Книга Обитель зла: Апокалипсис, страница 47. Автор книги Кит Р. А. ДеКандидо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обитель зла: Апокалипсис»

Cтраница 47

Мэтт понял, что поэтому Элис и не изменилась внешне, в то время как он сам трансформировался в то, что Кейн нагло называет «существом».

— Уродом, — сказала Элис.

«Нет, — хотелось закричать Мэтту, — это я урод, а не она!»

— Нет, что ты, — сказал Кейн, и Мэтт впервые в жизни согласился с ним. — Ты не мутировала, а эволюционировала.

«Мутация и есть часть эволюции, безграмотный ты осел!» Но Мэтт все еще не мог управлять своими голосовыми связками.

— Подумай об этом. Для того чтобы слезть с дерева, человечеству понадобилось пять миллионов лет. Ты сделала следующий шаг меньше чем за пять дней. Только подумай, чего ты сможешь достичь с нашей помощью. И кто это может понять? Кто может оценить это? Мы — больше никто. Куда еще ты сможешь пойти?

«В любое место, где у людей есть совесть! Вот почему я так старался убить вас, высокомерные подлецы!»

— А что будет с ним? — спросила Элис, указывая на Немезиса.

Кейн только пожал плечами:

— У эволюции бывают свои промахи. Давай заканчивай с этим. Становись рядом со мной.

«Господи, да он не просто преданный корпорации осел, у него еще и мания величия».

— Я понимаю, — сказал Кейн, — он был твоим другом. — Он достал из кобуры свой револьвер и протянул его Элис: — Вот, прикончи его.

Элис взглянула на оружие, потом на Немезиса.

На Мэтта.

— Именно об этом он и мечтает, — сказал Кейн.

«Черта с два».

— Чтобы его освободили от этого несчастного существования.

«Нет, скотина, я хочу освободить тебя от этого несчастного существования! Ради бога, Элис! Не делай этого!»

Элис подняла «Глок».

— Да.

Она повернулась, прицелилась в Кейна и нажала на курок.

«Все!»

Но револьвер издал только сухой щелчок.

Осечка!

«Значит, еще не все!»

Кейн улыбнулся, доставая новую обойму.

— Столько силы и никакого желания пользоваться ей. Ты меня очень разочаровала.

— Ты даже не представляешь, как я счастлива это слышать.

Мэтт почувствовал в голосе Элис удовлетворение.

— Очень хорошо. — Кейн вздохнул и повернулся к пилоту вертолета. — Готовьтесь к взлету.

Больше, чем когда-либо, Мэтту хотелось встать и стереть эту издевательскую улыбочку с лица Кейна.

К его удивлению, его ноги и тело среагировали на эту мысль, и он поднялся.

Вот черт.

Затем он выдернул металлический штырь из груди. Кейн продолжал говорить Элис:

— Ты, может быть, и лучший боец, но он лучший солдат. Он, по крайней мере, умеет выполнять приказы.

«Сейчас увидишь, осел».

Глядя прямо на него, Кейн приказал:

— Убей ее.

Мэтт не пошевелился.

— Я сказал, убей ее!

Мэтт шагнул по направлению к Элис, что, казалось, порадовало Кейна.

Затем он прошел мимо нее, туда, куда Немезис бросил штырь.

— Что это ты делаешь?

«То, о чем мечтал с того момента, как ты связал меня в особняке, сукин ты сын».

Кейн понял, что Мэтт собирается сделать, как только тот подошел к пулеметной установке.

— Все в укрытие! — Выкрикивая это, он уже сам выполнял свой приказ.

Мэтт поднял пулемет и начал стрелять по бойцам Кейна. Некоторые из них попрятались в укрытия, другие пытались отстреливаться. Но даже те пули, которые ударялись в него, не причиняли вреда. «Амбрелла» слишком хорошо делала свою работу.

Мэтт понятия не имел, кто были люди, которые пришли с Элис, но один из них — плохо одетый негр, который один остался цел после стрельбы в оружейном магазине, — выкрикивал:

— Черт побери! Он перешел на нашу сторону! Давай, огромный ублюдок, давай!

Как раз когда негр подбадривал Мэтта, тот увидел, что один из охранников, стоящих недалеко от него, прицеливается в Элис.

Мэтт уже был готов выстрелить в него, как другой из пленников — в униформе «Амбреллы», очевидно переметнувшийся на другую сторону, как и Элис, — прыгнул и сбил его. Этот пленник был уже без наручников.

Женщина в голубом топике тоже была без наручников. И она, и парень в униформе «Амбреллы» подобрали оружие и вместе с Мэттом начали обстреливать бойцов Кейна.

— Это Кейн, первичная перегрузка — инициировать процесс запуска, немедленно!

Мэтт все еще не видел этого стервеца, но очень хорошо слышал его голос. Он отдал приказ о ракетной атаке. Очень скоро Ракун-сити будет объят огненной бурей.

Потом стэлс-вертолет взлетел и начал охоту за Элис.

Она все время была на один шаг впереди него, но это не могло продолжаться долго. Даже у Элис был свой предел. Поэтому Мэтт побежал и схватил ракетную установку.

Он повернул и помчался к зданию напротив мэрии, где вертолет продолжал охотиться за Элис.

Когда Мэтт подбежал туда, то увидел, что Элис дерзко целится в вертолет с пуленепробиваемыми окнами и пятидесятимиллиметровыми пушками своим кольтом.

Мэтт восхитился ее упорством, но даже она не могла победить при такой расстановке сил.

По крайней мере, не с таким оружием.

Один мощный прыжок — и Мэтт встал между пулеметными дулами вертолета и Элис.

Затем он поднял ракетную установку и выстрелил в вертолет.

Когда Немезис разнес гостиницу, на которой сидел снайпер ООТИС, Мэтт содрогнулся, заставив себя смотреть на то, как он убивает копа, который просто оказался в этой кошмарной ситуации.

Однако сейчас он получил огромное удовольствие от того, что сделал.

Взорвавшийся вертолет охватило пламя.

Он спокойно следил за тем, как хвостовой винт отрывается от фюзеляжа и падает вниз, прямо на них.

О черт!

Как ни были быстры они с Элис, даже они не смогли вовремя уклониться от падающих останков вертолета.

«Может быть, так лучше».

Огненный шар обрушился на землю, похоронив Мэтта под обломками, горящим металлом, взрывающимся топливом и кусками мостовой.

«Теперь, по крайней мере, все кончено».

Глава 30

Тимоти Кейн всегда хорошо чувствовал момент, когда пора уходить.

Похоже, с программой «Возмездие» все придется начинать сначала. И ему придется объяснять своему начальству, как получилось, что доктор Эшфорд не был вывезен из Ракун-сити. Конечно, он взвалит всю вину на самого доктора, скажет, что тот ухитрился каким-то образом пробраться обратно в город в несбыточной надежде найти свою дочь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация