Книга Мрачный коридор, страница 99. Автор книги Михаил Март

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мрачный коридор»

Cтраница 99

— Хорошо, я буду у тебя через десять минут.


3


Кевин Росс не был спортсменом, как Бинг Байер, но он знал, кто я такой, и встретил меня приветливо. Когда-то он имел свою адвокатскую практику, но его придавили местные воротилы за то, что Росс не вписывался в их компанию, а отстаивал интересы профсоюзов рабочих и консультировал забастовщиков.

На столе в крохотной квартирке Эмми стоял кофейник, две чашки и лежала груда бумаг.

Я присоединился к их компании и подробно рассказал о ситуации в Центре Ричардсона, опуская моменты, связанные с расследованием дела об исчезновении Лионел Хоукс. Когда я закончил. Росс встал, сунул дымящуюся трубку в рот и начал прохаживаться по комнате.

— И такое творится у нас подносом?! Фантастика!

— Другими словами не назовешь, —  согласился я.

— На семь вечера назначена встреча Росса с помощником окружного прокурора Бернардом Чакменом, —  сказала Эмми. —  У нас много материалов, но нет никаких доказательств. Было бы здорово, если бы ты пошел с нами. Чакмен к тебе очень хорошо относится.

— Идиотская ситуация! —  воскликнул Росс. —  Спецслужбы действуют при поддержке правительства. Это однозначно! Их планы мне понятны. Но то, что вы рассказали, —  это не просто скандальное разоблачение кучки политиканов, это международный скандал. И когда?! В этом году правительство США подписало Нюрнбергский кодекс, запрещающий проводить эксперименты на находящихся в неволе людях.

— С одной оговоркой, мистер Росс. Если эти лица не информированы о характере эксперимента и не дали на то своего добровольного согласия.

— Но вы же сказали, что там проводятся эксперименты без контроля и варварскими методами.

— Нам нужны доказательства. Необходимо накрыть осиное гнездо в одночасье.

— Проникновение в клинику! Но это же частная собственность, которая охраняется конституцией.

— Проще доказать, что на территории больницы изготовляют наркотики, и это может послужить поводом для облавы. Но операция должна проходить в считанные минуты, иначе они сожгут всех людей, которым была сделана операция. Наркотики сгорят одновременно с живыми людьми. Но могу вас заверить, что никто не откроет ворота больницы добровольно. Осада здесь неуместна. Здесь нужен один рывок. Охрана должна быть обезврежена в считанные минуты. На такую операцию потребуется армия, а ее может задействовать только Кейд —  губернатор штата. Батлер не даст ему на это пойти. Помощник губернатора по уши залез в дерьмо, и его имя стоит первым в списке главных преступников. ФБР нам может только помешать. Боюсь, эта затея лишена реальности.

— Вы правы, Элжер, но мы не можем оставить все, как есть. Мы обязаны действовать.

— Для начала необходимо пропустить на территорию Центра представителей закона и прессы, которые могли бы свободно действовать на всей территории больницы.

— Конечно. Но такое разрешение может дать только Майк Хоукс, владелец больницы, но этот человек скорее пустит себе пулю в лоб, чем допустит это.

— Послушайте, Росс, у меня есть кое-какие документы и пара идей в придачу. Сегодня вечером я пойду с вами к Чакмену, и, возможно, мне удастся его уговорить на некоторые рискованные шаги, но главное я вижу в другом. Соберите на завтрашний вечер пресс-конференцию. Не объявляйте тему, но постарайтесь собрать журналистов со всех округов, штатов и даже из Нью-Йорка и Вашингтона. Обещайте им сенсационное заявление. Поработайте со своим кандидатом и подготовьте его к выступлению. Только такая бомба способна дать мощную волну, которая надломит фундамент «Второй Великой Китайской стены». Я, в свою очередь, постараюсь подбросить пороха в ваш заряд.

— Стюарт, наш пресс-секретарь, имеет обширные связи по всей стране. Он очень авторитетный парень, и я думаю, он сможет созвать пресс-конференцию такого масштаба. Но вы предполагаете сделать это через сутки? Времени крайне мало.

— Сегодня рано, послезавтра может быть поздно. Советую вам начать действовать. Увидимся вечером у Чакмена. Я могу задержаться, но буду у него обязательно.

Спустя час я подъезжал к охотничьим угодьям Роджера Доусона, куда отправил Уайллера. Мне предстояла интересная встреча.

Хозяйство Доусона встретило меня тишиной. Старый джип охотника стоял возле дома, но машины Уайллера я не заметил. Это насторожило меня.

Я ворвался в дом как вихрь.

Доусон сидел за столом и играл с девочкой в лото. Хрупкое создание лет семи-восьми посмотрело на меня голубыми глазами и улыбнулось.

— А, вот и ты. Немного опоздал! Они удрали!

— Как удрали? Я же написал в записке, чтобы вы не выпускали их с территории хозяйства.

— Да, я помню. Вот твоя записка.

Охотник встал и взял с комода конверт, который я передал ему с Уайллером. «Старина Доусон! Доктора Уайллера вы наверняка знаете. Он ваш коллега. С ним приехала молодая женщина. Прошу вас укрыть этих людей, им грозит опасность. До моего появления ни на шаг не отпускайте их от себя. С уважением. Дэн Элжер».

— Я все сделал, как ты велел, сынок. Правда, с ними была еще эта очаровательная крошка. Сьюзи. Мы с ней поладили. Десять дней я оберегал их как зеницу ока. Я даже сломал Фрэнку машину, чтобы они не удрали. Вели они себя пристойно, никто их не навещал. А час тому назад я услышал, как во дворе заработал мотор. Я выскочил, но поздно. Они уехали. Фрэнк обхитрил меня и починил машину.

— Они обхитрили вас не один раз. Посетители у них были.

Я взглянул на часы, стрелки приближались к четырем часам.

— Ладно, я еще вернусь, но вряд ли успею помешать им наделать глупостей. Берегите девочку, Роджер.

Я запрыгнул в машину и помчался в город. По дороге заскочил в таверну «Белый пингвин» и позвонил Хоуксу. Трубку снял дворецкий.

— Где хозяин, Гилберт? Это Элжер.

— Уехал, сэр. Около сорока минут назад.

— Ему звонили?

— Да. После звонка он собрался и тут же уехал.

— Что он взял с собой?

— Портфель.

— Кто его повез?

— Как всегда, Рокки.

Я нажал на рычаг, бросил монеты в щель автомата и позвонил Дэлле Ричардсон. Ее не оказалось дома и не было в офисе. Никто не смог объяснить, где она находится. Время сейчас работало против меня. Я знал, куда нужно ехать, но дорога займет не меньше сорока минут.

Мотор работал на пределе, машину трясло, и я боялся, что она развалится на полпути, но мне удалось добраться до Бич-Гроут в целости и сохранности.

«Линкольн» Хоукса стоял, прижавшись к скале, чтобы не мешать проезду машин по узкой дороге. Я видел черный затылок Рокки, сидящего за рулем. Сейчас этот парень мог только помешать мне. Я затормозил рядом и встал вплотную к корпусу «Линкольна», чем блокировал двери машины. Рокки не успел понять, что произошло, а я уже выбрался на дорогу и бросился в заросли кустарника. Ветки стегали меня по лицу, я спотыкался, но не останавливался. Когда я выскочил на поляну, передо мной возникла картина, которую я и ожидал увидеть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация