с вином. Крепкий напиток, не отличающийся изысканностью, тем не менее хорошо согрел продрогшее тело. – Я вижу знакомые линии…

– Я не сумел выделить ни одной.

– На краю котлована это почти невозможно. Если спуститься вниз – немного легче.

– И вы, разумеется, тут же попробовали расплести заклинание?

Волшебница подняла на собеседника уже почти прояснившиеся глаза.

– И не подумала…

– Какая предусмотрительность, – удивленно поднял бровь Блайт. – Не ожидал от вас подобного благоразумия.

Девушка пропустила шпильку мимо ушей.

– Думаю, мы займемся этим с утра. Нужно как следует выспаться.

– Вы верите в успех?

Ложка заскребла по дну миски, и Таша протянула опустевшую посудину Блайту, жестом попросив наполнить ее снова. Консул лишь усмехнулся – он приготовил столько, что хватило бы и на пятерых. Девочка уже сыто отдувалась, и глаза ее явно затуманивались предвкушением близкого сна. С помощью хозяина таверны удалось приобрести отменные спальные мешки, набитые пухом, – в таком укрытии не окоченеть и в лютый мороз.

– Альта, ложись спать.

– Да, госпожа… Только, пожалуйста, не начинайте без меня, хорошо?

– Куда ж мы без тебя, – без тени улыбки ответила Таша. – Спи спокойно.

Девочка достала из вьюка мешок и тут же попыталась в него залезть.

– Альта! – возмущенно рыкнул Блайт. – Сколько раз я тебе говорил, что в мешке нужно спать раздевшись.

– Так холодно же! – жалобно пропищала девочка.

– А ты быстренько, – усмехнулась Таша.

Спустя полчаса, когда Альта уже мирно сопела, забравшись в толстое пуховое гнездышко так, что наружу торчали только глаза и нос, волшебница разлила в кружки подогретое вино и наконец соизволила ответить на вопрос.

– Есть такое понятие, как судьба, Консул. Подумайте о той цепочке случайностей, которая привела нас с вами сюда. Сначала мы встретились с капитаном Хаем, знавшим дорогу к острову Зор. Затем я провалилась в дыру в земле, где нашла эту шпагу. Потом нам пришлось бежать с корабля, и Галик, оказавшийся бывшим членом Ночного Братства, вывел нас к тайному убежищу. К которому позже пришли и вы, Консул, чтобы открыть мне глаза на суть моей шпаги. Вам не кажется, что в этой истории слишком много совпадений?

– А вы, леди, хотите видеть во всем указующий перст Эмиала? Или происки Эмнаура?

– Я не знаю, что и думать.

Блайт молчал и смотрел на огонь. Затем тихо пробормотал:

– Не стоит усматривать божий умысел там, где остается место для простой случайности.

– Что, прости?

– Я говорю, не стоит усматривать божий умысел там, где остается место для простой случайности. Эти слова принадлежат одному мудрецу. Он жил еще до Разлома и оставил после себя одну-единственную книгу, зато весьма занимательную.

– Маг?

– Нет, отнюдь. Он был богословом, собирал все случаи явления людям воли богов, изучал, пытался толковать. Не признавал авторитетов, зато очень внимательно относился к свидетельствам очевидцев, даже если они казались смехотворными. В каком-то смысле это тоже была насмешка судьбы. Погибли сокровища древней магии, но уцелела книга, которая посвящена тому, что все разглагольствования о воле богов, о судьбе и о предопределенности – это всего лишь желание людей оправдать свои нелогичные поступки, свою слабость и неуверенность в правильности принятых решений.

– Весьма опасные выводы.

– Да, любовью среди жрецов он наверняка не пользовался. Примерно лет сто назад за одно лишь владение подобной книгой отправляли на костер. Вместе с книгой, разумеется.

Сказанное Блайтом не слишком покоробило волшебницу. В конце концов в Инталии тоже не слишком редки были случаи, когда человека, подозреваемого в причастности к Тьме, отправляли на костер. Леди Рейвен не приходилось участвовать в подобном, но она признавала, что некий смысл в этих кострах был. По ауре, особенно по ауре ребенка, опытный маг может прочитать многое – и его способности, и его склонности. Склонности, которые невозможно изменить никаким воспитанием, которые рано или поздно проявятся. Ничего удивительного, что маги Ордена старались принять меры до того, как станет слишком поздно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация