Книга Хромосомное зло, страница 29. Автор книги Мик Фаррен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хромосомное зло»

Cтраница 29

На тротуаре практически не было никого. В середине площади находился невероятно безобразный фонтан. В свете прожекторов стилизованные фигуры героев поддерживали гигантскую мраморную чашу, из которой на них каскадом исторгалась вода. По мнению Джеба Стюарта Хо, это могло символизировать лишь одно – бессмысленную глупость. В центре площади тоже было безлюдно, если не считать нескольких пьяниц, шатающихся у подножия скульптурной группы. Идеальное место для размышлений.

Он ступил с тротуара на проезжую часть и, балансируя между движущимся транспортом, достиг островка спокойствия – площади. И не спеша направился к фонтану, в самый центр площади. Остановился у края фонтана и уставился на воду. Итак, А. А. Катто от него улизнула. Он не мог себе позволить просто бродить по городу и надеяться получить еще одну наводку. У нее будет время вообще исчезнуть из города. Не исключено, что она уже так и сделала. Пожалуй, лучше всего встретиться с Бэньоном, узнать, нет ли у него информации о ее местонахождении. Можно еще отыскать Менестреля и выяснить, нет ли у него еще каких-нибудь ценных знакомств.

Он провожал глазами рябь на воде. Заставил себя спокойно проанализировать ситуацию. Просчитал перспективы того или много своего решения. Уже углубился в последствия третьего уровня, когда ход мыслей нарушил прозвучавший за спиной голос:

– Эй, приятель, выпить есть?

Джеба Стюарта Хо грубо вернули в материальный мир.

– Прошу прощения. Я вас не расслышал.

Перед ним стоял грязный оборванец. Он слегка пошатывался, почесывал ногу, глядя снизу вверх на Джеба Стюарта Хо, и изо всех сил старался обезоруживающе улыбнуться. Он спросил, на этот раз чуть громче:

– Я говорю, приятель, выпить есть?

Джеб Стюарт Хо сочувственно улыбнулся ему и протянул руку к воде:

– Пей из фонтана, друг мой. Здесь на всех хватит.

Пьяница с отвращением сплюнул:

– Ты смотри, какой умник.

И поковылял дальше, с негодованием бормоча что-то. Джеб Стюарт Хо печально смотрел ему вслед. Похоже, в городе Лидзи логике нет места. Не исключено, что тому виной стазис-генераторы города. И решил, что самое лучшее – сразу же позвонить Бэньону. Огляделся в поисках будки с телефоном. Одну заметил – недалеко от кафе Фиделя, в фойе заведения с названием «Непотребность». Поток транспорта на какое-то время ослаб. Его внимание привлек черный на низких рессорах наземный автомобиль, под визг тормозов влетевший на площадь, разогнав другие машины своими почти самоубийственными разворотами на высокой скорости. Он сделал полный круг по площади, на поворотах его заносило, потом, скрипя тормозами, замер у входа в кафе Фиделя. Только миг простоял там и снова рванул прочь. Джеб Стюарт Хо как раз размышлял о том, как странно здесь принято убивать время, когда взрывом бомбы разнесло кафе и все, что в нем находилось.

Взрывной волной Джеба Стюарта Хо сбило с ног и отбросило на площадь, он пролетел расстояние в несколько метров. Когда он очнулся и опомнился от шока, на площадь уже прибывали патрульные машины Отдела исправления, с трудом пропахивая щебень, который теперь усыпал тротуар и проезжую часть перед той дырой, которая совсем недавно была ярко освещенным заведением с бифштексами. Воздушный корабль Отдела исправления парил над головой, освещая своими прожекторами свежие развалины. Рядом с его огромным сигарообразным газовым баллоном порхали два орнитоптера. До Джеба Стюарта Хо доносились сдавленные крики из-под развалин.

И тут на Джеба Стюарта Хо сошло озарение, буквально как физический удар: не исключено, причем с большой долей вероятности, что бомбу бросили в заведение с бифштексами из-за того, что там мог оказаться он. Если бы рискнул принять их угощение, сейчас сидел бы в кафе. Вполне^ логичный поступок для А. А. Катто – нанять бой-цов, причем, скорее всего, именно каких-нибудь бандитов, чтобы прикончить его до того, как он успеет убить ее. Что может быть естественнее. Дрожь пробежала по его телу. Это война – то, с чем он привык иметь дело.

Вокруг развалин кафе Фиделя уже толпились ротозеи. Они кружили по площади и мешали передвижениям Отдела исправления. Прибыла пожарная машина, медицинская скорая помощь и еще патрульные машины. Зона катастрофы теперь была забита людьми и залита трагическим светом ярких предупредительных вспышек. Джеб Стюарт Хо протолкался в центр толпы, чтобы посмотреть, не попадется ли ему какая нить для идентификации нападавших. Даже патрульные расступались, пропуская его высокую фигуру в черном – уж очень зловещий был у него вид.

Вдали в толпе Джеб Стюарт Хо заметил Бэньона, тот был все в том же мятом коричневом костюме и, по-видимому, руководил операцией. Он размахивал руками, жестами отправлял своих людей то в одну, то в другую сторону. Из развалин на носилках выносили трупы. Джеб Стюарт Хо начал проталкиваться туда, где стоял Бэньон.

– Главный агент Бэньон…

Тот обернулся на голос. При виде Хо нахмурился и вынул сигару изо рта.

– Какого черта ты тут болтаешься? Почему не исчезнешь? У меня забот по горло, только тебя не хватало!

Джеб Стюарт Хо набрал полную грудь воздуха:

– Боюсь, я как раз и являюсь косвенно виновным в этом несчастном происшествии.

Казалось, Бэньон вот-вот взорвется. Из внутреннего кармана пальто он вытащил тупорылый 70-й, специальная модель для исправления. Он помахал им под носом у Джеба Стюарта Хо:

– Стоило бы пристрелить тебя прямо сейчас! Случайно!

Он буквально выплюнул последнее слово. Джеб Стюарт Хо стоял неподвижно, бесстрастно глядя на оружие. Диаметр широкого дула такой же, как и длина. Наконец главный агент справился со своим раздражением и заговорил холодно и категорично:

– Не желаешь ли заявить, что это ты взорвал кафе Фиделя?

Джеб Стюарт Хо торопливо замотал головой:

– Я не устраивал взрыва. Это было бы нелогично и неэтично. Предполагаю, что я вполне мог оказаться намеченной жертвой.

– Ты там был?

– За минуты до взрыва. Я быстро ушел, потому что еда там мерзкая.

Подобие улыбки проскользнуло по губам Бэньона:

– Похоже на правду. Дальше.

– Я делаю вывод, что тот, кто подъехал и бросил туда бомбу, был нанят А. А. Катто, чтобы убить меня.

– Пока ты не доберешься до нее?

– Да. Думаю, это будет не последняя попытка.

Бэньон бросил наземь сигару и раздавил ее каблуком.

– Да, ты для нас тот еще подарочек, а, Брат? Вначале стал причиной смерти моего офицера, а теперь вообще, похоже, развязал мини-войну. Так я и знал, что тебя лучше не отпускать. Надо было тебя сразу пристрелить, когда ты в первый раз попался мне в руки.

Джеб Стюарт Хо попробовал воздействовать на него логикой.

– Может быть, вам лучше попытаться сотрудничать со мной?

Бэньон снова начал наливаться краской:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация