Книга Сумерки империи, страница 17. Автор книги Саймон Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сумерки империи»

Cтраница 17

Стерлинг убрал руку с перевязи и достал из рукава сложенный в несколько раз лист бумаги. Он передал его Блэкджеку, взяв взамен мешочек с деньгами. Движения Блэкджека и охранника были медленными и осторожными – оба давали понять друг другу, что не имеют агрессивных намерений. Завершив сделку, они оба отступили на шаг. Стерлинг развязал кошель, заглянул внутрь, а потом снова затянул тесемки и одобрительно кивнул товарищу. С лиц охранников исчезло недоверие. Блэкджек, даже не поглядев, спрятал сложенный плотный лист бумаги во внутренний карман. Тэйлор недоуменно нахмурил брови.

– Ты даже не взглянул на карту?

– Если вы подсунули фальшивку, я просто убью вас обоих, – спокойно ответил Блэкджек. – Ну что, надо проверять?

Стерлинг неодобрительно заулыбался, шрамы на его лице сжимались и разжимались, словно живые.

– Ты очень легко бросаешься угрозами, наемник! Я семь лет провел на арене и ушел непобежденным. Неужели ты думаешь, что я не справлюсь…

Бывший гладиатор не успел закончить фразу, как ладонь Блэкджека с выпрямленными, как клинок, пальцами вонзилась в его живот, точно под грудину. Жадно хватая ртом воздух, Стерлинг опустился на колени, его лицо исказилось от страшной боли. Блэкджек медленно повернулся к Тэйлору, который, глядя на все это, не стронулся с места.

– Он слишком много болтает, – сказал Блэкджек. – Да и кроме того, он в плохой форме. А я чувствую себя прекрасно!

Тэйлор твердо посмотрел на него своими золотистыми глазами.

– И я тоже, – тихо сказал он неприятным скрежещущим голосом. – Ты бы лучше не испытывал судьбу, наемник!

– Не тебе об этом говорить, – возразил Блэкджек. – А теперь забирай своего дружка и проваливай отсюда. Не хочу, чтобы кто-то даже по ошибке приравнял меня к таким тварям, как вы.

Тэйлор зло улыбнулся.

– Я припомню тебе эти слова, наемник!

Он нагнулся и подхватил одной рукой Стерлинга. Бывший гладиатор весил не меньше ста килограммов, но хэйденмэн легко поднял его. В жилистом теле Тэйлора была скрыта невероятная, грозная сила. Хэйденмэн. Усовершенствованный человек. Пристроив поудобнее Стерлинга у себя на плече и мрачно кивнув на прощание Блэкджеку, Тэйлор скрылся в тумане. Блэкджек убрал руку с кобуры дисраптера. Ему не приходилось раньше мериться силой с хэйденмэном, и он вовсе не горел желанием приобрести такой опыт. «И все же, – спокойно думал наемник, глядя на исчезающего в туманной мгле Тэйлора, – было бы интересно узнать, что за боец этот человек с железной начинкой!»


Таверна «Колючий терновник» переживала не лучшие времена. На давно не мытых окнах висели грязные шелковые занавески, в большом очаге едва теплился огонь. Большинство столов и отдельных кабинетов было занято, но посетители заказывали лишь самое дешевое вино или заходили сюда на кружку пива. В таверне раздавались смех и нестройное пение, но это веселье было уделом отчаявшихся, лишенных надежды людей, видевших в таких дешевых развлечениях способ отвлечься от реальности. Уже не в первый раз в истории Мистпорта у людей катастрофически упали доходы. Медлительный, бледный бармен наливал сомнительного качества напитки постоянным клиентам, рассевшимся вдоль длинной деревянной стойки. Старинные масляные лампы, свисавшие со стропил, освещали дымный воздух приятным золотистым светом, делая интерьер бара похожим на старую вирированную фотографию. На шероховатых стенах виднелись пятна от блюд и напитков, а то и от пролившейся в драке крови. Опилки на полу не убирались уже несколько недель, но никто не жаловался на это. А когда-то у «Колючего терновника» были хорошие дни.

Хозяйка заведения Сайдер сидела в своем отдельном кабинете в дальнем углу таверны и потягивала вино со своим гостем. Этим гостем был Джейми Ройал. Высокая и гибкая «платиновая» блондинка, которой, сильно польстив, можно было дать тридцать, Сайдер имела репутацию самой скаредной хозяйки таверны в Мистпорте. С ней было бесполезно торговаться или просить кредит. У нее осталось мало друзей, а ее враги давно уже были в могиле.

Покручивая свой серебристый локон, она кокетливо улыбнулась Джейми. Он сделал глоток из своего бокала и посмотрел на медный циферблат больших настенных часов, висевших над стойкой бара. После этого он отставил в сторону свой бокал и укоризненно взглянул на Сайдер.

– Ты сказала, что к этому часу он уже будет здесь.

– Кот подчиняется только самому себе, – спокойно ответила Сайдер. – А зачем тебе понадобился кристалл памяти, Джейми?

– У меня есть на него покупатель.

– Я так и думала, мой милый. Ведь последний раз, когда ты пришел сюда, ты выглядел таким несчастным, что даже стал клянчить у меня взаймы.

При напоминании о долге Джейми вздрогнул.

– Да, ты права, мне бы надо быть поосмотрительнее. У меня сейчас много долгов, которые надо срочно вернуть.

– Ты напрасно рассчитываешь на счастливую карту в игре, Джейми!

Он усмехнулся и посмотрел по сторонам. Два вампира затеяли драку, а бармен принимал ставки у глазеющих на них посетителей.

– Как твой бизнес, Сайдер?

– Сейчас дела пошли лучше.

– С деньгами-то сейчас у всех туго.

– Это верно. А где тебе удалось найти покупателя на кристалл?

– А тебе-то какое дело?

– Просто любопытно.

– Не надо быть любопытной. – Джейми допил вино, поморщился и недовольным жестом опрокинул свой бокал. Сайд ер спокойно прореагировала на это. Она не переводила хорошее вино на Джейми Ройала.

– А ты точно знаешь, что Коту можно доверять? – спросил Джейми, снова взглянув на часы.

– Он – лучший форточник, с которым я когда-нибудь имела дело, – гордо сказала Сайд ер. – Ему можно доверять как мне самой.

Они обменялись язвительными улыбками.

– Может быть, он влип в какую-нибудь неприятность? – предположил Джейми.

– Он выкрутится, – уверенно возразила Сайдер. – Он всегда выкручивался.

– Даже если на его пути окажется сирена?

Сайдер бросила на Джейми резкий взгляд, ее яркие голубые глаза стали холодными и чужими.

– Мне никто ничего не говорил о сирене.

– Конечно. Но я лично кое-что разузнал. – Джейми самодовольно улыбнулся. – Я ведь никогда не работаю вслепую. Мне не составило особого труда проверить адрес, который тебе дали. Выяснилось, что в этом доме проживает не кто иная, как разведчица Топаз. Держу пари, что ты слышала о ней.

– Кто о ней не слышал!

– Правильно. И ты до сих пор уверена, что мы его дождемся?

Сайдер на секунду задумалась, а потом ее лицо расцвело улыбкой.

– Он придет!

– А сирена?

– Я не думаю, что она доставит ему много хлопот.

– Ты – хладнокровная змея, Сайдер! – не сдержался Джейми.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация