Книга Секрет волшебницы Виллины, страница 18. Автор книги Сергей Сухинов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Секрет волшебницы Виллины»

Cтраница 18

Элли сидела, обхватив рукой Страшилу и закрыв глаза. Бешеная гонка по бурлящему потоку вызывала у нее головокружение. Ей казалось, что река уносит их куда-то в глубь земли, откуда им уже никогда не выбраться…

Но всему на свете однажды приходит конец. Внезапно Элли почувствовала дуновение свежего ветра. Она открыла глаза и сразу же крепко зажмурилась, ослепленная светом солнца.

Подземный поток вынес лодку из туннеля. Впереди простирались холмистые предгорья, заросшие низким кустарником. А еще дальше, у горизонта, была видна желтая полоса — там начиналась Великая пустыня.

Секрет волшебницы Виллины
ЧАСТЬ ВТОРАЯ ЖЕЛТАЯ СТРАНА
Секрет волшебницы Виллины
Глава первая ВСТРЕЧА СО СКАЗОЧНЫМ НАРОДОМ
Секрет волшебницы Виллины

Только перед закатом путники дошли до перевала. Им пришлось оставить лодку на берегу бурной реки и дальнейший путь пройти пешком. Дорога вдоль горного хребта оказалась нетрудной по сравнению с теми жуткими приключениями, что им довелось пережить под землей. Лишь один раз друзьям пришлось сделать солидный крюк в сторону Великой пустыни. Это случилось, когда они проходили мимо ущелья Черных драконов.

— Нам лучше не попадаться на глаза Корине и ее друзьям, — заявила Элли, помрачнев. — Пускай колдунья думает, что мы празднуем победу в Изумрудном городе.

Страшиле эта идея пришлась не по вкусу. Он, конечно, не знал усталости, но ходить по песку очень не любил — для этого его ногам не хватало твердости.

— А почему мы должны таиться? — возразил он. — Разве не мы неделю назад одержали блестящую победу над Кориной и ее войском? Вспомни, колдунья пообещала, что больше никогда не будет творить зло. К тому же с ней твой друг Дональд… Стойте, мне пришла в голову блестящая идея! Корина — могущественная колдунья, ей знакомы секреты волшебства самого Торна. Может быть, она поможет нам справиться с подземными монстрами и освободит бедную Виллину?

При упоминании о Дональде девочка еще больше помрачнела. Да, Изумрудик прав, Корина на самом деле может помочь им справиться с бедой. Но… но это значит, что она, Элли, должна будет просить свою недавнюю противницу о помощи! Нет, ни за что! И к тому же ей не хотелось появляться перед Дональдом в перепачканном комбинезоне и в больших неуклюжих башмаках вместо изящных туфель…

Нахмурившись, Элли упрямо покачала головой.

— Я не желаю ни о чем просить Корину, — заявила она. — Эта колдунья очень коварна, и я не верю в ее раскаяние. Если она обнаружит нас рядом с ущельем, усталых и беззащитных, то может не удержаться от соблазна захватить в плен. Нет, нам может помочь только Сказочный народ.

Аларм пристально посмотрел на спутницу.

— Не так уж мы и беззащитны, — возразил он, выразительно положив руку на эфес меча. — Да и стоит ли отказываться от помощи могущественной волшебницы? Возможно, нам вскоре придется иметь дело с мощью всей Колдовской страны! Чудовища, осадившие Желтый дворец, — это только цветочки. Ягодки же находятся там, в подземном мире.

— Я сказала — нет, — твердо произнесла Элли. — Мы не имеем права рисковать. От нас сейчас зависят жизни сотен сказочных существ и самой Виллины. Пойдем в обход ущелья — так, чтобы драконы нас не заметили.

Том не возражал. Он путешествовал, удобно устроившись верхом на Пеняре, и к тому же спешил поскорее увидеться с Розой и Родни.

Элли права: хватит с нас этих драконов, — сказал он. — Мне уже надоело с ними драться. Один-два чудовища в день — это ладно, это еще стерпеть можно. Но их в ущелье целая стая! В обход, друг Пеняр. Ура-а-а!

Секрет волшебницы Виллины

Так и сделали. Путники обошли ущелье стороной. Они видели издалека широкий проход в горах, башню Торна и нескольких парящих высоко в небе чудовищ. К счастью, те не заметили небольшой отряд и не подняли тревоги.

Когда в потемневшем небе зажглись первые звезды, Элли и ее друзья добрались до места, где почти две недели назад оставили раненого тролля Дурбана вместе с Розой и лисом. Увы, никого у подножия крутого перевала не было. Путники обнаружили только следы костра да большую груду хвороста.

— А где же Роза? — завопил обиженно Том, спрыгивая с Пеняра. — Где Родни? Я по самую макушку набит самыми чудесными историями о наших с Элли приключениях, а этих двух лентяев нигде нет! Кому же я буду рассказывать о том, как мы с Элли победили колдунью Корину, драконов и прочих морских змеев?

— Расскажи все это Пеняру, — усмехнулся Аларм. — Только отойдите в сторону, я сейчас займусь костром.

С помощью Кустара он сложил из хвороста небольшую пирамиду, достал из рюкзака огниво — и вскоре неяркое пламя уже плясало в прохладном вечернем воздухе.

Элли тем временем сделала из того же хвороста два «кресла» и со вздохом облегчения уселась в одно из них.

Поужинав несколькими изюминками и запив еду холодной водой из фляжки, Элли и Аларм, утомленные длинным переходом, быстро уснули. Кустар же осторожно вынул из-за пояса мальчика меч и стал расхаживать вокруг лагеря, охраняя его от возможного нападения. А Том всю ночь очень подробно рассказывал добродушному Пеняру обо всем, что произошло с ним со дня рождения. Пень сидел рядом, мигая единственным глазом, и терпеливо слушал о том, как старый фермер Роберт однажды решил разобрать кресло с желтой плюшевой обивкой и что из этого получилось.

Когда небо на востоке окрасилось розовыми лучами восходящего солнца, Аларм разбудил девочку.

— Вставай, фея, — сказал он с легкой улыбкой. — Надо идти, пока не наступила жара.

Элли умылась у ручья и позавтракала несколькими сочными дынями, которые Аларм успел собрать на склонах гор. Затем она зашла за соседний валун и вскоре вышла оттуда в зеленом наряде феи. Волосы ее были аккуратно заплетены в косичку, а на голове вновь сияла золотая корона, украшенная изумрудами и алмазами.

Мальчик-воин посмотрел на свою подругу восхищенным взглядом. Однако, опустив глаза на ее ноги, он удивленно спросил:

— Ты что, собираешься дальше идти босиком?

— Конечно, — ответила девочка, — Башмаки слишком тяжелые, а туфли мне жалко,

Аларм покачал головой, но возражать не стад. Надев рюкзак, он перекинул через плечо роскошную лисью шкуру. Элли с любопытством посмотрела на нее и спросила:

— Откуда у тебя этот чудесный мех, Аларм? Неужели ты все-таки охотился на зверей в Желтой стране?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация