Книга За гранью долга, страница 60. Автор книги Василий Горъ

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «За гранью долга»

Cтраница 60

— Простите, милорд! А разве тут нам не налево?

Остановившись, Утерс удивленно посмотрел на Ромерса, потом — на поворот, и, не сразу сообразив, о чем вопрос, криво усмехнулся:

— Ты, кажется, мечтал о подвигах, Том?

Ромерс почувствовал, что слегка краснеет, и, выдвинув вперед подбородок, с вызовом поинтересовался:

— А что, такая мечта недостойна мужчины?

— Ну почему… — вздохнул юноша. — Мечта как мечта. Сам мечтал о том же… Просто… Каюсь, в замке мне было не до тебя: принц Вальдар, мама, сестры, Брюзга… А потом я просто забыл, что ты не в курсе…

— В курсе чего? — переспросил Том.

— Того, куда я собрался. Короче говоря, мы не будем сворачивать на тропу Последней Надежды. Потому, что идем не в ущелье Кровинки, а в Свейрен…

— Ку-уда?

— В столицу королевства Делирия, в город Свейрен… — усмехнулся Утерс.

— Прямо так? — двумя руками оттянув от кольчуги сюрко и продемонстрировав сюзерену его герб, ошеломленно поинтересовался Ромерс.

— А что, тебе чем-то не нравится наш родовой герб? — нахмурился юноша и… расхохотался: — Шучу… Нет, конечно же, не так. Все, что необходимо для этой небольшой прогулки, мы возьмем в одном из наших схронов за Ледяным хребтом. Так что можешь не волноваться. Кстати, а тебя не беспокоит то, что мы собрались туда вдвоем?

— Нет… — отрицательно помотал головой Том. — Единственное, чего я действительно боюсь, это оказаться для вас обузой. Такой же, как во время перехода от Ледяной пещеры до долины Красной Скалы. И… еще я боюсь, что вы сейчас предложите мне вернуться обратно в замок…

— Не предложу… — вздохнул Ронни. — Во-первых, ты просился ко мне в оруженосцы не для того, чтобы сидеть в четырех стенах и любоваться на моих сестер. Во-вторых, отправить тебя обратно после того, как мы уже ушли — значит нанести ущерб твоему самолюбию, и выставить тебя в глазах окружающих трусом. На что я никогда не пойду. В-третьих, для того, чтобы осуществить задуманное, мне нужен хотя бы один напарник…

— Спасибо, милорд…

— Ты бы поступил по-другому? — удивился Утерс.

— Нет…

— Значит, благодарить меня не за что. Пошли, напарник…


…В пещере пахло псиной, кровью и тухлым мясом. Двигаясь за графом Вэлш, Том аккуратно переступал через обглоданные кости и комки свалявшейся шерсти, и прислушивался к грозному рычанию, раздающемуся из-за пределов светлого круга, выхватываемого факелом из темноты.

— Не нападут… — заметив, что он то и дело хватается за рукоять топора, буркнул Ронни. — Сейчас лето. Еды предостаточно. А от нас не чувствуется страха…

"Ну, я бы не сказал…" — подумал Ромерс и криво усмехнулся: против волчьей стаи десятка в четыре голов он чувствовал себя беззащитным.

— В этой горе — целый лабиринт. Говорят, что тут когда-то жили люди, и что в некоторых пещерах даже сохранились выбитые на стенах рисунки. Однако сам я их не видел — оба раза, когда я тут был, мы пробегали к схрону, переодевались и уходили. Эх, будь у меня свободное время, я бы с удовольствием побродил бы по этим коридорам и полюбовался бы на то, что они там накарябали…

— А мне в пещерах немного неуютно… — чуть не врезавшись головой в торчащий из стены камень, признался Томас. — Как представлю себе, что там, над головой — чудовищная толща из камня, так становится не по себе: вдруг обвал, или, скажем, землетрясение? Нас же погребет заживо…

— Скорее, расплющит, как копыто коня — выскочившую на дорогу лягушку… — ухмыльнулся Утерс. — Обвалы и землетрясения бывают достаточно редко, поэтому я о них не думаю… Есть проблемы поважнее… Кстати, все, мы добрались… Вот за этим поворотом будет лаз… На, подержи факел — я сдвину камень в сторону…

…Узкий лаз, по которому пришлось лезть на четвереньках, оказался достаточно коротким. Однако Том, очень четко представивший себе, как его придавливает потолком, выбрался из него мокрым, как мышь. И с сердцем, бешено колотящимся в грудную клетку. Кое-как успокоив дыхание, он воткнул факел в металлическое кольцо, торчащее из небольшой трещины, и, стараясь не думать о том, что эта трещина — тоже предвестник обвала, огляделся.

Пещера выглядела, как пасть сказочного дракона: из потолка и пола торчали острые "зубы" — каменные столбы розовато-серого цвета, а между ними, словно язык чудовища, чернело небольшое озерцо. Десятка полтора сундуков, около которых суетился Аурон Утерс, казались коренными зубами, а покатый свод в дальнем углу пещеры — горлом…

— Впечатляет? — вытащив из сундука небольшой сверток, и бросив его Тому, с улыбкой поинтересовался граф. — Мы называем ее Волчьей пастью…

— Не волчья, а драконья… Таких больших волков не бывает, милорд… — не прекращая вертеть головой пробормотал Ромерс. — Жуткое место…

— Место как место… Мне даже нравится… Давай, переодевайся… — усмехнулся Ронни, и, подавая пример, первым стянул с себя сюрко. — Потом покопайся во-о-он в том сундуке и подбери себе нормальные сапоги: мне нужно, чтобы ты мог передвигаться бесшумно. А не громыхал, как телега по булыжной мостовой.

Наскоро переодевшись в серое сюрко с вышитыми на нем скрещенными мечами, Утерс быстренько собрал два дорожных мешка, и, кинув один из них Тому, жестом показал на лаз:

— Давай обратно. К завтрашнему утру нам надо добраться до дороги. А эта тропа ничуть не лучше, чем твоя любимая…

— Любимая? — переспросил Том.

— Угу… — усмехнулся Утерс-младший. — Тропа Последней Надежды. Или есть другая, еще веселее?


…Прыгнув вслед за графом на бесконечный язык осыпи, заканчивающийся в долине, покрытой белой пеленой тумана, Том заранее простился с жизнью: бежать по склону, с каждым шагом проезжая чуть ли не половину полета стрелы, было безумно страшно. Так же, как и лезть вслед за сюзереном по отвесной стене или висеть на веревке, ожидая, пока Ронни вытянет его на очередную "полку". Однако к середине спуска страх куда-то испарился, и на смену ему пришло чувство полета. Поэтому, по инерции забежав на покрытый травой противоположный склон ущелья, Ромерс даже слегка расстроился.

— Понравилось? — довольно ухмыляясь, поинтересовался Утерс-младший.

Томас кивнул.

— Я тоже люблю вот так пробежаться… Зато вот подниматься обратно…

— Этого я вообще не представляю… — посмотрев за спину, признался Ромерс. — Шаг вперед, и три — назад…

— Ну, в лоб мы туда, конечно, не полезем… Хотя учитель гонял меня именно так… — усмехнувшись своим воспоминаниям, буркнул граф. — Ладно, повеселились и хватит. Пора добывать себе лошадей.

— Добывать?

— Угу… Тут, на Зайдском тракте, должно быть безумное количество патрулей… Думаю, что если хорошо попросить, то лошадьми они поделятся… Что нам надо-то? Всего четыре штуки…

— А по сколько человек в патруле?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация