Книга Медуза, страница 46. Автор книги Томас Тимайер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Медуза»

Cтраница 46

Приказной тон ирландца подействовал, и оба стали обшаривать многочисленные карманы климатолога, однако не обнаружили ничего любопытного, за исключением разве что вырванного из записной книжки листка, шариковой ручки, упаковки жевательной резинки да «Лэзермена» [5] . Но в особом кармашке, нашитом под мышкой, им попался кожаный мешочек. В нем содержались документы — водительские права, кредитная карта, виза, оформленные на имя Криса Картера, а также немного наличных денег. Только и всего. И ни единого доказательства двойной игры. Если он и работал на Стромберга, прикрытие, надо отметить, было безукоризненным.

— Снимите ботинки! — продолжал командовать Малкольм. На лбу его выступили капли пота.

Ханна попыталась возразить, что-то лепетала об игре в индейцев, а Ирэн с Патриком тем временем расшнуровывали песочного цвета кожаные ботинки. Но не они, оказывается, интересовали Малкольма. Он вытащил шнурки и бросил их под ноги Ирэн.

— Вот, бери, свяжешь ему руки за спиной.

Набрав несколько камней помельче, ирландец запихал их в ботинки Криса, а затем, размахнувшись, зашвырнул их в озеро.

— Что это значит? — не поняла Ирэн. Но тем не менее продолжала следовать распоряжениям Малкольма.

Ханна с удивлением отметила, что первоначальной властности и невозмутимости словно не бывало. Вместо властной леди перед ней была растерянная, суетливая особа.

— Ничего особенного, — ровным голосом ответствовал Малкольм. — Так как мы не сможем здесь посадить его под замок, лучше всего заставить его побегать босиком. Трудновато будет смыться без ботинок. Кроме того, кому-то одному из нас придется его охранять. Предосторожность не помешает.

Наконец руки Криса были связаны.

— Знаете, у меня с самого начала было чувство, что я его где-то видела, — сообщила Ирэн. — В тот самый вечер, помнишь, Ханна, когда мы с тобой пили пиво и он решил причалить к нам, вот тогда мне впервые это показалось. Он тогда еще бил себя в грудь, пытаясь уверить нас, что никогда не заглядывал в объектив телекамеры. Еще тогда я поклясться могла, что он врет. Я не сразу вспомнила, где могла его видеть. — Ирэн хохотнула, но как-то истерически сдавленно. — Помните, как обнаружили две тысячи фигурок древних воинов в Китае? Репортаж тогда обошел все телеэкраны мира, такая была сенсация. Я это хорошо помню, потому что эксклюзивные права предоставили Би-би-си, а не нам. Как всегда, финансировал раскопки Норман Стромберг — тот никогда не упустит возможности покрасоваться в роли мецената. И среди тех, кто входил в состав его свиты, я приметила одного бледнолицего молодого человечка. Он не проронил ни слова, старался не попадать в фокус и вообще производил впечатление того, кому больше всего на свете хотелось бы обратиться в человека-невидимку. Но надо же было случиться такому, что Стромберг буквально втащил его под объектив и во всеуслышание объявил, что именно усилиями этого человека Китай позволил западным археологам документировать раскопки. Тогда он еще был брюнетом, и физиономия была не столь упитанной. Вот почему я его не сразу узнала.

Малкольм кивнул:

— Я с самого начала не доверял ему. В особенности после случая со спутниковым ресивером. Я тогда, конечно, проверил, куда он вылезал, но он не дурак — стер из памяти все адреса. Неглупый парень. Долго водил нас за нос.

— И все же насилие с твоей стороны недопустимо, — вмешалась Ирэн, и Ханна согласилась с ней. — Непохоже, чтобы он был так уж опасен.

— Тебе не понять. Это касалось только его и меня. И давно накапливалось. Он отделался всего лишь шишаком.

Тут Крис открыл глаза и со стоном уселся. Обведя присутствующих ошарашенным взором, он сморщился от боли. Прошла минута или две, пока он сообразил, что босиком.

— Небось твоя идея? — осведомился он у Малкольма. — Что ж, задумано неплохо. А на то, что я пораню ноги, бегая здесь по острым камням, тебе, конечно же, наплевать.

— Честно говоря, да. А ты будь повнимательней. Ты ведь мастер по части изворотливости. Вот теперь изворачивайся на здоровье. В конце концов, носки тебе оставили, а если уж так припрет, можешь и тряпьем ноги обмотать.

— Повторяю — идея славная. — Крис сплюнул. — Что же теперь, босс? — не скрывая сарказма, спросил он Малкольма.

— Теперь и далее — по плану. Осмотрим тут все и будем искать второй вход. И вот еще что, не ломай голову над тем, как смыться, а помогай-ка нам лучше.

— А я и не собирался никуда смываться, как ты выражаешься. Да и куда? — парировал Крис.

И тут же застонал. Видимо, удар по голове оказался сильным. Крис был бледен, его мутило. И хотя Ханна презирала его за предательство, Крис надеялся, что она все же сочувствует ему. Он понимал, что ей трудно сейчас изменить к нему отношение. Строго говоря, он не осмелился бы с определенностью утверждать, что именно Ханна сейчас о нем думает. В голове у нее царила полнейшая неразбериха. И она прибегла к испытанному средству — решила отвлечься, найдя себе занятие. После размолвки с Симоном она работала до упаду — весьма прозорливое решение, как выяснилось вскоре. Точно так же она поступит и сейчас. И хотя Ханна валилась с ног от усталости, все же нашла в себе силы подняться.

— Ладно, — объявила она, отряхивая песок со штанов. — Вот что я хочу предложить. Надо разбиться на две группы. Одна будет изучать храм, а другая направится на поиски выхода отсюда. Я пойду со второй. Мне необходимо движение. Кроме того, я заметила у озера темные углубления, и мне хотелось бы посмотреть, что это. Если нам повезет, там может обнаружиться выход или же туннель, который нас куда-нибудь да выведет.

Естественно, она кривила душой. Все дело в том, что вблизи храма ей было не по себе. И хотя Ханна сгорала от любопытства узнать как можно больше о Медузах, подсознательно она всячески избегала их близкого присутствия. Ей казалось, что эти голоса вечно будут звучать в ушах. Перебивающие друг друга, как случается, когда радиоприемник неточно настроен на нужную волну.

— Поскольку двигаться мне трудно, я предпочел бы остаться здесь, — сообщил Крис, скептично усмехнувшись. — Во всяком случае, со связанными руками я буду только обузой.

— У меня есть идея получше, — объявил Альберт, в последнее время подозрительно самоустранившийся от группы. Хоть его физиономия с позолоченными очками до сих пор оставалась бледна, Ханне почудился в его глазах лихорадочный блеск.

— С вашего разрешения, я предпочел бы вернуться наверх. Там можно попытаться прорыть засыпанный вход или хотя бы уж прислушаться — может быть, прибыла помощь. Честно говоря, здесь, внизу, я еле держусь. Уже переход был мукой, но то, что здесь… — он провел ладонью у шеи, — оставаться здесь превыше моих сил. Я задыхаюсь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация