Книга Французский жених, или Рейтинг одиноких мужчин, страница 60. Автор книги Екатерина Гринева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Французский жених, или Рейтинг одиноких мужчин»

Cтраница 60

– А кто хотел меня убить?

– Майкл Стависски, я тебе уже говорил. Мой двоюродный брат и большая сволочь. Вообще, эта ветвь стоит в нашем роду особняком. И Пьер Валасьен не очень-то жаловал этих людей. Но в завещании все равно их указал. Так положено… Родная кровь, и все такое. Понимаешь? Долг, честь…

– Понимаю. – Я все еще плохо соображала.

Я сидела на кровати, сцепив руки. В ушах неприятно шумело, словно в голове работал вентилятор убойной мощности.

– Майкл Стависски – пренеприятнейший тип – и решил убрать сначала Генриэтту, а потом – тебя… Он же и писал тебе письма с угрозами… Как только ты сказала, что нашла свой адрес в моей почте, я сразу подумал на него и решил спрятать тебя в безопасном месте. Дело в том, что только Майкл мог отправить эти письма с моего компьютера – он имел доступ к нему. Я все проанализировал и вспомнил, что оставлял его наедине с моим ноутбуком как раз в те дни. Мы с ним, к сожалению, партнеры по некоторым финансовым семейным делам. Были партнерами, – поправился Андре. – Он сразу уничтожил свои письма. Если бы я недавно не стер случайно свои файлы и не вызвал компьютерщика, который мне все восстановил, в том числе и удаленные данные… Так эти письма и всплыли у меня… Бывает же такое стечение обстоятельств! Когда он напал на тебя в марсельской квартире, я сразу понял, куда он тебя повезет. В один из наших замков. Вы добирались сюда почти сутки.

– Я была в полном беспамятстве…

Он провел рукой по моему лицу, как бы стирая с него все плохое.

– Только в наших фамильных замках можно надежно спрятать человека так, что его никто не найдет. Я правильно рассчитал, что он захочет сначала поиздеваться над тобой на нашей семейной территории. Это для него было актом мести…

Я опустила глаза.

– Сколько же у вас замков?

– Три. Этот – под Парижем, второй – на скале, где ты была, он рядом с Марселем, и еще один в Бретани.

По моим щекам потекли слезы.

– Генриэтта! Он убил Генриэтту! – прошептала я.

– Да. Он признался в этом. Он проник в вашу квартиру под видом сантехника и сильно толкнул ее. Сделал это специально, чтобы ее смерть выглядела как несчастный случай.

– Я еще удивлялась: какой сантехник? Мы никого вроде не вызывали… Он чуть не убил меня в Москве. Напал накануне моего отъезда во Францию.

– Он ничего об этом не сказал! – Андре смотрел на меня удивленно. – Он не мог на тебя напасть. Он был в это время в Мюнхене, в деловой командировке.

– Он мог быстро слетать туда-обратно?

– Нет. Не мог. Дело в том, что в Мюнхене я был с ним.

Наступила пауза; я вытерла ладонью слезы.

– Я… хочу одеться.

Андре демонстративно отвернулся. Я быстро оделась и сказала:

– Можешь поворачиваться!

– Фью-ю… – раздался заливчато-веселый свист. В комнату не вошла, а влетела молодая женщина с волосами пшеничного оттенка. У нее были полные губы и веселые карие глаза.

– Андре…

– Клэр! – Он поспешно встал со стула. – Разреши представить тебе нашу родственницу, о которой я тебе говорил: мадемуазель Кристину Браускните-Добржевскую.

Она с недоумением посмотрела на меня.

От удивления я замерла на месте. Это была та самая «фея из сказки», обладательница игрушечного замка, любительница ралли и гоночных автомобилей, страстная лошадница и светская дама, о которой Светка Чиж как-то сказала «лошадь в бриллиантах», как всегда презрительно фыркнув, потому что Светка всегда отчаянно завидовала гламурным богатым барышням.

И эта фея оказалась моей родственницей! Это уже слишком.

Она смотрела на меня с веселым изумлением, как будто перед ней стояло существо какой-то очень редкой породы. Потом она оглушительно рассмеялась и протянула ко мне руки:

– О, простите! Я не ожидала… Андре о вас говорил. Но все равно, это так… неожиданно! Вы уж нас простите за то, что мы не принимали в вас никакого участия.

– Я? «Простить»?! – ошеломленно выдавила я.

Но тут заветы Гени аукнулись в моей голове. Я выпрямила «спинку», хотя, наверное, стала похожа на изумленного истукана…

– Ну, конечно… мы были невнимательны к вам. Правда, Андре? Нужно было сразу поехать за вами в Москву, как только дедушка умер, но тут тяжело заболела моя мать, а потом и умерла. Возникли и кое-какие финансовые неприятности, и Андре пришлось надолго здесь засесть, чтобы разобраться с этими проблемами. Следовало выйти на вас раньше. Андре!

– Я старался.

– Ты всегда много говоришь и еще больше – сочиняешь. Я не знаю, какое мне выбрать платье на сегодняшнюю вечеринку…

Я слушала ее, открыв рот.

– Кристина! Ты непременно должна помочь мне выбрать наряд. Если ты, конечно, не против.

Я как-то странно мотнула головой и издала сдавленный звук, похожий на писк полузадушенного мышонка.

– Я рада, что ты не против. – И Клэр Башанье потащила меня куда-то сквозь анфиладу комнат. Я растерянно обернулась, но Андре куда-то исчез.

– Андре иногда бывает просто невыносим. Но мы не будем потакать плохим мальчикам. Правда?

У нее была очаровательная манера разговора: чуть капризная и как бы несерьезная. Еще очаровательнее она смеялась, и вообще, моя новая родственница-миллионерша была бесшабашно весела и настроена, как резвый щенок, который в приливе чувств скачет по траве, разбрасывая в стороны свои неуклюжие лапки.

Мы влетели в какую-то комнату, где на вешалках серебрились, колыхались и переливались всеми цветами радуги сотни платьев, костюмов, блузок…

– Вот. – Клэр остановилась, и ее гладкий белый лоб прорезала вертикальная морщинка. – Это все надо просмотреть и выбрать… Поможешь?

– Конечно… Но я…

– Как тебе это? – Она выхватила темно-синее тяжелое платье из глубины гардероба и приложила его к себе. – Мне идет? Ты так хорошо знаешь французский…

– Моя бабушка…

– Ах да!

Она не слушала меня, а вытаскивала один наряд за другим и рассматривала их.

– Ну как? – темно-синий шелк сменился ярко-изумрудным.

Потом на мой суд представили серебристый топик и такие же брюки-дудочки. Наконец она остановилась на ярко-желтом платье и простонала:

– Все! Я больше не могу. Давай выпьем кофе. А потом подберем наряд тебе.

– Не надо! – запротестовала я, мне стало неловко и стыдно. Как будто я украла выигрышный лотерейный билет и теперь мучаюсь угрызениями совести.

– Надо! Только сделаем маленькую паузу.

Она опять схватила меня за руку и потащила куда-то. Она была шумная, сильная и не терпела никаких возражений.

Мы вышли на террасу – бело-мраморную, уставленную плетеными креслами. Вышколенный официант согнулся в легком поклоне. Аппетитно-зеленая лужайка радовала глаз, по ее краям вздымались, пенились и кипели цветущие розы. Я на миг зажмурилась: все это было так неправдоподобно и так красиво…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация