Книга Город Желтой Черепахи, страница 8. Автор книги Павел Молитвин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Город Желтой Черепахи»

Cтраница 8

— Корабль… Наверно, он приплыл из Западной страны…

— Зачем?

— Не знаю. Корабли приплывают все реже и реже, так говорит Гу. Раньше они привозили людей, а что привозят теперь…

— Хорошо, а куда делись Слуги Черепахи?

— Слуги Черепахи? Они ушли. Когда много-много лет назад, еще до моего рождения, открылся Лабиринт, все стали туда уходить. Потому что Желтая Черепаха сошла с неба на землю… Наверно, и Слуги Черепахи ушли… Я не знаю. — Се посмотрела на меня с отчаянием, и в глазах ее блеснули слезы. — Я ничего не знаю!

— Но может быть, ты слышала от родителей?..

— Нет. Я их никогда не видела и не знаю, кто они. Меня воспитывала Гу, а она ведь сумасшедшая.

— Может, и они ушли в Лабиринт?

— Может быть. Наверное. Мы все уходим в Лабиринт.

— А почему не ушла Гу?

— Она ходила. Но Лабиринт не принимает сумасшедших.

— Почему?

— Не знаю. Она прошла его и вышла такой же, как была. А теперь, говорит, больше туда не пойдет: там сыро, холодно и шевелящиеся мхи на стенах. И меня она не пускает.

— А что такое Лабиринт?

— Я же тебе говорила. Дигуан, ты совсем меня не любишь! Ну иди ко мне, обними меня… О, какой ты горячий! Я люблю тебя. Я люблю тебя…

— Тебе понравилось! Я знала, что тебе понравится! Это не может не понравиться, мой цыпленочек! — замяукала Гу откуда-то сверху.

Мы и не заметили, как она отодвинула плиту, закрывающую люк.

— Не обращайте на меня внимания. Занимайтесь своим делом. — Женщина свесила голову в люк. — Я вам не помешаю.

— Не обращай на нее внимания. — Се коснулась губами моей груди. — Она совсем потеряла разум.

— Занимайтесь своим делом, занимайтесь. А я принесу вам плодов. Я принесу вам родниковой воды и свежих листьев. Только бы вы подарили Городу наследника. Городу нужен наследник… — Свесившись в люк, Гу продолжала что-то неразборчиво бормотать.

— Пусть говорит, не слушай. Лучше поцелуй меня. Я стала сладкая от сока, тебе будет приятно. Поцелуй меня, всю… — Се чуть-чуть отодвинулась от меня. — Ну же!

* * *

— Привет! Как жизнь?

— Ничего.

— Как тут мумия наша, глазки открывала?

— Петрович говорит, открывала.

— Что-то у вас сегодня вид кислый? И борода трагически растрепана.


О чем ты тоскуешь, товарищ моряк?

Гармонь твоя стонет и плачет.

И ленты поникли, как траурный стяг,

Скажи мне, что все это значит?

— Вот-вот, что это значит?

— Не знаю, Вера. Жить не хочется.

— Ну, вы это бросьте. И уж во всяком случае Неле Михайловне не говорите. А то она вам вдвое больше уколов пропишет.

— Боитесь из-за меня больницу без иголок оставить?

— О, не так-то вы и печальны. А все прикидываетесь.

— Это вы, Вера, вселяете в меня бодрость. Давайте «тыкать» друг другу, а?

— Чего это ради?

— С Петровичем же ты давно «тыкаешь». А он, между прочим, в отцы тебе годится, если не в деды.

— Потому мы и «тыкаем», по-родственному.

— А я в мужья тебе гожусь — чем не причина?

— Может, я замужем уже.

— Нет, такого быть не может.

— Это почему же?

— Я такого удара судьбы точно не переживу.

— Переживете. Хотите, я вам дополнительный укол витаминов сделаю?

— Нет-нет, спасибо. Зачем тратить казенные витамины — все равно в бороду уйдут. Лучше просто посиди со мной. Минуточку.

— Разве что минуточку.

* * *

— Се, как я могу отсюда выйти?

— Никак. Гу тебя не выпустит. Видишь, люк закрыт.

— А без Гу? Ведь не прыгаете же вы сюда каждый раз через люк? Гу-то уж во всяком случае не прыгает.

— Нет. Она не прыгает.

— Значит, есть другой выход?

— Ты вернешься?

— Конечно. Я же тебе обещал. Может, пойдешь со мной?

— Нет, я не хочу видеть Город. Кроме того, Гу предупреждала, чтобы я не ходила одна.

— Ты ведь пойдешь не одна, а со мной.

— Лучше я буду ждать тебя здесь. Да у меня и одежды нет.

— Куда же она делась?

— Не знаю. Наверно, Гу забрала.

— Зачем?

— Чтобы я не сбежала в Лабиринт.

— Так где же другой выход?

— Ты правда вернешься? Ты любишь меня? Дигуан, возвращайся! — Се жалобно всхлипнула. — Возвращайся, пожалуйста, ладно?

— Ладно, я вернусь совсем скоро.

— Буду ждать тебя три солнца. Если ты не вернешься, я сбегу от Гу и уйду в Лабиринт.

— Я приду раньше.

— Хорошо… Иди. Встань вот сюда. — Она указала на каменный подоконник. — Я буду тебя ждать.

— Я скоро вернусь.

Встав на подоконник и не совсем еще понимая, что даст мне побег, я высунулся наружу. Здорово! К внешней стене дома была пристроена узенькая каменная лестница, которая начиналась от окна и вела на крышу. Не раздумывая, я взбежал по ней и оказался на плоской кровле, похожей на зеленую поляну.

Се высунулась из окна и помахала мне рукой. Я помахал ей в ответ. Девушка отошла в глубь комнаты, и сердце мое сжало тяжелое предчувствие — больше я ее не увижу. Мне захотелось вернуться, но… Незнакомый город манил меня своими тайнами. Быть может, узнав их, я сумею узнать что-нибудь и о себе? Но я вернусь сюда, обязательно вернусь, чтобы оправдать данное мне имя.

Оглянувшись, чтобы получше запомнить место, я нырнул под темно-зеленые занавеси кустов и оказался на широкой улице, ведущей к озеру. Какое счастье, что мне удалось избежать встречи с Гу. Объяснения с этой эксцентричной особой не входили в мои планы. Впрочем, особых планов у меня не было. Я шагал по длинному пологому спуску, и вечернее солнце светило мне в спину. Восточная часть озера казалась в его лучах золотой, а западная утопала в густой сиреневой тени. Именно в эту тень я и направлялся.

Вокруг было безлюдно. Время от времени я видел входящих в полуразрушенные дома шуанов, а может быть, шапу — не знаю, какая между ними разница, — но вскоре улица совсем опустела. Неужели в городе не осталось людей? Зачем же тогда Лэй и Эрфу послали меня сюда? Что я должен увидеть и понять? Много ли я понял из беседы с Се? А между тем она славная девчонка! Если я задумаю вернуться к Эрфу, надо будет взять ее с собой… Может быть, мне стоит прямо сейчас направиться к нему и заняться расспросами? Ему есть что сказать, а в Городе я уже побывал…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация