Книга Визит к Прометею, страница 44. Автор книги Евгений Гуляковский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Визит к Прометею»

Cтраница 44

— Я не курю. Спасибо. И где же вам удалось раздобыть настоящий табак?

— Ну, в этом городе можно совсем неплохо устроиться, если знать как.

Фавен, мечтавший о сигарете с момента своего появления в проклятом городе, сглотнул слюну и, с трудом оторвав взгляд от синеватого табачного дымка, в свою очередь, осведомился:

— Да кто ты такой, черт подери?!

— Но я же сказал, я — проводник!

— Ну и чего ты тут расселся? Мы вроде бы тебя пока что не нанимали!

— Успокойся, Фавен! И считай, что я его уже нанял. Или ты хочешь завтра заблудиться в первом же переулке?

Неожиданно их гость плавным, почти неуловимым движением сдернул с плеча свой лук, молниеносно натянул его, одновременно успев достать из колчана стрелу, и отправил ее куда-то в темноту, над их головами, прежде чем кто-то успел произнести хоть слово.

Стрела, свистнув, исчезла за проемом двери, и оттуда раздалось пронзительное «Кар-ра!». Черный комок, упавший у самой щели, не оставил сомнения в том, в кого был направлен выстрел.

— Вам следует закрыть щель. Уже слишком поздно, кары вышли на охоту, а их яд смертелен для человека. К тому же они умеют им пользоваться на значительном расстоянии от цели. И, поверьте, делают это достаточно эффективно. Так что защита дома срабатывает не всегда.

— Странно, что они нападают на людей. Непонятно, зачем им это? И чем вообще питаются эти опасные твари?

— Почти все монстры этого мира питаются чистой энергией. Здесь очень трудно добывать органическую пищу, и те, кто этим занимался, давно вымерли. Дома умеют эффективно устранять конкурентов.

А что касается нападений кар, здесь все живое враждебно друг другу. И если бы не это полезное для людей обстоятельство, их колония давно была бы уничтожена.

Щель наконец была закрыта, и все, кроме Бартона, которому предстояло первое дежурство, и их новообретенного проводника, уныло отправились к своим спальным лежанкам. Танаев поднялся, показал проводнику свободную нишу, а затем, вернувшись к Бартону, произнес как можно тише:

— Глаз с него не спускай и не вздумай заснуть, если собираешься завтра утром проснуться.

Несмотря на мрачные ожидания Танаева, ночь прошла без всяких происшествий. Поскольку все было готово еще с вечера, на сборы не ушло много времени. Поправив рюкзак на плечах Карин, он последним протиснулся на улицу сквозь узкую щель дома, нагнал впереди идущего Стилена и задал ему вопрос, который вертелся у него на языке все утро:

— Куда тебе приказано нас отвести? — Танаев надеялся, что любой ответ на этот провокационный вопрос сможет многое прояснить, но Стилен сделал не совсем понятный жест, словно обвел глазами окружающее пространство, и ответил ничего не значащей фразой:

— Проводники не повинуются ничьим приказам. Они лишь выполняют пожелания нанявшего их человека.

— В таком случае, может быть, расскажешь что-нибудь о себе? Опасно доверять жизнь совершенно незнакомому человеку.

— Это верно. Но вряд ли мой рассказ что-нибудь изменит. Ведь я могу наплести тебе любую байку!

— Не сможешь. Я почувствую ложь по изменению окраски твоего ментального поля.

— Существуют приемы, позволяющие держать его под контролем.

— И где же ты научился таким приемам?

— Давай продолжим наш разговор позже. Сейчас ты мешаешь мне ориентироваться.

Этот короткий разговор лишь усилил мрачные ожидания Танаева.

Дальше они шли молча, стараясь не потерять в серых предутренних сумерках фигуру проводника, скользящего по узкой улочке, словно низко летящая ночная птица.

Неожиданно Танаев почувствовал в своей ладони узкую руку Карин.

— Ты ему веришь?

— Конечно, нет!

— Тогда почему мы за ним идем?

— Любой путь, ведущий к определенной цели, лучше бессмысленного шатанья по незнакомому городу. Что-то ему от нас надо, и я хочу выяснить — что именно. Рано или поздно ему придется раскрыть истинную цель своего появления.

Постепенно становилось светлее, и громады башен, крыши которых невозможно было рассмотреть из-за огромной высоты, выдвинулись из сумрака, сдавливая людей со всех сторон и угнетая их своей нечеловеческой мощью.

«Возможно, этим строениям миллионы лет, — подумал Танаев, — кто их здесь построил и для чего? То, что на этот счет рассказал ему управдом, не вызывало особого доверия. Почему эти живые здания пережили своих хозяев? И что мы все делаем в этом совершенно чужом и враждебном человеку мире?»

Ответ на первый свой вопрос он неожиданно получил от Стилена, словно тот подслушал его мысли.

— Этот город построили титаны, после того как проиграли битву за верхний мир и были изгнаны в преисподнюю.

— Преисподнюю? Ты думаешь, мы находимся в преисподней?

— Что-то вроде того. Может быть, это чистилище, не знаю. Здесь еще есть какая-то надежда, надежда вернуться в настоящий мир. В преисподней ее быть не может.

Слова Стилена лишний раз подтвердили то, что Танаев узнал про проклятый город во время своего визита в виртуальный мир, и ему очень захотелось выяснить, откуда эти сведения получил сам Стилен.

— Ты знаком с управдомом?

— Управдом? Я что-то слышал про такую должность на старой Земле, но здесь ничего подобного нет. Что ты имеешь в виду?

— Не важно. Забудь. Расскажи лучше, как ты здесь оказался и что послужило причиной... — Танаев запнулся на секунду, подыскивая правильную формулировку своему странному вопросу, но она не понадобилась. Стилен понял его с полуслова.

— Все мы здесь по какой-то причине, о которой не любим вспоминать. Считается невежливым спрашивать о ней, но ты, похоже, об этом не знаешь, и это лишний раз подтверждает, что тебе самому здесь не место.

— Сейчас ты стал разговорчивей. В доме из тебя не удавалось выжать ни слова.

— Это потому, что там каждое наше слово становилось известно хозяевам проклятого города. Сейчас мы находимся уже в мертвом городе, здесь не осталось ни одного живого дома, и они не могут нас слышать.

— Мне казалось, что городом управляют сами дома, по крайней мере, те из них, кому удалось выжить. Разве у них есть хозяин?

Стилен усмехнулся и еще больше замедлил шаг. Сейчас ровная цепочка следовавших за ним людей потеряла свою стройность. Карин немного отстала, а Фавен с Бартоном увлеклись спором о качестве табака в кисете Стилена, который он им так и не предложил попробовать, словно не замечал жадных взглядов Бартона, бросаемых на его сокровище.

— Здесь все не так, как нам кажется. Некоторые из нас сохранили логику и знания верхнего мира, но они совершенно не соответствуют тому, с чем мы здесь столкнулись.

Почему, например, ты решил согласиться с моим предложением стать вашим проводником, хотя предполагал, что я заведу вас в ловушку?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация