Книга Испытание, страница 14. Автор книги Ерофей Трофимов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Испытание»

Cтраница 14

— Вы обещаете? — с надеждой спросил директор, отлично понимая, что должен любыми путями добиться от него слова.

— Всё будет зависеть от того, как вы поведёте себя относительно моей жены, — ответил наёмник, глядя оппоненту в глаза.

— Вашей жены? — растерянно переспросил директор.

— А что вас так удивляет? Мы живём вместе, у нас скоро будет ребёнок, так почему бы нам не пожениться?

— Нет, я ничего… Так… Просто удивился, — пробормотал директор, лихорадочно ища выход.

До этого момента он надеялся заставить Араба искать убежища где-нибудь в путешествии или в своих духовных изысканиях. Неважно где, лишь бы он уехал из страны. В этом случае он мог бы приказать Салли вернуться в агентство и, упирая на приказ, просто заставить её подчиняться требованиям учёных. Но после подобного заявления директор понял, что этот способ добычи информации для него потерян. Став его женой, Салли Кларк станет для агентства так же недосягаема, как и сам Араб. За свою семью этот ненормальный будет драться, как настоящий берсерк. Психологи агентства давно уже составили его психологический портрет. Среди всех самых неожиданных черт характера этого человека была и патологическая тяга к созданию собственной семьи. Значит, за это он будет драться так, как не дрался даже за собственную жизнь.

— Я подумаю, что можно будет сделать с этим, — нехотя проворчал Сторм.

— Вот тогда и поговорим о моём участии в вашем проекте, — тут же ответил Араб.

— Это не ответ, — насупился директор, начиная новый виток переговоров.

— Это такой же ответ, как и ваш, — пожал плечами Араб. — Вы собираетесь подумать, я должен буду сделать то же самое. Позвоните мне, когда придёте к правильному решению, и мы обсудим это.

— Так не пойдёт, — решительно ответил директор. — Вы дадите мне что-то, что займёт моих ребят, а я, в ответ на это, придумаю что-нибудь, что сможет избавить Салли от участия в экспериментах.

— Вот как? Похоже, вы забыли, с кем имеете дело, директор Сторм, — неожиданно прошипел наёмник с нескрываемой угрозой в голосе. — Не смейте трогать мою семью, или головы покатятся намного раньше, чем вы думаете. Вы забудете про Салли, или, клянусь богом, я вырежу всё ваше агентство, от вас до последнего уборщика. Я могу это сделать. Вы это знаете.

— В таком случае вас не смогут спасти даже ваши документы, — проворчал директор, сдерживая дрожь в голосе.

— Ошибаетесь, директор, — жёстко усмехнулся Араб. — Хотите точно узнать, насколько сильно вы ошибаетесь? Я могу это устроить. Ваше правительство легко спишет в три раза больше людей ради собственного спокойствия. И вы это знаете. Так, что? Продолжим торг, или вы всё-таки примете правильное решение?

— Мне потребуется время, чтобы перевести Салли на другую работу по официальным каналам. Это займёт почти три месяца. Вы же знаете нашу бюрократию, — мрачно ответил директор, понимая, что проиграл.

— Мне торопиться некуда, — усмехнулся в ответ Араб. — Сделайте её закрытым агентом. Так, чтобы она была подотчётна только вам, и я найду, чем озадачить ваших яйцеголовых, — выдвинул своё условие Араб. — Но учтите. Если мне хоть что-то не понравится, я исчезну. Естественно, вместе с семьёй.

— Но так нельзя! — попытался было возмутиться Сторм, но, заметив выражение лица наёмника, понял, что можно. — Хорошо. Чёрт с вами, согласен, — вздохнул он, понимая, что ничего больше от Араба не добьётся.

— Вот и хорошо, — усмехнулся Араб. — И не стоит так драматизировать. Всё не так плохо, как кажется на первый взгляд. Всё дело в том, что разбираться с этой энергией вашим ребятам придётся очень долго. Поверьте, это не просто энергия, это нечто большее.

— Что именно? — с интересом спросил директор.

— То, что может вас и излечить, и уничтожить. А самое главное, что управлять этой силой может только тот, кто получил специальное посвящение.

— Посвящение? Что это такое и где его получают? — тут же принялся задавать вопросы директор.

— Для того чтобы получить посвящение, нужно, чтобы кандидата принял круг силы. Но даже то, что круг примет его, не даёт гарантии получения такого дара. Поверьте, директор, это действительно дар.

— Что же должен сделать кандидат, чтобы получить его?

— Это решает только круг силы, — задумчиво улыбнулся Араб. — Я уже говорил вам, что дело это далеко не простое и, помимо силовых и политических составляющих, в нём есть ещё и духовность, которую здесь, на Западе, скорее недооценивают, чем ставят в один ряд с главными составляющими. Как видите, я даже объяснить это толком не могу.

— А может, просто не хотите? Или выдаёте только ту информацию, которую считаете безопасной для этого круга? — неожиданно спросил директор, подозрительно рассматривая его.

— Всё дело в том, что, даже если бы я рассказал вам всё, от начала до конца, вы бы мне всё равно не поверили и продолжали требовать помощи. Для вас и ваших боссов вся эта духовность — не более чем пустые разговоры. Поймите, директор, вы можете отправить на тот несчастный остров полк морской пехоты, сравнять остров с землёй, утопить его в море, но ничего не добьётесь. Только тот, кто соответствует каким-то, одному богу понятным, параметрам, может получить возможность управлять этой энергией, и при этом не факт, что он сможет это делать. Знаете, как погибли ваши люди? Они попытались сделать то, чего делать не стоило. Влезли в пересечение потоков четырёх стихий, не имея к их восприятию даже намёка. В итоге их мозг не выдержал напряжения, и они погибли.

— Вы уверены в этом? — мрачно спросил директор.

— Уверен. Я и сам едва не простился с рассудком, когда понял, что и как случилось. Несколько дней в это поверить не мог, — вздохнул Араб.

— Но всё-таки справились, — со вздохом ответил директор.

— Да. Справился.

— И всё-таки, что там было? Где вы оказались? — с потаённой надеждой спросил Сторм, надеясь вынести хоть что-то полезное из этого разговора.

— В параллельном мире. В племени, обладающем мощными ментальными способностями, — ответил Араб, повернувшись к нему лицом.

— Это, по-вашему, смешно? — мрачно спросил Сторм, решив, что наёмник смеётся над ним.

— А, по-вашему, я шучу? — спросил Араб с неожиданной грустью в голосе. — Нет. Это не шутка. Вспомните, вернувшись с острова, я вам сразу сказал, что не буду составлять отчёт только потому, что меня назовут сумасшедшим.

— Так вы не шутите? — растерялся директор. — Вы действительно были в параллельном мире? Но… Но… Как это возможно? В смысле, этого же не может быть! — от удивления он даже начал заговариваться.

— Я же говорил, самому не верилось, — вздохнул Араб.

— И что мне теперь делать? — спросил Сторм.

— Вы спрашиваете моего совета? — удивился Араб.

— А кого ещё мне спрашивать? — неожиданно вызверился директор. — Вы были там, видели всё своими глазами и лучше всех знаете, что из всего этого может получиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация