Книга Monster High. Лучшие подруги, страница 7. Автор книги Гитти Данешвари

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Monster High. Лучшие подруги»

Cтраница 7

— Всем привет! Если кто меня не знает, я — Фрэнки Штейн, а это — моя подруга Дракулаура. Кажется, еще вчера я была здесь новенькой и с трудом находила дорогу в кампусе. И посмотрите на меня теперь! Я представляю другого новичка — точнее, нового преподавателя! — произнесла Фрэнки, затем уступила роль ведущей Дракулауре.

— Итак, приветствуем мисс Сильвию Подлётыш, прибывшую из Биталии. Она будет преподавать драконье шептание, — с энтузиазмом сообщила Дракулаура, и, вскинув руки над головой, зааплодировала.

Красивая, изящная европейская драконица вышла вперед в окружении троллей, чтобы поприветствовать аудиторию.

— И кстати, она прибыла не одна, — добавила Фрэнки. — Она привезла с собой группу почтенных троллей, которые поступают под начало мисс Сью Нами и будут патрулировать коридоры.

— Мы — тролли! Исполняй правила! — агрессивно проворчали окружающие мисс Подлётыш тролли.

— Как вы поняли, они все еще не выучили английский язык, — заметила Дракулаура, а затем пробормотала еле слышно: — И, судя по их виду, уходу за ногтями и волосами они тоже не обучены.

Тролли — особенно постарше, как эти, — исключительно хорошо поддерживают порядок во всем, кроме того, что касается их внешнего вида. Они наотрез отказались стричь волосы (в том числе, увы, и растущие в носу) и когти. Но самым, пожалуй, вопиющим было то, что они отказались мыться чаще, чем раз в две недели, — и потому их кожу покрывал толстый слой грязи.

Новая преподавательница подошла к микрофону, а Фрэнки с Дракулаурой отступили назад.

— Здравствуйте, дорогие мои, — произнесла мисс Подлётыш нежным, но при этом отчетливым голосом, очаровавшим всех в пределах слышимости. — Это большая честь для меня — находиться здесь, хотя я, конечно же, буду скучать по моим коллегам и ученикам в Биталии. Однако же они были так добры, что отпустили со мной этот потрясающий отряд троллей. Я искренне надеюсь, что вы найдете их такими же восхитительными и обаятельными, какими их считаю я.

Шелковый голос мисс Подлётыш поразительно гармонировал с ее пленительной внешностью. При виде ее переливчатой кожи, губок бантиком, сверкающих зеленых глаз и длинных кроваво-красных волос у любого перехватывало дыхание. У нее, как и у всех европейских драконов, не было ни чешуи, ни видимого хвоста. Мисс Подлётыш была одета в наимоднейшую одежду, скроенную с учетом ее изящных кремовых крыльев.

— Обалдеть! Вот это женщина! — тихо пробормотала Робекка.

— Интересно, какой скраб она использует, — задумчиво произнесла Рошель и бессознательно потерла свои твердые гранитные ноги. — Ее кожа выглядит такой мягкой!

— Просто поверить не могу, что она — драконий шептун. Они обычно все в ожогах и шрамах после многих лет чрезвычайных происшествий и всякого такого, — пробормотала Венера. Тут вперед снова выдвинулась Фрэнки Штейн.

— Как многим из вас известно, мы стремительно приближаемся к Пляске Потрясающих Покойников. О планах на этот год вам расскажут царствующие Король и Королева Крика — Клео де Нил и Дьюс Горгон.

Присутствующие радостно завопили. На сцену поднялась египетская смуглокожая принцесса-мумия с черно-золотыми локонами. Следом за ней шел красивый парень в спортивных солнечных очках и с «ирокезом» из змей.

— Привет, ребята! Клео с вами! А это мой бойфренд, Дьюс. Как обычно, Пляска Потрясающих Покойников состоится на следующий день после квартальной сессии, на самом старом кладбище Салема, Скелестоунском. Это самое важное событие года, так что, пожалуйста, выглядите соответственно. Иными словами, никакого спутанного меха, никаких желтых клыков и уж конечно никакой пересохшей чешуи.

— Вечеринка начнется ровно в одиннадцать часов вечера и закончится на рассвете, — произнес Дьюс. Но тут он столкнулся с мисс Сью Нами, и та сбила ему очки набок.

И прежде чем Дьюс успел поправить их, какой-то тролль сунулся под его взгляд. Жирное существо тут же окаменело, а Дьюс с досадой пробормотал:

— Ну вот, опять!

— Согласно расписанию собрание закончено. Все несовершеннолетние сущности — на выход, колонной по одному, — наставительно произнесла мисс Сью Нами и отряхнулась, словно мокрый пес. — Расписание занятий в данную минуту рассылают вам по электронной почте. Если у вас нет гробофона, подружитесь с кем-нибудь, у кого он есть, а затем используйте это устройство, чтобы проверить свою почту.

Коридоры тут же оказались забиты монстрами, взволнованно проверяющими свои гробофоны.

— Вот те на! — вырвалось у Робекки, когда она налетела на своего соседа по общежитию, Ки Клопа, и ее колено громко скрипнуло. — Ой, простите! Кажется, пора сменить смазку.

— Толпа может быть очень опасна, — серьезно объяснила Рошель. — Это часто заканчивается сломанными когтями, отдавленными лапами и вырванным мехом.

— Слушай, ну это же всего-навсего куча подростков, а не Трансильвания в полнолуние. Думаю, мы как-нибудь справимся, — откликнулась Венера.

— Хотя вы можете решить игнорировать предупреждение горгульи, горгулья никогда не должна игнорировать возможность предупредить, — чопорно произнесла Рошель.

— Это что, из конфет с предсказаниями? — фыркнула Венера, доставая гробофон из своей сумки из экологичного материала.

— Вовсе нет. Горгульи не верят ни в предсказателей судьбы, ни в конфеты с предсказаниями, — серьезно ответила Рошель. — Однако же нам очень нравится китайская кухня.

— Здорово! У нас одинаковое расписание! — радостно воскликнула Робекка, сравнив гробофоны.

— Да, но у нас нету драконьего шептания, — проворчала Венера. — Я очень разочарована. Мне нравятся рептилии.

— А мне нет. И я никогда не любила шептать. Мне кажется, что люди шепчутся только тогда, когда говорят такие вещи, которые им вовсе не следовало говорить, — объяснила Робекка.

— Эй, девчонки, вы новенькие? — К троице подошла Фрэнки Штейн. За ней медленно шагал зомби.

— А что, это так заметно? — отозвалась Венера.

— Ну, вы единственные остались в коридоре, если не считать троллей. Кстати, я — Фрэнки Штейн, а это — Гулия Йелпе.

— Грррннн, — пробурчала Гулия, к замешательству Венеры.

— Ты, наверно, не знаешь зомбийского? — произнесла Фрэнки.

Венера пожала плечами.

— Бонжур! — вклинилась в разговор Рошель. — Я Рошель Гойл, а это Робекка Стим и Венера МакФлайтрап. Мы соседки по комнате, живем в новом общежитии.

— Круто! Вам там непременно понравится! Если что-нибудь будет нужно — обращайтесь ко мне.

— Извини, а не знаешь ли ты, как пройти на урок гульской литературы, который ведет доктор Вустрец? — поинтересовалась Рошель, глядя на экран своего гробофона.

— Это вам надо в Гиблиотеку — прямо, потом возле гробницы направо, и возле рогов на стене налево. Удачи! — воскликнула Фрэнки и удалилась, а Гулия — за нею следом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация