Книга Star Wars: Последний приказ, страница 59. Автор книги Тимоти Зан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Star Wars: Последний приказ»

Cтраница 59

— Ты можешь встать, — царственно и торжественно молвила Лейя.

Хэн украдкой покосился на нее и обнаружил, что выражение лица и поза его жены были не менее царственными, чем интонации. Подобные начальственные выкрутасы всегда вызывали у него инстинктивное желание что-нибудь учудить просто из чувства протеста. Но Лейе, пожалуй, эта величавая манера была даже к лицу.

— Я принимаю твое служение, — продолжала тем временем экс-принцесса.

Ногри поднялся на ноги — не менее бесшумно, чем падал ниц.

— Мой помощник, Мобвекхар из клана Хакх'к-хар, — представил Какхмаим ногри, стоящего по правую руку от него. — Он будет командовать второй сменой стражи.

— Мой муж, Хэн Соло, — Лейя мановением руки указала на Хэна.

Какхмаим повернулся к нему, и Хэн огромным усилием воли удержал руку, рефлекторно дернувшуюся к бластеру.

— Мы приветствуем тебя, — проскрипел ногри. — Ногри выражают свое почтение супругу дочери господина нашего Дарта Вейдера.

Чего-о? Хэн аж вздрогнул и снова посмотрел на Лейю — на этот раз озадаченно. Та старательно хранила серьезную мину, но в уголках ее губ притаилась виноватая улыбка.

— Ага, спасибо, — брякнул Хэн. — Я тоже рад знакомству.

— Хабаракх, — Лейя протянула руку другому ногри, — рада снова видеть тебя. Как поживает майтракх вашей семьи?

— Прекрасно, госпожа, — ногри шагнул вперед и пожал протянутую руку. — Она передает вам привет и заверения, что ее обещание служить вам остается в силе.

За спиной ногри открылась дверь, и в комнату втиснулся Чубакка.

— Что-то не так? — обернулся к нему Хэн, обрадовавшись возможности прекратить всю эту чопорную комедию.

Чубакка рыкнул, что все нормально, и внимательно оглядел страшненькие физиономии чужаков. Узнав Хабаракха, Чуй шагнул к нему и прорычал приветствие. Ногри ответил.

— Кто еще будет под нашей защитой, дочь господина нашего Дарта Вейдера? — спросил Какхмаим.

— Моя помощница, Зима, и мои дети, — сказала Лейя. — Пойдемте, я вам покажу.

Она направилась к дверям спальни, Какхмаим и Мобвекхар пристроились с флангов. Остальные ногри рассредоточились по комнате, особое внимание уделяя стенам и дверям. Чубакка и Хабаракх двинулись в комнату Зимы, вполголоса переговариваясь на ходу.

— Тебе по-прежнему не по нутру эта затея, да? — подал голос Люк из-за плеча Хэна.

— Ну да, если честно, — признался Хэн. — Но у меня такое ощущение, что выбор-то невелик.

Он не смотрел на Люка, но догадался, что тот пожал плечами.

— Вы с Чуй можете остаться, — предложил он. — Ладно, Мара и я сами справимся на Вейланде.

— Угу, а еще вы могли бы прихватить с собой этих ногри, — саркастически предложил Хэн. — По крайней мере, там вам не придется волноваться, как бы их кто не увидел.

— Нас и здесь никто не увидит, — мякнул скрипучий голос где-то в районе хэновского локтя.

Хэн подпрыгнул от неожиданности и резко развернулся, рука сама легла на рукоять бластера. Да, под боком у него и вправду обнаружился ногри. Несмотря на то что Хэн готов был голову дать на отсечение, что еще только что никого из этих полуросликов в непосредственной близости не наличествовало.

— Ты всегда так к людям подкрадываешься? — раздраженно поинтересовался он.

Чужак почтительно наклонил голову.

— Прошу прощения, супруг дочери господина нашего Дарта Вейдера. Я не хотел вас обидеть.

— Они превосходные охотники, — шепнул Люк.

— Ага, я слышал об этом, — Хэн снова повернулся к Люку.

Фокус, конечно, был впечатляющий, но из этого отнюдь не следовало, что ногри способны защитить его жену и детей. А Хэна в первую очередь волновало именно это.

— Слушай, Люк…

— Хэн, на них можно положиться, — тихо сказал Люк. — Правда, можно. Лейя однажды уже доверила им свою жизнь.

— Ага, — буркнул Хэн, старательно пытаясь изгнать из головы образ Лейи и близнецов, попавших в лапы к империям. — Как там дела на взлетно-посадочной площадке?

— Все нормально, — заверил его Люк. — Ведж и пара его ребят из Разбойного эскадрона прилетят, чтобы сопровождать нас, а корабль Чуй замаскировал.

— Надеюсь, ты запечатал дверь за собой, — сказал Хэн. — Если сюда припрется еще одна команда имперцев, у Лейи будут связаны руки.

— Я ее закрыл, но не запечатал, — покачал головой Люк. — Какхмаим запечатает ее за нами.

Хэн нахмурился, в глубине его души зашевелилось нехорошее подозрение.

— Ты что, предлагаешь отправиться прямо сейчас?

— А разве можно придумать более удачный момент? — убежденно воскликнул Люк. — Я хочу сказать, ногри уже здесь, «Сокол» погружен и готов к старту. И Мары никто до утра не хватится.

Хэн с тоской посмотрел через плечо Люка — Лейя появилась из спальни, а двое коротышек по-прежнему не отставали от нее ни на шаг.

Да, предложение Люка было не лишено здравого смысла, приходилось это признать. Но он как-то рассчитывал, что им с Лейей удастся немного подольше побыть вместе.

Вот только пока они будут наслаждаться семейным счастьем, Империя будет продолжать штамповать клонов.

Хэн поморщился.

— Ладно, — буркнул он. — Конечно. Почему нет?

— Я понимаю, — сочувственно кивнул Люк. — И сожалею.

— Забудь, — отрезал Хэн. — Как ты собираешься все это провернуть?

— Мы с Ландо вытащим Мару, — Люк снова перешел на деловой тон. Должно быть, догадался, что у Хэна сейчас нет настроения выслушивать соболезнования. — Вы с Чуй возьмете «Сокол» и подберете нас. И не забудьте дроидов!

— Хорошо, — безрадостно согласился Хэн.

Нет, ну мало того, что ему приходится оставлять жену и детей под сомнительной защитой этих недоростков и отправляться с горсткой друзей крушить имперскую твердыню, так вдобавок еще и Ц-ЗПО всю дорогу будет болтаться у него на шее и извергать потоки чуши из своей сверхкультурной металлической черепушки. Хороши дела, нечего сказать!

Он спросил:

— Ограничительный болт, который сварганил Чуй, у тебя?

— У меня, — Люк похлопал себя по карману куртки. — Я даже знаю, куда его прилепить.

— Смотри не промахнись, — предупредил Хэн. — Если не удастся сразу парализовать Г-2РД, тебе придется снести ему башку, чтобы остановить его.

— Я понимаю, — серьезно кивнул Люк. — Встретимся снаружи, там, где мы спрятали корабль ногри. Чуй знает, где это, — он повернулся и пошел к двери.

— Удачи тебе, — пробормотал Хэн себе под нос. Он повернулся и снова чуть не схватился за бластер — оказалось, за спиной у него опять стоял ногри. — А тебе что от меня надо? — рявкнул Хэн.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация