Книга Star Wars: Наследник Империи, страница 61. Автор книги Тимоти Зан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Star Wars: Наследник Империи»

Cтраница 61

Сканер целиком умещался в ладони, по-видимому, эта модель использовалась для негласной проверки.

— Этого первым! — приказал Кампл, ткнув пальцем в Хэна

— Так, — второй служитель порядка сноровисто обследовал Соло. — Чисто.

На хмурой физиономии Кампла проступило явное недоверие.

— Попробуй еще раз.

Помощник повторил процедуру.

— Снова чисто. У него с собой бластер, передатчик и идентификатор. Больше ничего.

Некоторое время Кампл пристально изучал Хэна. Потом неохотно повернулся к сдающему.

— Я протестую, — залопотал тот. — Я гражданин класса АА, вы не имеете права предъявлять мне такие необоснованные обвинения!

— Можем сделать это здесь или в участке, выбирай, — прорычал Кампл

Сдающий метнул полный злобы взгляд на Хэна, но встал и молча вытерпел сканирование.

— Он тоже чист, — немного растерянно доложил помощник.

— Проверь пол вокруг. Может, кто-то из них выбросил ее.

— И пересчитайте карты, оставшиеся в колоде, — снова вступил преподобный. Кампл резко обернулся к нему.

— В последний раз… — начал он, но преподобный перебил его.

— Потому что, если окажется, что здесь только семьдесят шесть положенных карт, значит, мы имеем дело с подставной колодой, — веско произнес он.

Кампл подпрыгнул, как ужаленный.

— Мы не подбрасываем колоды! — заявил он.

— Нет? — преподобный пронзил его взглядом. — Даже, когда в игре участвуют особые люди? Люди, которые знают, как найти подставную карту?

— Это смешно, — прорычал Кампл. — «ЛоБуда» — респектабельное и совершенно законное заведение. Никто из этих игроков не связан…

— Эй! — раздался голос толстяка-сдающего. — Куда подевался парень, который сидел рядом со мной?

Преподобный фыркнул.

— Значит, говорите, никто из игроков никакого отношения к вам не имеет?

Один из трех сотрудников службы охраны с чувством выругался и стал проталкиваться к выходу. Кампл проводил его взглядом и повернулся к Хэну.

— Не хотите ли подсказать мне, как зовут вашего партнера, сэр?

— Он не мой партнер, — сказал Хэн. — И я не жульничал. Если хотите предъявить мне. официальное обвинение, забирайте меня в участок и предъявляйте. Если нет, — он поднялся на ноги, по ходу дела подобрав свои оставшиеся фишки, — я пошел.

Несколько долгих секунд Хэн ждал, что Кампл не купится на его блеф. Но тот медлил, взвешивая и без того отсутствовавшие доказательства вины. К тому же, несомненно, у Кампла были дела поинтереснее, чем возиться с мелким недоразумением.

— Ладно. Вали отсюда, — рявкнул он. — И впредь не показывайся!

— Об этом не беспокойтесь, — заверил его Хэн. — Не только сам не приду, но и всей Галактике расскажу, как здесь обходятся с честными игроками.

Толпа, обманутая в ожиданиях, начала расходиться, и Соло без труда вернулся к своему столику. Ландо, что неудивительно, давно ушел. Удивительно было то, что перед тем, как уйти, он расплатился по счету.

— Быстро ты, — приветствовал его Ландо, стоя на верхней ступеньке трапа «Сокола». — Я думал, они промурыжат тебя никак не меньше часа.

— У них не было шансов, — сказал Хэн, поднимаясь. — Надеюсь, Торве не сделал от тебя ноги?

— Он ждет в гостиной, — ответил Ландо. — И полагает, что задолжал нам.

— Очень кстати, — согласился Хэн, спускаясь по изогнутому коридору.

Торве сидел перед голографической панелью, поглощенный данными, развернутыми перед ним.

— Рад снова видеть тебя, — сказал Хэн, входя.

— Взаимно, Соло, — серьезно ответил тот. Торве поднялся на ноги и протянул Хэну ладонь для рукопожатия.

— Я уже благодарил Калриссиана, — продолжал он. — Но хочу и тебе сказать спасибо. И за то, что предупредил, и за то, что помог мне убраться оттуда. Я твой должник.

— Нет проблем, — отмахнулся Хэн. — Так я правильно угадал, это твой корабль стоит в шестьдесят третьем отсеке ?

— Моего подручного, — поморщившись, сказал Торве. — К счастью, я успел разгрузить его, так что контрабанду они там не найдут. Хотя я все равно под подозрением.

— Какие грузы ты сейчас возишь? — спросил Ландо, вошедший вслед за Хэном. — Если не секрет, конечно.

— Не секрет, — ухмыльнулся Торве, — но ты не поверишь. Я вожу продукты.

— Ты прав, я не верю, — сказал Ландо. Торве непонятно хмыкнул.

— Да я и сам поначалу не поверил. Похоже, в южных холмах обитает община, которая не слишком-то ценит новое правительство.

— Мятежники?

— Нет, что и странно. Они не бунтуют, не строят козней и даже не укрывают жизненно важные ресурсы. Это простые люди, которые всего-навсего хотят, чтобы им не мешали жить, как раньше. Правительство в назидание другим перекрыло им подвоз продовольствия и медикаментов до тех пор, пока они не станут жить, как все.

— Видно, это правительство не поощряет автономию областей, — уныло согласился Ландо.

— Вот мы и возим им продукты, — подытожил Торве. — Безумный бизнес. Как бы там ни было, рад снова видеть вас обоих. И рад, что вы снова работаете вместе. Много отличных команд распалось, особенно с тех пор, как Джабба откинул ласты.

Хэн и Ландо переглянулись.

— Ну, — начал Хэн, — на самом деле мы воссоединились. Мы заключили временное соглашение, что будем соблюдать перемирие на водопое. А потом…

— Потом я убью его! — услужливо подсказал Ландо. — Не такая уж и проблема…

— Ну да, — осторожно согласился Торве. — Дай-ка я попробую угадать. Это из-за «Сокола», да? Ходили слухи, что ты его украл.

Хэн уставился на Ландо.

— Я?! Украл?!!

Ландо пожал плечами.

— Как я уже сказал, я был в бешенстве. Ну, крыша поехала. Но, согласись, если это не была кража в чистом виде, но нечто очень к тому близкое. Я тогда держал небольшую полулегальную скупку подержанных кораблей. Мы с Хэном играли в карты, у меня кончились деньги, и я разрешил ему выбрать любой из моих кораблей в счет выигрыша. Я думал, он возьмет одну из навороченных хромированных яхт, что собирали пыль на самом видном месте, на краю дока. Но он положил глаз на грузовик, который я втихаря готовил под себя.

— Да, ты неплохо потрудился, — согласился Хэн. — Как вспомню, сколько хлама мы с Чуй вынесли оттуда… А переделали сколько… Знаешь, той горы мусора хватило бы на погребальный курган механику.

— Прекрасно, у тебя золотые руки, — прорычал Ландо. — Потрудись еще, а я его у тебя отыграю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация