Книга Задача на выживание, страница 87. Автор книги Тимоти Зан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Задача на выживание»

Cтраница 87

Позади него раздалось шлепанье бегущих ног, и в комнату, где он только что был, нырнули Мара и Эвлин.

— На месте! — крикнула Мара.

Шагнув теперь назад, Скайуокер присоединился к ним.

— Пока все целы? — спросил он.

— Да, — ответила Мара. Эвлин слегка запыхалась, но в остальном выглядела неплохо. — Кстати, ты заметил, что вагаари запустили собственную систему глушения?

— Нет, не заметил, — сказал Люк, нахмурившись. — А когда это произошло?

— Несколько минут назад. Когда ты зачищал последний отсек, я попыталась связаться с Фелом, но услышала лишь помехи.

— Здорово, — пробормотал Скайуокер.

— Не так здорово, как им кажется, — возразила Мара и, вынув из своего пояса один из комлинков Старой Республики, вручила его Люку. — С помощью этого мы тем не менее сможем поддерживать контакт с Прессором и Миротворцами.

— Ну, хоть что-то, — произнес Скайуокер, пряча этот комлинк рядом со своим. — И что же они, по-твоему, затевают?

— Не знаю, — пожала плечами Мара. — Возможно, ничего такого уж зловещего. Просто Беаш устал от скоординированных атак.

— Но, может, дело куда серьезней, — мрачно заметил Люк. — Ведь Фел и штурмовики там совсем одни.

И уловил в Маре вспышку беспокойства. Как видно, она успела привязаться к имперцам.

— Нам лучше поспешить, — сказала Мара.

— Верно, — согласился Скайуокер, снова шагая в дверной проем. — Ну, приступим…

* * *

Вагаари, стоявший в цепи первым, резко шатнулся назад, когда бластерный разряд нашел щель в его броне, и опрокинулся на спину, выпустив из своего оружия длинную очередь. Одна из этих молний прошипела рядом с головой Фела, сжавшегося возле стены; отпрянув, он вставил в бластер свежий картридж с газом тибанна. Еще один вагаари повержен — и целая очередь инопланетян, готовых занять его место.

— Доложить! — крикнул Фел, делая очередной шаткий шаг назад.

— Мы… в порядке, сэр, — откликнулся Захват.

Но вся его уверенность не могла скрыть то, что штурмовик ранен, причем серьезно. Слишком много врагов, слишком много бластерного огня, и даже прочнейший композит, из которого делалась броня штурмовиков, начал разрушаться под этим штурмом. А Туча уже прекратил отзываться на вопросы и приказы, хотя еще держался на ногах, еще стрелял и еще отступал надлежащим образом. Фел подозревал, что и Захват чувствует себя немногим лучше. Фел и Драск пока пострадали мало, поскольку прижимались к полу, дабы не мешать штурмовикам стрелять. Но это не могло длиться долго, а поскольку оба были без брони, один точный выстрел мог разом вывести из строя любого из них.

Было б славно, если бы они могли применить гранаты. Штурмовики располагали полным их комплектом — вкупе со встроенными в БласТеки гранатометами. Проблема в том, что взрывы вблизи труб, наполненных хладагентом и прочими рабочими жидкостями, запросто могли уничтожить и нападавших, и защищавшихся, а плюс к этому — половину населения «Дальнего полета», еще остававшегося в живых. Даже бластерная стрельба была тут достаточно рискованной.

А в довершение ко всему вагаари начали наконец глушить передачи их комлинков. И странно, что они не сделали этого раньше.

Итак, их четверка находилась тут — зажатая врагами с обеих сторон узкого коридора и без возможности позвать на помощь. И когда Фел открыл огонь в очередного вагаари, стоявшего теперь первым в их цепочке, ему пришло в голову, что он, вероятно, скоро умрет.

Ощущение было странным. Конечно, в любом бою присутствует возможность гибели, и Фел много раз, глядя из кабины своего истребителя на вражеские суда, взлетавшие ему навстречу, гадал, не пришло ли и его время. Но в космическом сражении всегда имеется шанс выжить, даже если твой корабль полностью разрушен.

Здесь же такого шанса не будет. Если бластеры вагаари доберутся до него, он умрет.

Умрет.

— Где этот второй люк? — прокричал Драск ему на ухо.

Фел огляделся, выясняя, где они сейчас.

— Еще два-три метра, — ответил он. — На той же стороне коридора, что и последний.

— Понял.

Фел возобновил стрельбу, удивляясь спокойствию чисса. Вход в машинное отделение, о котором Фел говорил с такой уверенностью, находился на другом конце коридора — слишком далеко от них, чтобы можно было надеяться туда добраться, прежде чем их доконает наконец численное превосходство вагаари. Но до дверцы люка, открывавшейся в турболифтовый вестибюль, было лишь несколько метров. И именно туда приказал двигаться Драск. Конечно, в вестибюле полно вагаари. Но та же проблема присуща, похоже, любому месту, в которое они могут сейчас попасть. А в вестибюле у них, по крайней мере, будет чуть больше простора для маневра.

И может быть, джедаи подоспеют вовремя. Может быть.

* * *

Врач выпрямилась, качая головой.

— Сожалею, посол, но это все, что я могу сделать. Джинзлер молча кивнул, глядя на процедурный стол. Формби лежал с закрытыми глазами, трудно дыша. Кровотечение врач в основном остановила, хотя сквозь повязку продолжали проступать темные пятна. Но чисс уже потерял много крови, а восполнить ее было нечем.

По крайней мере, в настоящий момент. Пока они не вернутся на «Посланник Чаф» с его медицинскими припасами или не найдут чисса с той же группой крови. При условии, что хоть кто-то из команды «Посланника Чаф» все еще жив.

— А как насчет бакты? — спросил Джинзлер, снова поднимая взгляд на врача. — Есть она у вас?

Врач посмотрела на него с изумлением.

— Вы, наверно, шутите, — сказала она. — Большая часть бакты, которая у нас имелась, была утрачена при сражении или испортилась вследствие его. А то, что уцелело, мы израсходовали лет двадцать назад.

— Посол не шутит, — раздался из угла мрачный голос. — Он совершенно серьезен.

Джинзлер повернулся. Там сидел советник Кили, прижимая пропитанный мазью бинт к локтю, ободранному во время недавней схватки в зале собраний.

— Посол Джинзлер дружен со всеми, — продолжил Кили, глядя в пол. — Разве вы не знали? Он дружен с Синими людьми, с джедаями, даже с убийцами-вагаари. Да, послу Джинзлеру нравятся все! — он поднял на Джинзлера ненавидящий взгляд. — Что, этот Синий и был настоящей причиной, почему ваши друзья-джедаи так сюда рвались? — спросил он, кивнув на стол. — Чтобы вы смогли доставить его на их корабль для починки. А как только это произойдет, все вы просто улетите прочь, оставив нас умирать.

— Это неправда, — сказал Джинзлер, стараясь не повышать голос. В психической нормальности Кили он усомнился еще до того, как вагаари спустили волвкилов на всех, кто находился в зале заседаний. А сейчас и вовсе не был в ней уверен. — Помимо прочего, на чисском судне есть специалисты, которые могут избавить вас от кабельных ползунов, разбросанных вагаари. Чем быстрей мы их доставим сюда, тем скорей восстановим энергию на вашем корабле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация