Книга Свастика в Антарктиде, страница 69. Автор книги Константин Дроздов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свастика в Антарктиде»

Cтраница 69

— Этот парень хорошо подготовился, — посмотрел на меня Грубер.

— Спасибо, Курт, — поблагодарил я его и с досадой подумал: «„кольт“ не „молох“ — надо бить в голову».

— Курт, обойдите все трупы и соберите документы и оружие. Потом пришли кого-нибудь за ящиком. — Стянув девушке запястья ремнем, я взял ее под локоть и повел к лестнице, ведущей наверх. — Девчонку я отконвоирую сам.

Пока мы шли к выходу на поверхность, мысли мои продолжали вертеться вокруг необычной находки. Существовала версия, что черепа были изготовлены в Атлантиде и, собранные все вместе, позволяли посвященным в тайну заглядывать в прошлое и предугадывать будущее. Но в своих снах-воспоминаниях я не встречал ничего подобного.

Размышляя, я ослабил хватку, и девушка, воспользовавшись этим, вырвалась и бросилась к выходу из пирамиды. Одним прыжком я почти догнал ее и уже протянул руку, чтобы схватить, как автоматная очередь прошила ей грудь. Штольц был метким стрелком, а у девчонки на рукаве отсутствовала белая повязка.

— Штольц, не стрелять! — крикнул я в темноту, но было поздно. Склонившись над девушкой, я сразу понял, что она мертва.

— Наповал, — тихо произнес Богер. Штольц хмурился, поглядывая на меня.

— Все правильно. У нее не было повязки, а у тебя имелся приказ, — разогнулся я и, пролистнув ее документы, сунул их себе в карман. На выходе появился Грубер и его эсэсовцы с ящиком.

— Хенке где? — спросил я Курта.

— Пересекался с ними внизу. Преследовали одного из британцев.

— Трупов много насчитали?

— Четырнадцать. Документы, у кого были, собрали.

— Ладно, забирай Штольца и Богера, и двигайтесь к «Врилу». Я дождусь Хенке с его людьми, — хлопнул я Курта по плечу. — Учти, груз весьма ценный.

Грубер повел отряд к нашему кораблю, а я остался у входа в пирамиду. Чтобы укрыться от колючего горного ветра, я решил снова вернуться под ее своды, но тут мой взгляд упал на мертвую девушку, беззащитно лежавшую на камнях.

«Она специально бросилась вперед, предугадав притаившегося в камнях автоматчика. Сама решила умереть. Что толкнуло ее на это? Страх или ненависть?» — думал я, снова склонившись над ней. Убрал прядь волос с лица и понял, что ей не более двадцати — двадцати двух лет. Как это несправедливо — молодая красивая женщина умерла на самом взлете своей жизни. Сколько же сейчас по всему миру погибает людей — молодых и старых, красивых и не очень? Стоят ли цели, ради которых они погибают, этих жизней?

«Нельзя ее так оставлять. Надо похоронить», — подумал я и осторожно, стараясь не ступать на окровавленные камни, поднял ее и понес к ближайшей полуразрушенной стене.

Вынув тесак, я стал готовить могилу. Уложив девушку в земляную нишу, я стал аккуратно закладывать ее камнями. Я выкладывал их плотно, не оставляя щелей. Через полчаса дело было сделано, и, встав перед каменным холмиком, я склонил голову в знак уважения перед своим хрупким врагом, павшим как настоящий солдат. Только была ли она мне врагом?

Я посмотрел на часы. Скоро час, как я жду Хенке. Вернувшись к пирамиде, я, поразмыслив немного, шагнул внутрь.

Оказавшись уже достаточно далеко от входа, в самой глубине подземных галерей Чавина, я услышал странные чавкающие звуки. Двигаясь на звук, я вскоре вышел к галерее, в конце которой забрезжил свет. И хотя над Чавином властвовала ночь, я был готов поклясться, что это был дневной свет. Я заспешил вперед и быстро достиг конца галереи. Звук раздавался уже совсем близко, из-за ближайшего поворота. Я уже собирался свернуть за угол, чтобы увидеть источник этого звука, как вдруг услышал позади себя тревожный шепот:

— Штурмбаннфюрер фон Рейн.

Обернувшись, я увидел Гельмута Линца — солдата из группы Хенке. Он приложил палец к губам.

— В чем дело, Линц. Где остальные? — прошептал я.

— Посмотрите за угол. Только очень осторожно, — одними губами сказал солдат.

Я медленно выглянул за угол. В центре каменной площадки, которую освещал яркий солнечный луч, спиной ко мне сидело странное существо, покрытое серебристой чешуйчатой шкурой, отливающей металлическим блеском. По линии позвоночника шел гребень из небольших костяных пластин. Даже сидя, существо достигало в высоту почти двух метров. Тварь чавкала над останками человека, чьи ноги безвольно дергались, когда острые клыки в очередной раз впивались в его плоть. Разглядывая обувь жертвы, я с облегчением понял, что это не один из моих солдат. Существо повернуло голову, будто к чему-то прислушиваясь. Я хорошо рассмотрел тупую морду с выдвинутой вперед челюстью, оснащенной крупными острыми клыками, покрытыми бурой слизью. Круглые глаза находились в непрерывном движении, беспрестанно вращаясь и внимательно изучая пространство вокруг себя.

— Что это? — удивленно повернулся я к Линцу.

— Не знаю. Мы преследовали врага. Он занял удачную позицию, и мы не могли его взять. Оберштурмфюрер Хенке метнул гранату, и часть стены рухнула. Образовался выход наружу. Оберштурмфюрер и Рут пошли посмотреть, что за стеной, а меня оставили здесь, — глотая слова, быстро зашептал молодой солдат. — Потом из-за стены появилась эта тварь. Хорошо, что я первый ее заметил и успел спрятаться. Вот теперь она сидит и жрет мертвого британца.

— А свет? Это солнце? — не мог поверить я.

— Похоже, что да.

Я прислонился к стене, приготовив на всякий случай гранату. У подземелий Чавина оказалась еще одна тайна. По галерее пронесся низкий утробный рык. Я снова осторожно выглянул. Насытившаяся тварь улеглась отдохнуть прямо на останки своей несчастной жертвы. Вдруг еле различимый звук снаружи разлома насторожил ее. В мгновение ока существо вскочило на мощные задние лапы, упершись загривком с пластинами в свод подземелья. Заиграли мышцы мощных, почти человеческих рук и ног, дернулись крылья носа. Я затаил дыхание. Тварь подошла к разлому и, постояв еще немного, стала протискиваться наружу. С трудом, еще больше разворотив стену, мерзкое животное все-таки покинуло подземелье. Выждав немного, я стал приближаться к разлому. Запах свежей крови неприятно щекотал ноздри. Осторожно вышагивая между мшистыми камнями, я достиг цели и выглянул навстречу солнцу. По ту сторону мощной, почти метровой толщины, стены жил иной мир. Яркая изумрудная зелень заполняла все вокруг. Листья гигантских, почти с человеческий рост, растений, самых разнообразных видов и форм, деревья с кронами, теряющимися в вышине и увитые гибкими лианами, — все это образовывало над каменными развалинами, где я находился, невероятный зеленый шатер. И сквозь свод этого шатра пробивался мощный солнечный луч, словно гигантским лазером пронзая остатки древнего храма. Вслед за мной наружу выбрался и Линц. Несколько минут мы пораженно осматривались вокруг. Понимая, что это не Анды, и вспомнив Северную Африку, я решил, что мы каким-то образом переместились в иную точку планеты, в джунгли. Однако, одновременно сворачивая теплую куртку и оглядываясь по сторонам, я не смог узнать ни одного растения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация