Книга Кельтская волчица, страница 47. Автор книги Виктория Дьякова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кельтская волчица»

Cтраница 47

В углу, у рабочего стола князя стояли две гири. Иногда желая привести себя в состояние бодрости, князь Федор Иванович гимнастически поднимал их по несколько раз. Лиза знала, что гири столь тяжелы собой, что ей даже невозможно сдвинуть их с места и всегда удивлялась, как папенька справляется с ними. Сейчас взгляд Лизы случайно упал на них, и она пораженная, заметила, что обе гири… качаются.

Дверь сама собой со скрипом захлопнулась за спиной девушки. И комнату сразу же заполнил опьяняющий крепкий аромат гардении, который всегда предпочитала остальным мадам де Бодрикур. Аромат усиливался, он словно наступал на Лизу, оттесняя остатки прежних запахов табака и довольно старой обивки и штор, господствовавших в кабинете.

Неужели, матушка Сергия опять ошиблась и ничто, даже темно-коричневая омела, не способна воспрепятствовать злому духу? Лиза до боли стиснула кулаки и прижалась спиной к двери. Она надеялась, что дверь откроется, но кто-то запер ее, хотя молодая княжна знала: отец столько раз сетовал, что замок в двери сломался, и ключник постоянно забывал починить его.

Теперь дверь закрыли. Затаив дыхание, Лиза ждала нового появления Жюльетты, она не сомневалась, что сгущающийся аромат и розоватая пыль, завившаяся над ковром предвещают именно это. И она не ошиблась.

Жюльетта появилась — словно вырисовалась из алого столба пламени, взметнувшегося перед столом. Она была облачена в платье огненного цвета из переливчатого шелка, которое отбрасывало красноватый отблеск на ее черные волосы. И когда она возникла, встав против света, сразу создалось впечатление мерцающего ореола у нее над головой.

Широко открыв глаза, Лиза взирала на явление Демона, не в силах вымолвить ни слова, но та тоже не торопилась высказываться. Она выдерживала паузу, очень красивая, величественная как королева.

За окном уже занималась оранжевая заря.

От затянувшегося молчания тревога и терзающая неопределенность возросли для Лизы до трагичности. Но все же смело глядя в лицо Демону, она не могла не заметить, что омела подействовала на того. Столь тщательно оберегаемая маска начала трескаться и на прекрасном лице явно проглядывали признаки тысячелетнего возраста. Будто долго копошившиеся преступления, ложь и злоба созрели, как огромный гнойник, который начинает лопаться. И подобно яду, начали просачиваться на белый свет капля за каплей черты самого устрашающего безумия.

Молчание Демона все длилось. И Лиза не сразу обратила внимания, что даже сохраняя его, он все-таки оказывает на нее влияние — Лиза вдруг начала надрывно кашлять. Она ощутила, что вся пылает. Ее кожу как будто разрывали на тысячи кусочков покалывающие укусы. Силы покидали ее столь быстро, что она не справившись с охватившей ее слабостью опустилась на ковер. Ноги были холодны как лед, а голова пылала.

Свеча упала из рук княжны и тут же погасла. Лизу била дрожь, все тело ломило от лихорадки. Она кашляла все сильнее и постепенно ее сознание охватил странный полусон: мысли, ясные и яркие, плавали в мозгу, сменяя друг друга и не причиняя никаких ощущений. Молчаливый Демон, не шелохнувшись наблюдал за ней. Потом плавно ступая, приблизился. Какая-то могучая сила подняла Лизу с пола и перенесла на диван. Уже вовсе не походя на человека, а представляя собой духа, который проходит сквозь стены, Жюльетта снова оказалась рядом и склонила голову — она явно наслаждалась своей местью и своей властью над несчастной девушкой.

Отблески огня, сверкавшего вокруг нее, освещали лицо Жюльетты снизу и сделали его похожим на Мефистофеля в тот момент, когда он в языках пламени вырастает из ада и предстает перед глазами доктора Фауста. Глаза Жюльетты, обведенные золотом сверкали двумя пятнами расплавленного золота, изгибы бровей казались непомерно большими, а резко выступившая как на рельефе костная структура лица лишила его прежней привлекательности, превратив в маску, сделанную из теней и алебастрово-белых пятен.

Теперь она не выглядела ни прекрасной и ни безобразной — просто очень странной. И напоминала собой статую с пустыми глазницами, через которую смотрели на мир глаза человека. Новый приступ кашля заставил Лизу буквально согнуться пополам.

— Ты заболела, девочка моя? — проговорила Жюльетта с едва скрываемым ликованием:-ну, что же сожженная омела? Никак не действует? Как и все заклятия твоей тетушки Сергии? Ты видишь, какую я имею власть над человеческим существом? Всего за несколько мгновений ты потеряла все свое здоровье, несмотря на молодость и скоро, — Жюльетта совершенно очевидно скрипнула зубами, — очень скоро ты можешь умереть, если я захочу. Ты и все твои родственники, включая и болезненную матушку, умереть уже могли бы сто раз. Стоило мне только захотеть того по-настоящему. Но однажды я отдам такой приказ, и Вы все умрете!

Жюльетта раскинула руки и алый плащ крыльями взметнулся над ней. Теперь она снова преобразилась и выглядела красавицей с распущенными по плечам волосами, безупречным лицом, смелым и полным жизни, словно все радостные силы, питавшие до того Лизу, теперь перешли к ней. Алые губы демоницы растягивались в улыбку и приоткрывали белоснежные зубы: — если я отдам приказ, — проговорила она, не повышая голос, но от того еще более зловеще. — то все на этой земле обратится в пепел и прах! Ваша тетушка-монахиня не спасет Вас. Но пока еще мне вовсе не нужно этого.

— А что же Вам нужно? — спросила Лиза, едва разомкнув губы, — матушка Сергия рассказала мне о тех богах, которые прежде жили в Шотландии и питались человеческими жертвами. Вы — один из них…

— Потому она и обсыпала меня омелой! — расхохоталась Жюльетта, — о, Люцифер, я чуть не задохнулась от ее едкого пара. Но он вовсе не подействовал на меня. Нет, моя милая, милая девочка, — тенерь Демон склонился еще ниже над Лизой и говорил жеманным, монотонным голосом: — матушка Сергия и ее красавец Командор вовсе не угадали. Да впрочем с чего бы им угадать? Хотя кто-кто, а уж Командор меня просто порадовал — похоже, он как протухший среди книг профессор влюбился в свою столетнюю ученицу и окончательно потерял ясность ума. А как жаль! Прежде он был для меня очень сильным и интересным противником. Тем более, что я знакома с ним с самого детства. Неужто Мазарин не узнал меня?

— Я не знаю никакого Мазарина, — простонала Лиза, обливаясь холодным потом. — Я никогда не видела его.

— Зато твоя тетушка Сергия видела его много раз, — заявила, наслаждаясь ее страданием Жюльетта, — и даже совершенно нагим, без всяких его магических одежд и волшебных предметов. Это в его объятиях она окончательно забыла Василия и предала даже память о нем. Потому что на самом деле мессир Командор ничем не отличается от меня, он такой же дух зла, при весьма забавном повороте событий, вдруг оказавшийся добрым, и он требует такого же полного подчинения тела и всех чувств, как требую от своих сподвижников и я. Тетушка Сергия никак не могла, приковав к себе внимание Командора настолько, что он ради нее нарушил все правила и подарил ей вечную жизнь, посвятив в свои тайны, притом вздыхать о Василии и помнить его.

— Что же, выходит, что тетушка Сергия — тоже дух зла? — ужаснулась Лиза, приподняв голову, — нет, я никогда не поверю этому.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация