– Протуберанец? – вмешался Мередит.
– Не похоже, – проворчал Хафнер, пытаясь выбраться из своего кресла. Лоретта пришла ему на помощь. – Протуберанцы горячие, это так, но желтая вспышка на красном солнце – это уж слишком. Где вы ее видели?
– Чуть ниже центра – вон там! Еще одна! На этот раз свечение было более длительным.
Несколько секунд, и оно кончилось так же внезапно, как и началось.
– Ну и чертовщина! – процедил сквозь зубы Мередит. – Кармен, а ты не могла бы выделить спектр или вычислить интенсивность этого свечения?
Кармен не отрывала глаз от экрана компьютера-переводчика.
– Не знаю. Кажется, в учебниках не было ничего похожего. Правда, я и не искала.
– Доктор Вильямс, помогите ей, – приказал Мередит. – А вы не спускайте глаз с этого солнца.
Они насчитали еще двенадцать коротких вспышек к тому времени, как Кармен с Лореттой нашли на корабельных датчиках программу спектрометрии. К сожалению, она оказалась бесполезной. Настроить ее не удалось.
– Может быть, на его поверхность сыплются астероиды? – предположил Перес. – И когда какой-то из них падает, возникает вспышка.
– Уж слишком она кратковременна, – покачал головой Хафнер. – К тому же у звезды нет никакой «поверхности».
– А я уверен, что поверхность есть, – возразил Перес. – Я ее вижу.
– Что-о?
– Ну конечно. Вижу край – за ним исчезают звезды.
Закрыв один глаз, Мередит прикрыл рукой другой – так чтобы солнце не ослепляло. Действительно, звезды исчезали за каким-то барьером – нисколько не тускнея, совершенно внезапно. Он отвел взгляд и увидел, что Хафнер смотрит на него.
– Наверное, вам в голову пришла та же мысль, что и мне? – осторожно поинтересовался геолог.
Во рту у Мередита стало сухо.
– Это невозможно, – сказал он. – Взять хотя бы размеры – нет, этого не может быть.
– Чего не может быть? – спросила Кармен. Хафнер махнул в сторону смотрового окна.
– Это не звезда, – тихим голосом сказал он. – Это гигантское искусственное сооружение. Сфера, внутри которой находится солнце прядильщиков… а возможно, и сама их родная планета.
ГЛАВА 33
– Это называется сферой Дайсона, – объяснил Хафнер. Он был уверен, что после знакомства с Космической Прялкой удивить его невозможно ничем, но такое… Разум отказывался верить в реальность подобной диковины. Только легкое покалывание в висках и ноющая боль в ноге свидетельствовали о том, что он в своем уме и еще способен что-то чувствовать. – Наверное, таким способом их цивилизация удерживала энергию своего солнца. Сфера целиком построена из кабельного вещества – эти пластины прикреплены к каркасу из того же кабеля.
– Будь я проклят, – пробормотал Мередит. – Значит, вот почему для производства кабеля им понадобилась целая планета.
– Возможно, – медленно проговорила Кармен. – Но чем объяснить тот факт, что они бросили Прялку в рабочем состоянии?
– Только тем, что, покидая Астру, они собирались вернуться, – высказался Хафнер. Неясная пока мысль зашевелилась в глубине его подсознания. Что-то в этом гигантском сооружении показалось ему очень странным. Но что именно – он не мог до конца понять. – Наверное, шлюпка летит к шлюзу в этом шаре. Полковник, прошлой ночью вы упомянули о телескопе, вы действительно взяли его с собой?
– Да, только он не очень сильный. – Мередит отвернулся от смотрового окна. – Перес, помогите мне, давайте установим его.
Пока они занимались телескопом, Кармен с Лореттой вернулись к изучению бортового учебника. Усевшись рядом с Кармен, Хафнер вытянул раненую ногу и предался размышлениям. Что же все-таки насторожило его в облике этой искусственной сферы?
К тому времени, как Перес с Мередитом внесли телескоп и установили его между передними сиденьями, он еще ни до чего не додумался. Спустя час Кармен обратила всеобщее внимание на весьма любопытный факт: поверхность сферы стала более плоской. И в этот момент Хафнера осенило.
– Скорее всего, строительство сферы осталось незаконченным, – высказал свою догадку Мередит, а в это время Хафнер, прихрамывая, зашагал от бокового иллюминатора к телескопу.
– Как глупо начинать такое грандиозное строительство и бросать его на полпути, – сказала Кармен.
– Должно быть, их Конгресс прекратил финансирование проекта, – сухо заметил Мередит, и Перес сдавленно хохотнул.
– А может, они поняли, что идея не срабатывает, – предположил Хафнер. – Такой замечательный проводник, как кабельное вещество, отлично впитывает и свет, и энергию частиц, но трудно представить, каким образом они собирались извлекать пользу из накопленного тепла.
– А что может быть не так с термоэлементами? – спросил Перес.
– Для того чтобы они работали, необходим температурный перепад, – сказал Мередит. – А впрочем, по-моему, любые аппараты, связанные с извлечением энергии, требуют энергетического дифференциала.
– А может, им был известен другой метод, который этого не требовал, – предположила Лоретта. – Ведь перед тем, как исчезнуть, половину сферы они все-таки построили.
– Помы рассказывали мне, что в спектре кабельного вещества кое-каких строк не хватает, – неуверенно произнесла Кармен. – Может, в цикле извлечения энергии была некая «холодная» часть?
Мередит пожал плечами:
– Можно предполагать все что угодно. Скорее всего, что-то прояснится, когда мы увидим внутреннюю поверхность сферы.
– Нет, дело не в этом, – пробормотал Хафнер. – Не в порядке что-то другое…
– Ладно, когда додумаетесь, поделитесь с нами, – сказал Мередит, глядя в телескоп. – Кармен, а на борту нет ничего похожего на кнопку аварийного сигнала, который следовало бы включить?
– Он уже включен, – ответила ему Лоретта, указывая на индикатор. – Он включился, как только мы попали сюда.
– И никакой реакции. Хорошенькое дело.
Хафнер незаметно для всех устроился у бокового иллюминатора и вернулся к своим размышлениям, и, когда он снова увидел ярко-красную сферу, беспокоившая его мысль начала медленно обретать форму. Возникшая гипотеза показалась ему такой фантастической, что еще два часа он провел, пытаясь опровергнуть ее. Но сколько он ни копался в памяти, все известные ему сведения о прядильщиках и об их кабеле только подкрепляли выстроенную им теорию. «Но ведь я знаю так мало, – уговаривал он себя. – Не стоит говорить им. Или скажу когда-нибудь потом».
Остаток дня он провел в мучениях, стараясь не выдать обуревавших его чувств. К счастью, все были увлечены разглядыванием сферы и бесконечными обсуждениями и никто не обратил внимания на его затянувшееся молчание. Когда во время обеда Кармен все-таки поинтересовалась его странным поведением, он сослался на плохое самочувствие из-за больной ноги. Кармен не стала продолжать расспросы, но, когда вечером все они вернулись в пассажирский салон, она ненароком придвинула к нему свое откидное кресло. Мередит погасил свет. Через несколько минут Хафнер почувствовал, что голова Кармен склонилась к его плечу.