— Ох, Манка! Какой ты скучный! Нет в тебе боевого азарта! — разочарованно махнула рукой Люська. — А между прочим, риск — благородное дело! И кто не рискует, тот не пьет шампанского!
— Не знаю, что такое шампанское, но кто рискует, тот, по-моему, может его вообще не попробовать.
— Балда! Шампанское — это такое шипучие вино. А вот из тебя рыцарь, как из коровы балерина.
— Все равно в воду не пойду.
— Ну хватит! — простонал Вицемир, но Люська продолжала:
— А ради Миралики?
— Миралика — чистое создание! Она никогда бы не заставила меня добровольно идти в пасть к чудищу! — рыжик горделиво поднял вверх подбородок.
— Люсь, не доставай его, — пожалела я рыжика, который принимал все ее шуточки за чистую монету. — Лучше пойдем просто посмотрим, что к чему. Может, нам повезет, и мы найдем лодку.
— Это не поможет, — предупредил меня Вицемир.
— Все равно пойдем посмотрим, — упрямо ответила я, и защитник со вздохом повел нас к реке.
— А перекусить? — разочарованно протянул Ле Манги Рэй.
— Боже! Да тебя легче убить, чем прокормить! — воскликнула Люсинда, а я велела защитнику остановиться. Подкрепиться все же было надо.
Пообедав, мы отправились на реку.
Люська после недолгого молчания продолжила свои издевательства над рыцарем, апеллируя его мужским качествам, но он делал вид, что не слышит ее. Так мы не спеша подошли к реке. На первый взгляд она казалась очень тихой и спокойной. У меня даже возникли сомнения по поводу чудища, водившегося здесь. Мы спешились и, подойдя к реке, замерли в ожидании. Ничего ровным счетом не происходило.
— Эге-ге-гей! — внезапно заорала Люська, и мы вздрогнули от ее неожиданного вопля.
— Выходи драться! — тут же среагировал Ле Манги Рэй, правда, не слишком громким голосом. Наверное, испугался, что чудище его услышит и примет вызов.
Никого и ничего.
— А может, его и нет вовсе? — предположила Люська. — Просто кое-кому надо, чтоб проходили именно через город Демонов, вот и пустили слушок, будто в реке опасное чудище? Проверь, Манка, — Люська хитро подмигнула рыжику, но тот не купился и покачал отрицательно головой.
— Да там никого нет! — воскликнула подруга.
— Вот и проверь тогда сама. Кто-то не так давно говорил, что риск — благородное дело.
— Может, коня пустим? — предложил Вицемир.
— Жалко, — протянула я.
Люська хихикнула.
— Рыжик, а давай твоим конем пожертвуем?
Ле Манги Рэй загорелся праведным гневом:
— Ну почему, чуть что, сразу я?
— Не ты, а твой конь, — поправила она его.
— Вот именно! Конь-то мой! — затем он, помолчав, добавил: — Теперь мой.
— А давайте камень швырнем? — осенило Вицемира.
— А что, хорошая идея, — согласилась я и стала искать булыжник покрупнее, чтоб чудище наверняка услышало всплеск воды. Или чтоб его прибило этим булыжником. Второе, конечно, предпочтительней, но тут уж как карта ляжет.
Ле Манги Рэй первым нашел камень. Наверное, испугался, что, если мы ничего не найдем, Люська его насильно спихнет в воду.
— Швыряй! — разрешила ему подруга, и тот, размахнувшись, как заправский бейсболист, бросил камень. Вода в ней сразу всколыхнулась, забурлила, и из нее высунулась гигантская голова. Однако… Если у него такая голова, то каково продолжение?
Рыжик наш побелел и готов был свалиться в обморок. Но, видимо, вовремя вспомнив Люськины издевки по поводу и без, сдержал себя и остался стоять на пошатывающихся ногах. Огромная пасть с метровыми зубами в несколько рядов протяжно зевнула, а махонькие красные глазки уставились на нас с нескрываемой злобой.
— А оно по суше бегать умеет? — подала голос подруга, потихоньку отступая от реки.
— Нет, — неуверенно ответил Вицемир, пытаясь удержать наших жеребцов, рвущихся с поводьев.
Мне не понравилось, каким тоном он это сказал, но возразить я ничего не успела. Вода в реке вновь всколыхнулась, и из нее высунулась огромная лапа этого страшилища. Оно поманило нас корявым пальцем к себе.
— Фигушки! — ответила я, пятясь назад.
— Мне кажется, оно нас не пропустит, — «догадался» наш очень сообразительный рыцарь.
Я убедилась, что чудище не собирается покидать воду, и заговорила более уверенно.
— Ну и не очень-то хотелось! Пойдем лучше в город Демонов.
Мы развернулись и, не прощаясь с хозяином реки, двинулись обратно.
Пройдя немного пешком, мы опять взгромоздились на лошадей и дальнейший путь проделали верхом. До города хотелось добраться, пока еще стоял день, и, по возможности, быстрее его миновать. Но чем ближе мы приближались, тем все сильнее мне хотелось повернуть коня обратно. Страх прочно поселился в моем сердце.
— Стоп! — приказал защитник, и мы с готовностью дружно натянули поводья. Неужели он нашел другой выход? Во мне затеплилась надежда, но Вицемир сказал:
— Мы должны подготовиться.
— К чему?
Наши лошади топтались на месте, что очень раздражало.
— Мы не должны вызывать подозрений.
— И что нам для этого надо сделать?
Защитник вытащил из ниоткуда черный плащ со странной и, на мой взгляд, страшной эмблемой. Это был гроб с перевернутыми крестами вокруг него.
— Плащ Черного рыцаря? — испуганно пискнул рыжик.
— Именно! — ответил Вицемир. — Надень его.
— Я? Ни за что! — отчеканил Ле Манги Рэй. — Я истинный христианин, и мне претит надевать подобные вещи!
— А что это за плащ и откуда он у тебя? — заинтересовалась Люська.
— Потом как-нибудь расскажу, — ответил снеговик. — А сейчас этот балбес должен его надеть, иначе нас убьют!
— Никогда! — взвизгнул рыжик, гордо вскинув голову.
— Манка, внутри-то плаща ты все равно останешься христианином, — успокаивающе подбодрила его я. — Это просто маскировка, чтоб нам не спалиться раньше времени.
— Ну… если это так, — замялся он, — хорошо. Но, выйдя из города Демонов, я его сброшу!
— Конечно!
— И после этого мне неделю придется замаливать свои грехи в церкви!
— Как угодно, — улыбнулась я. — А теперь надевай.
Рыжик с отвращением взял плащ и, встряхнув его, с таким же отвращением набросил на плечи и застегнул.
— Теперь шлем, — сказал Вицемир и вытащил черный шлем с перевернутым крестом на макушке.
— Нет! — покраснел от напряжения рыжик, сливаясь с цветом своих волос.
— Ну Маночка, миленький! Это же для дела! Причем богоугодного! Мы же собираемся свергнуть Дамортона!